the
Se tee
ieee
ard
venest
TSS ey
>
2
Fre ao tte
pares.
OS Ita
5 en
eres
pelts.
wy, bsp eg
nO a oe
Mths
eh ee
Veh vorey
Of
oy
ete,
“e Pitan: mente i$ i . brite
Bie me , pie HG ip
‘“ anon ar,
ee
fret
EAN
[4
“i
Df
2
4
oy
ere Migs
Wed]
oe
“a
it,
Oe
e
4,
OM atat
Wit CPt es
BS
eh be,
ie
is
Sfp
Ae
by
a
Yipee
‘ . on)
et eos seh ante
rte 4 is iy y ‘4 4 a) 4
Le
ifitl
Saab thy
a)
wu
STENT PTL
1 $°: a
omens
Be dyiet fi
4
gti
ALU Cae
aij uiiift
fis
«
‘
uc:
~e
Li a a
(ASA
Te A
iit ri agli
Tey iNvaes ME
rail peetdies aN
TN EH | nuit
aK ieee Ulin Het Hell : ginstss
ANNI (eaupe tn leith ey
LN lf Ni oH Jui
v nas8Ef, 84 : it? dia, tiygpee. thy He
aie yao nay Colt gyelicaane tl " afte ik
ye sat a Yr t eeeceie: ii rhs i
Ut ; " i HH f HH i 1 il
if eG Mu eee etl
rates tt H Hi foe % Hy epee etei7 248: ;
il i i HH Hi eauTTUTT | 1 Hy i | 51H : i
| ’ PTH Hi i i i i
i iit POLeEER Dea § '
Wk HAR p } i
i le ATE |
Pritt Huet
caste ii | an5 H
d ati hy
ty, itt i {
TAH Las sf] EAH
at 4 Ha
ve AANA RON ERED EDS SAS VER APR REET MOREE RES BUI EE UE
j
I
it ait Mited | H f |
Re TRO UU Hi a
STL STRESS | UU vesseailtlh
bic nel Hh aH i aljenut antl MN AT et
BLN i iy | Hilts Ast: As t ( en Lae alles ) BOTY th oh {igtitiss i
Aiea ieee aA A TAT
> lta ella if tui hei BL ty
eS a(S Si Nl PAR ue ie i Na
RT SR Baie RAO LC UH adele |
Hace A i CNT Hac yr tebigl ALOU jn Hy A
PCR rn NU aT ate PUR CRLLLEA UP) NN Be
fi eal NG PSTN GIN ae TAN
alta uli HSMN HA
in ile ie al di iene Pini Avanti PRAIA TU SCT
fe” eT Th
re
all
i nik,
“antittn
el
atte
lie
is
fe PT whe
gies ; Hea oF
sl Nye
en
<3
AL
fe eth
ye a
bertts
i
ee re
AFA CITT
east owe eT
=
5R BRT RITE Se FUN eae Peete
iodine sae htboptptntal
ome
Pin teu R Sm R ETE ee,
GHEE AEN BRET
aa eer
saad
LOTTE UE ee Dan TE A
Settled tlppebenielited pinks. = taekbaeteiedeiehed i
5 ERR POLE 8 PLT PE ty = Bee al TE aw ad BX
OSTEND FOC TOE TELL eT Ie
wi everett: ne ae:
Ao hae Be verses
oe
ne
a
che
an
ey
nee
Xe Ese ynsew nae
Son
O awnscite
Sf Me ENISS,
case ares
aT
Le
“ny ptearr ree)
wane
errr ik
cor
RINK =
cS
pans!
a
ae ae ae
=
Pi
LOPLI IM ty
.
Settee tal
RSKaEC RIOT
aS
-
Fd ead
ET TIORTD CVI *
=
SEP OTE CEDEV
Crm
RR 2 ee
fe
at
ART 2 PR IR PARA TREM AV
i SMO EE EY ROI
Nit reper
— er ee
“me =
AN 5
Ne =
ETE OD IT
0 Spomn mart:
He
Hae Flaite
M ee bl ia
Manimirtnn) ays
e
a)
he TE
a
=
ar.
bate
ii
mee
RIOR ARAL OVI Re wees
Ne Rd
eden teith-pthledh tied chal centhaclial
*
POEL er TAR AEA SD ELD APR rece REST B® owt
A TOCRS
| dallesba chcededeaedbmbieel taodenh Relidos candidate
erseatbentvensunvenmecemren wereoeeceStenee aap a
ere VION OF IM saan AD pEERENEEseaeeee aE AOERT CP E re =
——— Se EPIL IT omer OEE
OE re ee ee RT
BAR reer
8 TRE OTTO EV
ON EWN 8 RSPR Re TSU LNG We TENE ORY
RE PO ND CLE ee tev Bese
LOD we
parody stent arkhorarnibuasionetanbonmnpeparuniare-treeieaalcehiaannengemeeia tied
A repeenr—rectae er penp-yoamnesnehinmenrenennpesieeieenmieniny
SE ae A TEE AEE ROO ome OD EEO FEISS
el A
ee ee ee ee ee at
SP ener are VERN TIS ERT AD
fa elt PDE IORI MAAS
ten
SARWAN
POVEaere ree
EIN ENR oe ER TERT ee eet eee nee eee Te ree ee nS
DAS PDE et Fo
Dipdeeeiaeddditiin bien taddt betd steimedeteeraded aad naadial Mamaaiarited
Geineiht teen men tonal
We CYP Tee ere 7:
8 Re ne rer Ew eee
“rows nreustes ABT wien OSES = #
BT SMITE TAT Oa FIST D
2 wre
a
2 OE LE UE EME NS BETA AEROS ARR LE TRE ne RSE en ee Pee
o ~4etwe
= I er PARR WUARS:
RT ETI ore. 6
teraes
Ln em OT Omens One e
aA Nts
e
&
1
renee
Pablie hee ‘
. fa |
eee ee
ee At Ad .
. ama Peak Ps ; , 3
3 od y Ms
ge . ; ;
uae Bi kc s \ bee
eS eS :
+f 4 : ie i s
‘MR,
LLDIIVIN DY fO4d 49 0ISALf IY) MOLT
ayouay ays Ut autjiiv) BUISNIIVT OLIILT)
LIDNARY
VETERANS ADMINISTRATIO
N HOSPITA
BATAVIA, N. Y, 14020
THE HARVARD CLASSICS
EDITED BY CHARLES W ELIOT LLD
LETTERS OF ©
MARCUS TULLIUS CICERO
WITH HIS TREATISES ON
FRIENDSHIP AND OLD AGE
So gs a BY E S SHUCKBURGH
LETTERS OF
GAIUS PLINIUS CAECILIUS
SECUNDUS
TRANSLATED BY WILLIAM MELMOTH
REVISED BY F C T BOSANQUET
WITH INTRODUCTIONS AND NOTES
VOLUME 9
«
a )
ariet ZnS
YZ2
G
S
h
— op
ikKkS2
til
P F COLLIER & SON COMPANY
NEW YORK
Copyright, 1909
By P. F. Ccezurrer & Son
MANUFACTURED IN U.S.A.
Designed, Printed, and Bound at
Che Collier Press, Mew Bork
CONTENTS
PAG2
OE RLENIISEHIP ci oetete ee er eo oe ieee
Marcus TuLLius CICERO
OM AOLDTAGE 2 ssc be25 oie eee
Marcus Tutuius CIcERO
; LETTERS ene. 26 Jae ire! seit tone) cal Jet Oar eek) eee ee 83
Marcus Tuiytrus CICERO
i ile! 1 ye Ee ee ae aan wer eer eee eine nate OY Te
Gaius Puinius Cacitius SECUNDUS
i 1—HC—Vol. 9
INTRODUCTORY NOTE
Marcus Tutiius Cicero, the greatest of Roman orators and
the chief master of Latin prose style, was born at Arpinum, Jan.
3,106 B.C. His father, who was a man of property and belonged
to the class of the “Knights;’ moved to Rome when Cicero was
a child; and the future statesman received an elaborate education
in rhetoric, law, and philosophy, studying and practising under
some of the most noted teachers of the time. He began his
career as an advocate at the age of twenty-five, and almost
smmediately came to be recognized not only as a man of brilliant
talents but also as a courageous upholder of justice in the face
of grave political danger. After two years of practice he lefé
Rome to travel in Greece and Asia, taking all the opportunities
that offered to study his art under distinguished masters. He
returned to Rome greatly improved in health and in professional
skill, and in 76 B. C. was elected to the office of quaestor. He
was assigned to the province of Lilybaeum in Sicily, and the
vigor and justice of his administration earned him the gratitude
of the inhabitants. It was at their request that he undertook in
70 B.C. the prosecution of Verres, who as praetor had subjected
the Sicilians to incredible extortion and oppression; and his suc-
céssful conduct of this case, which ended im the conviction and
banishment of Verres, may be said to have launched him on his
political career. He became aedile in the same year, in 67 B. C.
praetor, and in 64 B. C. was elected consul by a large majority.
The most important event of the year of his consulship was the
conspiracy of Catiline. This notorious criminal of patrician rank
had conspired with a number of others, many of them young
men of high birth but dissipated character, to seize the chief
offices of the state, and to extricate themselves from the pecu-
niary and other difficulties that had resulted from thew excesses,
by the wholesale plunder of the city. The plot was unmasked
by the vigilance of Cicero, five of the traitors were swmmarily
executed, and in the overthrow of the army that had been gath-
ered in their support Catiline himself perished. Cicero regarded
himself as the savior of his country, and his country for the
moment seemed to give grateful assent.
But reverses were at hand. During the existence of the politi-
3
4 -INTRODUCTORY NOTE
cal combination of Pompey, Cesar, and Crassus, known as the
first triumvirate, P. Clodius, an enemy of Cicero’s, proposed a
law banishing “any one who had put Roman citizens to death
without trial’ This was aimed at Cicero on account of his share
in the Catiline affair, and in March, 58 B. C., he left Rome. The
same day a law was passed by which he was banished by name,
and his property was plundered and destroyed, a temple to
Liberty being erected on the site of his house im the city.
During his exile Cicero’s manliness to some extent deserted him.
He drifted from place to place, seeking the protection of officials
against assassination, writing letters urging his supporters to
agitate for his recall, sometimes accusing them of lukewarmness
and even treachery, bemoaning the ingratitude of his country
or regretting the course of action that had led to his outlawry,
and suffering from extreme depression over his separation from
his wife and children and the wreck of his political ambitions.
Finally in August, 57 B. C., the decree for his restoration was
passed, and he returned to Rome the next month, being received
with wumense popular enthusiasm. During the next few years.
the renewal of the understanding among the triumvirs shui
Cicero out from any leading part in politics, and he resumed his
activity in the law-courts, his most important case being, perhaps,
the defence of Milo for the murder of Clodius, Cicero’s most
troublesome enemy. This oration, in the revised form in which
at has come down to us, is ranked as among the finest specimens
of the art of the orator, though in its original form it failed
to secure Milo’s acquittal. Meantime, Cicero was also devoting
much time to literary composition, and his letters show great
- dejection over the political situation, and a somewhat wavering
attitude towards the various parties in the state. In 51 B. C.
he went to Cilicia in Asia Minor as proconsul, an office which he
administered with efficiency and integrity in civil affairs and
with isuccess in military. He returned to Italy in the end of the
following year, and he was publicly thanked by the senate for
his services, but disappointed in his hopes for a triumph. The
war for supremacy between Cesar and Pompey which had for
some time been gradually growing more certaim, broke out im
49 B. C., when Cesar led his army across the Rubicon, and
Cicero after much irresolution threw in his lot with Pompey,
who was overthrown the next year in the battle of Pharsalus and
\
INTRODUCTORY NOTE 5
later murdered in Egypt. Cicero returned to Italy, where Cesar
_ treated him magnanimously, and for some time he devoted him-
self to philosophical and rhetorical writing. In 46 B. C. he
divorced his wife Terentia, to whom he had beem married for
thirty years and married the young and wealthy Publilia in
order to relieve himself from financial difficulties; but her also
he shortly divorced. Cesar, who had now become supreme in
Rome, was assassinated im 44 B. C., and though Cicero was not
a sharer in the conspiracy, he seems to have approved the deed.
~—
In the confusion which followed he supported the cause of the.
conspirators against Antony; and when finally the triumvirate
of Antony, Octavius, and Lepinas was established, Cicero was
included among the proscribed, and on December 7, 43 B. C.,
he was killed by agents of Antony. His head and hand were cut
off and exhibited at Rome.
The most important orations of the last months of his life
were the fourteen “Philippics’ delivered against Antony, and
the price of this enmity he paid urith his life.
To his contemporaries Cicero was primarily the great forensic
and political orator of his time, and the fifty-eight speeches which
have come down to us bear testimony to the skill, wit, eloquence,
and passion which gave him 4.s pre-eminence. But these
speeches of necessity deal with the minute details of the occasions
which called them forth, and so require for their appreciation a
full knowledge of the history, political and personal, of the time.
The letters, on the other hand, are less elaborate both in style
and in the handling of current events, while they serve to reveal
his personality, and to throw light upon Roman life in the last
days of the Republic in an extremely vivid fashion. Cicero as
a man, in spite of his self-importance, the vacillation of his
political conduct in desperate crises,and the whining despondency
of his times of adversity, stands out as at bottom a patriotic
Roman of substantial honesty, who gave his life to check the
inevitable fall of the commonwealth to which he was devoted.
The evils which were undermining the Republic bear so many
striking resemblances to those which threaten the civic and na-
tional life of America to-day that the interest of the period is by
no means merely historical.
As a philosopher, Cicero’s most important function was ta
make his countrymen familiar with the main schools of Greek
6 INTRODUCTORY NOTE
thought. Much of this writing is thus of secondary interest to
us in comparison with his originals, but in the fields of religious
theory and of the application of philosophy to life he made im-
portant first-hand contributions. From these works have been
selected the two treatises, on Old Age and on Friendship, which
have proved of most permanent and widespread interest to pos-
terity, and which give a clear impression of the way in which
a high-minded Roman thought about some of the main prob-
lems of human life.
ON FRIENDSHIP
MARCUS TULLIUS CICERO
number of stories about his father-in-law Gaius
Laelius, accurately remembered and charmingly told;
and whenever he talked about him always gave him the
title of “the wise” without any hesitation. I had been in-
troduced by my father to Scaevola as soon as I had as-
sumed the toga virilis, and I took advantage of the intro-
duction never to quit the venerable man’s side as long as
I was able to stay and he was spared to us. The conse-
quence was that I committed to memory many disquisitions
of his, as well as many short pointed apophthegms, and, in
short, took as much advantage of his wisdom as I could.
When he died, I attached myself to Scaevola the Pontifex,
whom I may venture to call quite the most distinguished of
our countrymen for ability and uprightness. But of this
latter I shall take other occasions to speak. To return to
Scaevola the augur. Among many other occasions I particu-
larly remember one. He was sitting on a semicircular gar-
den-bench, as was his custom, when I and a very few
intimate friends were there, and he chanced to turn the con-
versation upon a subject which about that time was in
many people’s mouths. You must remember, Atticus, for
you were very intimate with Publius Sulpicius, what ex-
pressions of astonishment, or even indignation, were called
forth by his mortal quarrel, as tribune, with the consul Quin-
tus Pompeius, with whom he had formerly lived on terms
of the closest intimacy and affection. Well, on this occasion,
happening to mention this particular circumstance, Scaevola
detailed to us a discourse of Laelius on friendship delivered
7
4 he augur Quintus Mucius Scaevola used to recount a
g CICERO
to himself and Laelius’s other son-in-law Gaius Fannius,
son of Marcus Fannius, a few days after the death of Afri-
canus. The points of that discussion I committed to mem-
ory, and have arranged them in this book at my own
discretion. For I have brought the speakers, as it were,
personally on to my stage to prevent the constant “said I”
and “said he” of a narrative, and to give the discourse the
air of being orally delivered in our hearing.
You have often urged me to write something on Friend-
ship, and I quite acknowledged that the subject seemed one
worth everybody’s investigation, and specially suited to the
close intimacy that has existed between you and me. Ac-
cordingly I was quite ready to benefit the public at your
request.
As to the dramatis persone. In the treatise on Old Age,
which I dedicated to you, I introduced Cato as chief speaker.
No one, I thought, could with greater propriety speak on
old age than one who had been an old man longer than any
one else, and had been exceptionally vigorous in his old age.
Similarly, having learnt from tradition that of all friend-
Ships that between Gaius Laelius and Publius Scipio was
the most remarkable, I thought Laelius was just the person
to support the chief part in a discussion on friendship which
Scaevola remembered him to have actually taken. Moreover,
a discussion of this sort gains somehow in weight from
the authority of men of ancient days, especially if they
happen to have been distinguished. So it comes about
that in reading over what I have myself written I have a
feeling at times that it is actually Cato that is speaking,
not [.
Finally, as I sent the former essay to you as a gift from
one old man to another, so I have dedicated this On Friend-
ship as a most affectionate friend to his friend. In the for-
mer Cato spoke, who was the oldest and wisest man of his
day; in this Laelius speaks on friendship—Laelius, who was
at once a wise man (that was the title given him) and emi-
nent for his famous friendship. Please forget me for a
while; imagine Laelius to be speaking.
Gaius Fannius and Quintus Mucius come to call on their
father-in-law after the death of Africanus. They start the
ON FRIENDSHIP 9
subject; Laelius answers them. And the whole essay on
friendship is his. In reading it you will recognise a picture
of yourself.
2. Fannius. You are quite right, Laelius! there never
was a better or more illustrious character than Africanus.
But you should consider that at the present moment all eyes
are on you. Everybody calls you “the wise” par excellence,
and thinks you so. The same mark of respect was lately paid
Cato, and we know that in the last generation Lucius Atilius
was called “the wise.”- But in both cases the word was
applied with a certain difference. Atilius was so called from
his reputation as a jurist; Cato got the name as a kind
of honorary title and in extreme old age because of his
varied experience of affairs, and his reputation for foresight
and firmness, and the sagacity of the opinions which he de-
livered in senate and forum. You, however, are regarded
as “wise” in a somewhat different sense—not alone on
account of natural ability and character, but also from your
industry and learning; and not in the sense in which the
vulgar, but that in which scholars, give that title. In this
sense we do not read of any one being called wise in
Greece except one man at Athens; and he, to be sure, had
been declared by the oracle of Apollo also to be “the su-
premely wise man.” For those who commonly go by the
name of the Seven Sages are not admitted into the category
of the wise by fastidious critics. Your wisdom people be-
lieve to consist in this, that you look upon yourself as self-
sufficing and regard the changes and chances of mortal life
as powerless to affect your virtue. Accordingly they are
always asking me, and doubtless also our Scaevola here, how
you bear the death of Africanus. This curiosity has been
the more excited from the fact that on the Nones of this
month, when we augurs met as usual in the suburban villa
of Decimus Brutus for consultation, you were not present,
though it had always been your habit to keep that appoint-
ment and perform that duty with the utmost punctuality.
Scaevola. Yes, indeed, Laelius, I am often asked the
question mentioned by Fannius. But I answer in accord-
10 : CICERO
ance with what I have observed: I say that you bear in a
reasonable manner the grief which you have sustained in
the death of one who was at once a man of the most illus-
trious character and a very dear friend. That of course
you could not but be affected—anything else would have
been wholly unnatural in a man of your gentle nature—but
that the cause of your non-attendance at our college meet-
ing was illness, not melancholy.
Laelius. Thanks, Scaevola! You are quite right; you
spoke the exact truth. For in fact I had no right to allow
myself to be withdrawn from a duty which I had regularly
performed, as long as I was well, by any personal misfor-
tune; nor do I think that anything that can happen will
cause a man of principle to intermit a duty. As for your
telling me, Fannius, of the honourable appellation given me
(an appellation to which I do not recognise my title, and
jto which I make no claim), you doubtless act from feelings
of affection; but I must say that you seem to me to do less
than justice to Cato. If any one was ever “ wise,”—of which
I have my doubts,—he was. Putting aside everything else,
consider how he bore his son’s death! I had not forgotten
Paulus; I had seen with my own eyes Gallus. But they
lost their sons when mere children; Cato his when he was
a full-grown man with an assured reputation. Do not
therefore be in a hurry to reckon as Cato’s superior even
that same famous personage whom Apollo, as you say, de-
clared to be “the wisest.” Remember the former’s reputa-
tion rests on deeds, the latter’s on words.
3. Now, as far as I am concerned (I speak to both of you
now), believe me the case stands thus. If I were to say that
I am not affected by regret for Scipio, I must leave the
philosophers to justify my conduct, but in point of fact I
should be telling a lie. Affected of course I am by the loss
of a friend as I think there will never be again, such as I
can fearlessly say there never was before. But I stand in
no need of medicine. I can find my own consolation, and it
consists chiefly in my being free from the mistaken notion
which generally causes pain at the departure of friends,
To Scipio I am convinced no evil has befallen: mine is
the disaster, if disaster there be; and to be severely dis-
ON FRIENDSHIP 11
tressed at one’s own misfortunes does not show that you love
your friend, but that you love yourself.
As for him, who can say that all is not more than well?
For, unless he had taken the fancy to wish for immortality,
the last thing of which he ever thought, what is there for
which mortal man’may wish that he did not attain? In his
early manhood he more than justified by extraordinary
personal courage the hopes which his fellow-citizens had
conceived of him as a child. He never was a candidate for
the consulship, yet! was elected consul twice: the first time
before the legal age; the second at a time which, as far
as he was concerned, was soon enough, but was near being
too late for the interests of the State. By the overthrow of
two cities which were the most bitter enemies of our Em-
pire, he put an end not only to the wars then raging, but
also to the possibility of others in the future. What need
to mention the exquisite grace of his manners, his dutiful
devotion to his mother, his generosity to his sisters, his
liberality to his relations, the integrity of his conduct to
every one? You know all this already. Finally, the esti-
mation in which his fellow-citizens held him has been
shown by the signs of mourning which accompanied his
obsequies. What could such a man have gained by the
addition of a few years? Though age need not be a burden,
—as I remember Cato arguing in the presence of myself and
Scipio two years before he died,—yet it cannot but take
away the vigour and freshness which Scipio was still en-
joying. We may conclude therefore that his life, from the
good fortune which had attended him and the glory he had
obtained, was so circumstanced that it could not be bettered,
while the suddenness of his death saved him the sensation
of dying. As to the manner of his death it is difficult to
speak; you see what people suspect. Thus much, however,
I may say: Scipio in his lifetime saw many days of supreme
triumph and exultation, but none more magnificent than
his last, on which, upon the rising of the Senate, he was es-
corted by the senators and the people of Rome, by the allies,
and by the Latins, to his own door. From such an elevation
of popular esteem the next step seems naturally to be an
ascent to the gods above, rather than a descent to Hades.
12 CICERO
4. For I am not one of these modern philosophers who
maintain that our souls perish with our bodies, and that
death ends all. With me ancient opinion has more weight:
whether it be that of our own ancestors, who attributed such
solemn observances to the dead, as they plainly would not
have done if they had believed them to be wholly anni-
hilated; or that of the philosophers who once visited this
country, and who by their maxims and doctrines educated
Magna Graecia, which at that time was in a flourishing
condition, though it has now been ruined; or that of the
man who was declared by Apollo’s oracle to be “‘ most wise,”
and who used to teach without the variation which is to be
found in most philosophers that “the souls of men are
divine, and that when they have quitted the body a return
to heaven is open'to them, least difficult to those who have
been most virtuous and just.” This opinion was shared by
Scipio. Only a few days before his death—as though he
had a presentiment of what was coming—he discoursed for
three days on the state of the republic. The company con-
sisted of Philus and Manlius and several others, and I had
brought you, Scaevola, along with me. The last part of
his discourse referred principally to the immortality of the
soul; for he told us what he had heard from the elder A fri-
canus in a dream. Now if it be true that in proportion to
a man’s goodness the escape from what may be called the
prison and bonds of the flesh is easiest, whom can we
imagine to have had an easier voyage to the gods than
Scipio? JI am disposed to think, therefore, that in his case
mourning would be a sign of envy rather than of friendship.
If, however, the truth rather is that the body and soul perish
together, and that no sensation remains, then though there
is nothing good in death, at least there is nothing bad. Re-
moye sensation, and a man is exactly as though he had
never been born; and yet that this man was born is a joy
to me, and will be a subject of rejoicing to this State to
its last hour.
Wherefore, as I said before, all is as well as possible with
him. Not so with me; for as I entered life before him, it
would have been fairer for me to leave it also before him.
Wet such is the pleasure I take in recalling our friendship,
ON FRIENDSHIP 13
‘that I look upon my life as having been a happy one because
I have spent it with Scipio. With him I was associated
in public and private business; with him I lived in Rome
and served abroad; and between us there was the most com-
plete harmony in our tastes, our pursuits, and our senti-
ments, which is the true secret of friendship. It is not there-
fore in that reputation for wisdom mentioned just now by
Fannius—especially as it happens to be groundless—that I
find my happiness so much, as in the hope that the memory
of our friendship will be lasting. What makes me care the
more about this is the fact that in all history there are
scarcely three or four pairs of friends on record; and it is
classed with them that I cherish a hope of the friendship
of Scipio and Laelius being known to posterity.
Fannius. Of course that must be so, Laelius. But since
you have mentioned the word friendship, amd we are at
leisure, you would be doing me a great kindness, and I
expect Scaevola also, if you would do as it is your habit
to do when asked questions on other subjects, and tell us
your sentiments about friendship, its nature, and the rules
to be observed in regard to it.
Scaevola. I shall of course be delighted. Fannius has
anticipated the very request I was about to make. So you
will be doing us both a great favour.
5. Laelius. I should certainly have no objection if I felt
confidence in myself. For the theme is a noble one, and we
are (as Fannius has said) at leisure. But who am I? and
what ability have I? What you propose is all very well for
professional philosophers, who are used, particularly if
Greeks, to have the subject for discussion proposed to them
on the spur of the moment. It is a task of considerable
difficulty, and requires no little practice. Therefore for a
set discourse on friendship you must go, I think, to pro-
fessional lecturers. All I can do is to urge on you to regard
friendship as the greatest thing in the world; for there is
nothing which so fits in with our nature, or is so exactly
what we want in prosperity or adversity.
But I must at the very beginning lay down this principle—
friendship can only exist between good men. I do not,
however, press this too closely, like the philosophers who
14 : CICERO
push their definitions to a superfluous accuracy. They have
truth on their side, perhaps, but it is of no practical ad-
vantage. Those, I mean, who say that no one but the
“wise” is “ good.” Granted, by all means. But the “ wis-
dom” they mean is one to which no mortal ever yet attained.
We must concern ourselves with the facts of everyday life
as we find it—not imaginary and ideal perfections. Even
Gaius Fannius, Manius Curius, and Tiberius Coruncanius,
whom our ancestors decided to be “wise,” I could never
declare to be so according to their standard. Let them,
then, keep this word “ wisdom” to themselves. Everybody
. is irritated by it; no one understands what it means. Let
them but grant that the men I mentioned were “ good.”
No, they won’t do that either. No one but the “wise” can
be allowed that title, say they. Well, then, let us dismiss
‘them and manage as best we may with our own poor
mother wit, as the phrase is.
) We mean then by the “good” those whose actions and
| lives leave no question as to their honour, purity, equity, |
coeermenen
. ad
and liberality; who are free from greed, lust, and violence; |
and who have the courage of their convictions. The men—
I have just named may serve as examples. Such men as
these being generally accounted “ good,” let us agree to call
them so, on the ground that to the best of human ability
they follow nature as the most perfect guide to a good life.
Now this truth seems clear to me, that nature has so
formed us that a certain tie unites us all, but that this tie
becomes stronger from proximity. So it is that fellow-
citizens are preferred in our affections to foreigners, re-
lations to strangers; for in their case Nature herself has
caused a kind of friendship to exist, though it is one which
7 lacks some of the elements of permanence. Friendship
excels relationship in this, that whereas you may eliminate
affection from relationship, you cannot do so from friend-
ship. Without it relationship still exists in name, friend-
ship does not. You may best understand this friendship by
considering that, whereas the merely natural ties uniting
the human race are indefinite, this one is so concentrated,
and confined to so narrow a sphere, that affection is ever
shared by two persons only or at most by a few.
ON FRIENDSHIP 15
6. Now friendship may be thus defined: a complete accord
' on all subjects human and divine, joined with mutual good-
will and affection. And with the exception of wisdom, I am
Ties
inclined to think nothing better than this has been given to’
man by the immortal gods. There are people who give
the palm to riches or to good health, or to power and office,
many even to sensual pleasures. This last is the ideal of
brute beasts; and of the others we may say that they are
frail and uncertain, and depend less on our own prudence
than on the caprice of fortune. Then there are those who ,
find the “chief good” in virtue. Well, that is a noble
doctrine. But the very virtue they talk of is the parent
and preserver of friendship, and without it friendship can-
not possibly exist.
Let us, I repeat, use the word virtue in the ordinary
acceptation and meaning of the term, and do not let us
define it in high-flown language. Let us account as. good
the persons usually considered so, such as Paulus, Cato,
Gallus, Scipio, and Philus. Such men as these are good
enough for everyday life; and we need not trouble ourselves
about those ideal characters which are nowhere to be
met with.
Well, between men like these the advantages of friendship
are almost more than I can say. To begin with, how can
life be worth living, to use the words of Ennius, which lacks
that repose which is to be found in the mutual good-will of
a friend? What can be more delightful than to have some
one to whom you can say everything with the same ab-
solute confidence as to yourself? Is not prosperity robbed
of half its value if you have no one to share your joy? On
the other hand, misfortunes would be hard to bear if there
were not some one to feel them even more acutely than
yourself. In a word, other objects of ambition serve for
particular ends—riches for use, power for securing homage,
office for reputation, pleasure for enjoyment, health for
freedom from pain and the full use of the functions of the |
body. But friendship embraces innumerable advantages.
Turn which way you please, you will find it at hand. It is
everywhere; and yet never out of place, never unwelcome.
Fire and water themselves, to use a common expression, are
16 : _ CICERO-
not of more universal use than friendship. I am not now
speaking of the common or modified form of it, though even
that is a source of pleasure and profit, but of that true
and complete friendship which existed between the select
few who are known to fame. Such friendship enhances
prosperity, and relieves adversity of its burden by halving
and sharing it.
7. And great and numerous as are the blessings of friend-
ship, this certainly is the sovereign one, that it gives us
bright hopes for the future and forbids weakness and de-
spair. In the face of a true friend a man sees as it were
a second self. So that where his friend is he is; if his
friend be rich, he is not poor; though he be weak, his
friend’s strength is his; and in his friend’s life he enjoys
a second life after his own is finished. This last is perhaps
the most difficult to conceive. But such is the effect of the
respect, the loving remembrance, and the regret of friends
which follow us to the grave. While they take the sting
out of death, they add a glory to the life of the survivors.
Nay, if you eliminate from nature the tie of affection, there
will be an end of house and city, nor will so much as the
cultivation of the soil be left. If you don’t see the virtue
of friendship and harmony, you may learn it by observing
the effects of quarrels and feuds. Was any family ever so
well established, any State so firmly settled, as to be be-
yond the reach of utter destruction from animosities and
factions? This may teach you the immense advantage of
friendship.
They say that a certain philosopher of Agrigentum, in
a Greek poem, pronounced with the authority of an oracle
the doctrine that whatever in nature and the universe was
unchangeable was so in virtue of the binding force of friend-
ship; whatever was changeable was so by the solvent power
of discord. And indeed this is a truth which everybody
understands and practically attests by experience. For if
any marked instance of loyal friendship in confronting or
sharing danger comes to light, every one applauds it to the
echo. What cheers there were, for instance, all over the
theatre at a passage in the new play of my friend and guest
Pacuvius; where the king, not knowing which of the two
ON FRIENDSHIP _ VW
was Orestes, Pylades declared himself to be Orestes, that
he might die in his stead, while the real Orestes kept on
asserting that it was he. The audience rose en masse and
clapped their hands. And this was at an incident in fiction:
what would they have done, must we suppose, if it had
been in real life? You can easily see what a natural feeling
it is, when men who would not have had the resolution to
act thus themselves, shewed how right they thought it in
another.
I don’t think I have any more to say about friendship.
If there is.any more, and I have no doubt there is much,
you must, if you care to do so, consult those who profess
to discuss such matters.
Fannius. We would rather apply to you. Yet I have
often consulted such persons, and have heard what they had
to say with a certain satisfaction. But in your discourse
one somehow feels that there is a different strain.
Scaevola. You would have said that still more, Fannius,
if you had been present the other day in Scipio’s pleasure-
grounds when we had the discussion about the State. How
splendidly he stood up for justice against Philus’s elaborate
speech. :
Fannus. Ah! it was naturally easy for the justest of
men to stand up for justice.
Scaevola, Well, then, what about friendship? Whocould
discourse on it more easily than the man whose chief glory
is a. friendship maintained with the most absolute fidelity,
constancy, and integrity?
8. Laelius. Now you are really using force. It makes no
difference what kind of force you use: force it is. For it is
neither easy nor right to refuse a wish of my sons-in-law,
particularly when the wish is a creditable one in itself.
Well, then, it has very often occurred to me when think-
ing about friendship, that the chief point to be considered
was this: is it weakness and want of means that make
friendship desired? I mean, is its object an interchange of
good offices, so that each may give that in which he is
strong, and receive that in which he is weak? Or is it not
rather true that, although this is an advantage naturally be-
longing to friendship, yet its original cause is quite other,
18 : CICERO
prior in time, more noble in character, and springing more
directly from our nature itself? The Latin word for friend- _
ship—amicitia—is derived from that for love—amor; and
love is certainly the prime mover in contracting mutual af-
fection. For as to material advantages, it often happens
that those are obtained even by men who are courted by a
mere show of friendship and treated with respect from in-
terested motives. But friendship by its nature admits of
no feigning, no pretence: as far as it goes it is both genuine
and spontaneous. Therefore I gather that friendship springs
from a natural impulse rather than a wish for help: from
an inclination of the heart, combined with a certain in-
stinctive feeling of love, rather than from a deliberate
calculation of the material advantage it was likely to confer.
The strength of this feeling you may notice in certain ani-
mals. They show such love to their offspring for a certain
period, and are so beloved by them, that they clearly have
a share in this natural, instinctive affection. But of course
it is more evident in the case of man: first, in the natural
affection between children and their parents, an affection
which only shocking wickedness can sunder; and next, when
the passion of love has attained to a like strength—on our
finding, that is, some one person with whose character and
nature we are in full sympathy, because we think that we
perceive in him what I may call the beacon-light of virtue.
For nothing inspires love, nothing conciliates affection, like
virtue. Why, in a certain sense we may be said to feel
affection even for men we have never seen, owing to their
honesty and virtue. Who, for instance, fails to dwell on the
_ memory of Gaius Fabricius and Manius Curius with some
affection and warmth of feeling, though he has never seen
them? Or who but loathes Tarquinius Superbus, Spurius
Cassius, Spurius Maelius? We have fought for empire in
Italy with two great generals, Pyrrhus and Hannibal. For
the former, owing to his probity, we entertain no great
feelings of enmity: the latter, owing to his cruelty, our coun-
try has detested and always will detest.
9. Now, if the attraction of probity is so great that we
can love it not only in those whom we have never seen, but,
what is more, actually in an enemy, we need not be surprised
ON FRIENDSHIP 19
if men’s affections are roused when they fancy that they
have seen virtue and goodness in those with whom a close
intimacy is possible. I do not deny that affection is strength-
ened by the actual receipt of benefits, as well as by the
perception of a wish to render service, combined with a
closer intercourse. When these are added to the original
impulse of the heart, to which I have alluded, a quite sur-
prising warmth of feeling springs up. And if any one thinks
that this comes from a sense of weakness, that each may
have some one to help him to his particular need, all I can
say is that, when he maintains it to be born of want and
poverty, he allows to friendship an origin very base, and a
pedigree, if I may be allowed the expression, far from noble.
If this had been the case, a man’s inclination to friendship
would be exactly in proportion to his low opinion of his own
resources. Whereas the truth is quite the other way. For
when a man’s confidence in himself is greatest, when he is
so fortified by virtue and wisdom as to want nothing and to
feel absolutely self-dependent, it is then that he is most
conspicuous for seeking out and keeping up friendships. Did
Africanus, for example, want anything of me? Not the
least in the world! Neither did I of him. In my case it
was an admiration of his virtue, in his an opinion, may be,
which he entertained of my character, that caused our affec-
tion. Closer intimacy added to the warmth of our feelings.
But though many great material advantages did ensue, they
were not the source from which our affection proceeded.
For as we are not beneficent and liberal with any view of
extorting gratitude, and do not regard an act of kindness
as an investment, but follow a natural inclination to lib-
erality; so*we look on friendship as worth trying for, not
because we are attracted to it by the expectation of ulterior
gain, but in the conviction that what it has to give us is
from first to last included in the feeling itself.
Far different is the view of those who, like brute beasts,
refer everything to sensual pleasure. And no wonder. Men
who have degraded all their powers of thought to an object
so mean and contemptible can of course raise their eyes to
nothing lofty, to nothing grand and divine. Such persons
indeed let us leave out of the present question. And let us
20 _ CICERO
accept the doctrine that the sensation of love and the |
warmth of inclination have their origin in a spontaneous |
feeling which arises directly the presence of probity is in- |
dicated. When once men have conceived the inclination,
they of course try to attach themselves to the object of it,
and move themselves nearer and nearer to him. Their aim
is that they may be on the same footing and the same level
in regard to affection, and be more inclined to do a good
service than to ask a return, and that there should be this
noble rivalry between them. Thus both truths will be es-
tablished. We shall get the most important material ad-
vantages from friendship; and its origin from a natural
impulse rather than from a sense of need will be at once
more dignified and more in accordance with fact. For if it
were true that its material advantages cemented friendship,
it would be equally true that any change in them would dis-
solve it. But nature being incapable of change, it follows
that genuine friendships are eternal.
So much for the origin of friendship. But perhaps you
would not care to hear any more.
Fannius. Nay, pray go on; let us have the rest, Laelius.
I take on myself to speak for my friend here as his senior.
Scaevola. Quite right! Therefore, pray let us hear.
10. Laelius. Well, then, my good friends, listen to some
conversations about friendship which very frequently passed
between Scipio and myself. I must begin by telling you,
however, that he used to say that the most difficult thing in
the world was for a friendship to remain unimpaired to the
end of life. So many things might intervene: conflicting
interests; differences of opinion in politics; frequent changes
in character, owing sometimes to misfortunes, sometimes to
advancing years. He used to illustrate these facts from the
analogy of boyhood, since the warmest affections between
boys are often laid aside with the boyish toga; and ‘even if
they did manage to keep them up to adolescence, they were
sometimes broken by a rivalry in courtship, or for some
other advantage to which their mutual claims were not com-
patible. Even if the friendship was prolonged beyond that
time, yet it frequently received a rude shock should the two
happen to be competitors for office. For while the most
/
ON FRIENDSHIP 21
fatal blow to friendship in the majority of cases was the
lust of gold, in the case of the best men it was a rivalry for
office and reputation, by which it had often happened that
the most violent enmity had arisen between the closest
friends.
Again, wide breaches and, for the most part, justifiable
ones were caused by an immoral request being made of
friends, to pander to a man’s unholy desires or to assist him
in inflicting a wrong. A refusal, though perfectly right, is
attacked by those to whom they refuse compliance as a vio-
lation of the laws of friendship. Now the people who have
no scruples as to the requests they make to their friends,
thereby allow that they are ready to have no scruples as to
what they will do for their friends; and it is the recrimina-
tions of such people which commonly not only quench friend-
ships, but give rise to lasting enmities. “In fact,” he used
to say, “these fatalities overhang friendship in such num-
bers that it requires not only wisdom but good luck also to
escape them all.”
11. With these premises, then, let us first, if you please,
examine the question—how far ought personal feeling to go
in friendship? For instance: suppose Coriolanus to have
had friends, ought they to have joined him in invading his
country? Again, in the case of Vecellinus or Spurius
Maelius, ought their friends to have assisted them in their
attempt to establish a tyranny? Take two instances of
either line of conduct. When Tiberius Gracchus attempted
his revolutionary measures he was deserted, as we saw, by
Quintus Tubero and the friends of his own standing. On
the other hand, a friend of your own family, Scaevola, Gaius
Blossius of Cumae, took a different course. I was acting as
assessor to the consuls Laenas and Rupilius to try the con-
spirators, and Blossius pleaded for my pardon on the ground
that his regard for Tiberius Gracchus had been so high that
he looked upon his wishes as law. “Even if he had wished
you to set fire to the Capitol?” said I. “That is a thing,”
he replied, “that he never would have wished.” “Ah, but
if he had wished it?” said I. “I would have obeyed.” The
wickedness of such a speech needs no comment. And in
point of fact he was as good and better than his word; for
22 CICERO
he did not wait for orders in the audacious proceedings of
Tiberius Gracchus, but was the head and front of them,
and was a leader rather than an abettor of his madness.
The result of his infatuation was that he fled to Asia, terri-
fied by the special commission appointed to try him, joined
the enemies of his country, and paid a penalty to the republic
as heavy as it was deserved. I conclude, then, that the
plea of having acted in the interests of a friend is not a
valid excuse for a wrong action. For, seeing that a be-
lief in a man’s virtue is the original cause of friendship,
friendship can hardly remain if virtue be abandoned. But if
we decide it to be right to grant.our friends whatever they
wish, and to ask them for whatever we wish, perfect wisdom
must be assumed on both sides if no mischief is to happen.
But we cannot assume this perfect wisdom; for we are
speaking only of such friends as are ordinarily to be met
with, whether we have actually seen them or have been told
about. them—men, that is to say, of everyday life. I must
quote some examples of such persons, taking care to select
such as approach nearest to our standard of wisdom. We
read, for instance, that Papus Aemilius was a close friend
of Gaius Luscinus. History tells us that they were twice
consuls together, and colleagues in the censorship. Again,
it is on record that Manius Curius and Tiberius Coruncanius
were on the most intimate terms with them and with each
other. Now, we cannot even suspect that any one of these
men ever asked of his friend anything that militated against
his honour or his oath or the interests of the republic. In
the case of such men as these there is no point in saying
that one of them would not have obtained such a request if
‘he had made it; for they were men of the most scrupulous
piety, and the making of such a request would involve a
breach of religious obligation no less than the granting it.
However, it is quite true that Gaius Carbo and Gaius Cato
did follow Tiberius Gracchus; and though his brother Caius
Gracchus did not do so at the time, he is now the most eager
of them all.
12. We may then lay down this rule of friendship—
neither ask nor consent to do what is wrong. For the plea
“for friendship’s sake” is a discreditable one, and not to
ON FRIENDSHIP 23
be’ admitted for a moment. This rule holds good for all
wrong-doing, but more especially in such as involves dis-
loyalty to the republic. For things have come to such a
point with us, my dear Fannius and Scaevola, that we are
bound to look somewhat far ahead to what is likely to hap-
pen to the republic. The constitution, as known to our
ancestors, has already swerved somewhat from the regular
course and the lines marked out for it. Tiberius Gracchus
made an attempt to obtain the power of a king, or, I might
rather say, enjoyed that power for a few months. Had the
Roman people ever heard or seen the like before? What the
friends and connexions-that followed him, even after his.
death, have succeeded in doing in the case of Publius Scipio
I cannot describe without tears. As for Carbo, thanks to
the punishment recently inflicted on Tiberius Gracchus, we
have by hook or by crook managed to hold out against his
attacks. But what to expect of the tribuneship of Caius
Gracchus I do not like to forecast. One thing leads to an-
other; and once set going, the downward course proceeds
with ever-increasing velocity. ‘There is the case of the
ballot: what a blow was inflicted first by the lex Gabinia,
and two years afterwards by the lex Cassia! I seem already
to see the people estranged from the Senate, and the most
important affairs at the mercy of the multitude. For you
may be sure that more people will learn how to set such
things in motion than how to stop them. What is the point
of these remarks? This: no one ever makes any attempt of
this sort without friends to help him, We must therefore
impress upon good men that, should they become inevitably
involved in friendships with men of this kind, they ought
not to consider themselves under any obligation to stand by
friends who are disloyal to the republic. Bad men must
have the fear of punishment before their eyes: a punish-
ment not less severe for those who follow than for those
who lead others to crime. Who was more famous and pow-
erful in Greece than Themistocles? At the head of the army
in the Persian war he had freed Greece; he owed his exile
to personal envy: but he did not submit to the wrong done
him by his ungrateful country as he ought to have done.
He acted as Coriolanus had acted among us twenty years
24 | CICERO
before. But no one was found to help them in their attacks
upon their fatherland. Both of them accordingly committed
suicide.
We conclude, then, not only that no such confederation of
evilly disposed men must be allowed to shelter itself under
the plea of friendship, but that, on the contrary, it must be
visited with the severest punishment, lest the idea should
prevail that fidelity to a friend justifies even making war
_upon one’s country. And this is a case which I am inclined
to think, considering how things are beginning to go, will
, sooner or later arise. And I care quite as much what the
state of the constitution will be. after. my death as what it
is now.
13. Let this, then, be laid down as the first law of friend-
ship, that we should ask from friends, and do for friends,
only what is good. But do not let us wait to be asked
either: let Pere be ever an eager readiness, and an absence
of hesitation. Let us have the courage to give advice with
candour. In friendship, let the influence of friends who
give good advice be paramount; and let this influence be
used to enforce advice not only in plain-spoken terms, but
sometimes, if the case demands it, with sharpness; and when
so used, let it be obeyed.
I give you these rules because I believe that some won-
derful opinions are entertained by certain persons who have,
I am told, a reputation for wisdom in Greece. There is
nothing in the world, by the way, beyond the reach of their
sophistry. Well, some of them teach that we should avoid
very close friendships, for fear that one man should have
to endure the anxieties of several. Each man, say they, has
enough and to spare on his own hands; it is too bad to be
involved in the cares of other people. The wisest course is
to hold the reins of friendship as loose as possible; you can
then tighten or slacken them at your will. For the first con-
dition of a happy life is freedom from care, which no one’s
mind can enjoy if it has to travail, so to speak, for others
besides itself. Another sect, I am told, gives vent to opinions
still less generous. I briefly touched on this subject just-
now. They affirm that friendships should be sought solely.
for the sake of the assistance they give, and not at all from
ON FRIENDSHIP 25
‘motives of feeling and affection; and that therefore just in
proportion as a man’s power and means of support are low-
est, he is most eager to gain friendships: thence it comes
that weak women seek the support of friendship more than
men, the poor more than the rich, the unfortunate rather
than those esteemed prosperous. What noble philosophy!
You might just as well take the sun out of the sky as
friendship from life; for the immortal gods have given us
nothing better or more delightful.
But let us examine the two doctrines. What is the value
of this “freedom from care”? It is very tempting at first
sight, but in practice it has in many cases to be put on
one side. For there is no business and no course of action
demanded from us by our honour which you can consistently
‘decline, or lay aside when begun, from a mere wish to
escape from anxiety. Nay, if we wish to avoid anxiety we
must avoid virtue itself, which necessarily involves some
anxious thoughts in showing its loathing and abhorrence for
the qualities which are opposite to itselfi—as kindness for ill-
nature, self-control for licentiousness, courage for coward-
ice. Thus you may notice that it is the just who are most
pained at injustice, the brave at cowardly actions, the tem-
perate at depravity. It is then characteristic of a rightly or-
dered mind to be pleased at what is good and grieved at the
reverse. Seeing then that the wise are not exempt from the
heart-ache (which must be the case unless we suppose all
human nature rooted out of their hearts), why should we
banish friendship from our lives, for fear of being involved
by it in some amount of distress? If you take away emo- ~
tion, what difference remains I don’t say between a man and
a beast, but between a man and a stone or a log of wood, »
or anything else of that kind?
Neither should we give any weight to the doctrine that
virtue is-something rigid and unyielding as iron. In point
of fact it is in regard to friendship, as in so many other
things, so supple and sensitive that it expands, so to speak, at
a friend’s good fortune, contracts at his misfortunes. We
conclude then that mental pain which we must often
encounter on a friend’s account is not of sufficient conse-
quence to banish friendship from our life, any more than it
26 CICERO
is true that the cardinal virtues are to be dispensed with
because they involve certain anxieties and distresses.
14. Let me repeat then, “the clear indication of virtue,
to which a mind of like character is naturally attracted, is
the beginning of friendship.” When that is the case the rise
_of affection is a necessity. For what can be more irrational
' than to take delight in many objects incapable of response,
such as office, fame, splendid buildings, and personal decora-
tion, and yet to take little or none in a sentient being
endowed with virtue, which has the faculty of loving or, if
I may use the expression, loving back? For nothing is really
more delightful than a return of affection, and the mutual
interchange of kind feeling and good offices. And if we add,
as we may fairly do, that nothing so powerfully attracts and
draws one thing to itself as likeness does to friendship, it
will at once be admitted to be true that the good love the
good and attach them to themselves as though they were
united by blood and nature. For nothing can be more eager,
or rather greedy, for what is like itself than nature. So,
my dear Fannius and Scaevola, we may look upon this as
an established fact, that between good men there is, as it
were of necessity, a kindly feeling, which is the source of
friendship ordained by nature. But this same kindliness
affects the many also. For that is no unsympathetic or
selfish or exclusive virtue, which protects even whole nations
and consults their best interests. And that certainly it would
not have done had it disdained all affection for the common
herd.
Again, the believers in the “interest” theory appear to
me to destroy the most attractive link in the chain of friend-
ship. For it is not so much what one gets by a friend that
gives one pleasure, as the warmth of his feeling; and we
only care for a friend’s service if it has been prompted by
affection. And so far from its being true that lack of means
is a motive for seeking friendship, it is usually those who
being most richly endowed with wealth and means, and
above all with virtue (which, after all, is a man’s best sup-
port), are least in need of another, that are most open-
handed and beneficent. Indeed I am inclined to think that
friends ought at times to be in want of something. For
¢
ON FRIENDSHIP 27
instance, what scope would my affections have had if Scipio
had never wanted my advice or co-operation at home or
abroad? It is not friendship, then, that follows material ad-
vantage, but material advantage friendship.
15. We must not therefore listen to these superfine gentle-
men when they talk of friendship, which they know neither
in theory nor in practice. For who, in heaven’s name, would
choose a life of the greatest wealth and abundance on con-
dition of neither loving or being beloved by any creature?
That is the sort of life tyrants endure. They, of course, can
count on no fidelity, no affection, no security for the good-
will of any one. For them all is suspicion and anxiety; for
them there is no possibility of friendship. Who can love one
whom he fears, or by whom he knows that he is feared?
Yet such men have a show of friendship offered them, but
it is only a fair-weather show. If it ever happen that they
fall, as it generally does, they will at once understand how
friendless they are. So they say Tarquin observed in his
exile that he never knew which of his friends were real
and which sham, until he had ceased to be able to repay
either. Though what surprises me is that a man of his
proud and overbearing character should have a friend at all.
And as it was his character that prevented his having genu-
ine friends, so it often happens in the case of men of un-
usually great means—their very wealth forbids faithful
friendships. For not only is Fortune blind herself; but she
generally makes those blind also who enjoy her favours.
They are carried, so to speak, beyond themselves with self-
conceit and self-will; nor can anything be more perfectly
intolerable than a successful fool. You may often see it.
Men who before had pleasant manners enough undergo a
complete change on attaining power of office. They despise
their old friends: devote themselves to new.
Now, can anything be more foolish than that men who
have all the opportunities which prosperity, wealth, and
great means can bestow, should secure all else which money
can buy—horses, servants, splendid upholstering, and costly
plate—but do not secure friends, who are, if I may use the
expression, the most valuable and beautiful furniture of
life? And yet, when they acquire the former, they know
28 CICERO
not who will enjoy them, nor for whom they may be taking
all this trouble; for they will one and all eventually belong
to the strongest: while each man has a stable and inalienable
ownership in his friendships. And even if those possessiouis,
which are, im a manner, the gifts of fortune, do prove per-
manent, life can never be anything but joyless which is
without the consolations and companionship of friends.
* 16. To turn to another branch of our subject. We must
now endeavour to ascertain what limits are to be observed
in friendship—what is the boundary-line, so to speak, beyond
which our affection is not to go. On this point I notice three
opinions, with none of which I agree. -One is that we should
love our friend just as much as we love ourselves, and no
more; another, that our affection to them should exactly cor-
respond and equal theirs to us; a third, that a man should be
valued at exactly the same rate as he values himself. To not
one of these opinions do I assent. The first, which holds
that our regard for ourselves is to be the measure of our
regard for our friend, is not true; for how many things there
are which we would never have done for our own sakes, but
do for the sake of a friend! We submit to make requests
from unworthy people, to descend even to supplication; to
be sharper in invective, more violent in attack. Such actions
are not creditable in our own interests, but highly so in
those of our friends. There are many advantages too which
men of upright character voluntarily forego, or of which
they are content to be deprived, that their friends may enjoy
them rather than themselves.
The second doctrine is that which limits friendship to an
exact equality in mutual good offices and good feelings.
But such a view reduces friendship to a question of figures
in a spirit far too narrow and illiberal, as though the object
were to have an exact balance in a debtor and creditor
account. True friendship appears to me to be something
richer and more generous than that comes to; and not to be
so narrowly on its guard against giving more than it
receives. In such a matter we must not be always afraid of
something being wasted or running over in our measure, or
of more than is justly due being devoted to our friendship.
But the last limit proposed is the worst, namely, that a
ON FRIENDSHIP 29
friend’s estimate of himself is to be the measure of our esti-
mate of him. It often happens that a man has too humble
an idea of himself, or takes too despairing a view of his
chance of bettering his fortune. In such a case a friend
ought not to take the view of him which he takes of him-
self. Rather he should do all he can to raise his drooping
spirits, and lead him to more cheerful hopes and thoughts.
We must then find some other limit. But I must first men-
tion the sentiment which used to call forth Scipio’s severest
criticism. He often said that no one ever gave utterance
to anything more diametrically opposed to the spirit of
friendship than the author of the dictum, “ You should love
your friend with the consciousness that you may one day
hate him.” He could not be induced to believe that it was
rightfully attributed to Bias, who was counted as one of the
Seven Sages. It was the sentiment of some person with
sinister motives or selfish ambition, or who regarded .every-
thing as it affected his own supremacy. How can a man be
friends with another, if he thinks it possible that he may be
his enemy? Why, it will follow that he must wish and
desire his friend to commit as many mistakes as possible,
that he may have all the more handles against him; and,
conversely, that he must be annoyed, irritated, and jealous
at the right actions or good fortune of his friends. This
maxim, then, let it be whose it will, is the utter destruction
of friendship. The true rule is to take such care in the
selection of our friends as never to enter upon a friend-—
ship with a man whom we could under any circumstances
come to hate. And even if we are unlucky in our choice,
we must put up with it—according to Scipio—in preference
to making calculations as to a future breach.
17. The real limit to be observed in friendship is this: the
characters of two friends must be stainless. There must be
complete harmony of interests, purpose, and aims, without
exception. Then if the case arises of a friend’s wish (not
strictly right in itself) calling for support in a matter involv-
ing his life or reputation, we must make some concession
from the straight path—on condition, that is to say, that
extreme disgrace is not the consequence. Something must
be conceded to friendship. And yet we must not be entirely
30 CICERO
careless of our reputation, nor regard the good opinion of
our fellow-citizens as a weapon which we can afford to
despise in conducting the business of our life, however lower-
ing it may be to tout for it by flattery and smooth words.
We must by no means abjure virtue, which secures us
affection.
But to return again to Scipio, the sole author of the dis-
course on friendship. He used to complain that there was
nothing on which men bestowed so little pains: that every
one could tell exactly how many goats or sheep he had, but
not how many friends; and while they took pains in pro-
curing the former, they were utterly careless in selecting
friends, and possessed no particular marks, so to speak, or
tokens by which they might judge of their suitability for
friendship. Now the qualities we ought to look out for in
making our selection are firmness, stability, constancy.
There is a plentiful lack of men so endowed, and it is diffi-
cult to form a judgment without testing. Now this testing
can only be made during the actual existence of the friend-
ship; for friendship so often precedes the formation of a
judgment, and makes a previous test impossible. If we are
prudent then, we shall rein in our impulse to affection as
we do chariot horses. We make a preliminary trial of
horses. So we should of friendship; and should test our
friends’ characters by a kind of tentative friendship. It
may often happen that the untrustworthiness of certain men
is completely displayed in a small money matter; others who
are proof against a small sum are detected if it be large.
But even if some are found who think it mean to prefer
money to friendship, where shall we look for those who put
friendship before office, civil or military promotions, and
political power, and who, when the choice lies between these
things on the one side and the claims of friendship on the
other, do not give a strong preference to the former? It is
not in human nature to be indifferent to political power; and
if the price men have to pay for it is the sacrifice of friend-
ship, they think their treason will be thrown into the shade
by the magnitude of the reward. ‘This is why true friend-
ship is very difficult to find among those who engage in
politics and the contest for office. Where can you find the
ON FRIENDSHIP 31
man to prefer his friend’s advancement to his own? And
to say nothing of that, think how grievous and almost
intolerable it is to most men to share political disaster. You
will scarcely find anyone who can bring himself to do that.
And though what Ennius says is quite true,—‘‘ the hour of
need shews the friend indeed,’—yet it is in these two ways
that most people betray their untrustworthiness and incon-
stancy, by looking down on friends when they are themselves
prosperous, or deserting them in their distress. A man,
then, who has shewn a firm, unshaken, and unvarying
friendship in both these contingencies we must reckon as
one of a class the rarest in the world, and all but super-
human. :
18. Now, what is the quality to look out for as a warrant
for the stability and permanence of friendship? It is
loyalty. Nothing that lacks this can be stable. We should
also in making our selection look out for simplicity, a
social disposition, and a sympathetic nature, moved by
what moves us. These all contribute to maintain loyalty.
You can never trust a character which is intricate and
tortuous. Nor, indeed, is it possible for one to be trust-
worthy and firm who is unsympathetic by nature and
unmoved by what affects ourselves. We may add, that he
must neither take pleasure in bringing accusations against
us himself, nor believe them when they are brought. All
these contribute to form that constancy which I have been
endeavouring to describe. And the result is, what I started
by saying, that friendship is only possible between good
men.
Now there are two characteristic features in his treat-
ment of his friends that a good (which may be regarded
as equivalent to a wise) man will always display. First, he
will be entirely without any make-believe or pretence of
feeling; for the open display even of dislike is more becom-
ing to an ingenuous character than a studied concealment of
sentiment. Secondly, he will not only reject all accusations
brought against his friend by another, but he will not be
suspicious himself either, nor be always thinking that his
friend has acted improperly. Besides this, there should be a
certain pleasantness in word and manner which adds no
32 CICERO
little flayour to friendship. A gloomy temper and unvarying
gravity may be very impressive; but friendship should be a
little less unbending, more indulgent and gracious, and. more
inclined to all kinds of good-fellowship and good-nature.
19. But here arises a question of some little difficulty.
Are there any occasions on which, assuming their worthi-
ness, we should prefer new to old friends, just as we prefer
young to aged horses? The answer admits of no doubt
whatever. For there should be no satiety in friendship, as
there is in other things. The older the sweeter, as in wines
that keep well. And the proverb is a true one, “ You must
eat many a peck of salt with a man to be thorough friends
with him.” Novelty, indeed, has its advantage, which we
must not despise. There is always hope of fruit, as there
is in healthy blades of corn. But age too must have its
proper position; and, in fact, the influence of time and habit
is very great. To recur to the illustration of the horse
which I have just now used. Every one likes ceteris paribus
to use the horse to which he has been accustomed, rather
than one that is untried and new. And it is not only in the
case of a living thing that this rule holds good, but in
inanimate things also; for we like places where we have
lived the longest, even though they are mountainous and
covered with forest. But here is another golden rule in
friendship: put yourself on a level with your friend. For it
often happens that there are certain superiorities, as for
example Scipio’s in what I may call our set. Now he never
assumed any airs of superiority over Philus, or Rupilius,
or Mummius, or over friends of a lower rank still. For
instance, he always shewed a deference to his brother Quintus
. Maximus because he was his senior, who, though a man no
doubt of eminent character, was by no means his equal. He
used also to wish that all his friends should be the better for
his support. This is an example we should all follow. If
any of us have any advantage in personal character, intel-
lect, or fortune, we should be ready to make our friends
sharers and partners in it with ourselves. For instance, if
their parents are in humble circumstances, if their relations
are powerful neither in intellect nor means, we should sup-
ply their deficiencies and promote their rank and dignity.
1—HC—Vol. 9
ON FRIENDSHIP 4 33
You know the legends of children brought up as servants
in ignorance of their parentage and family. When they are
recognized and discovered to be the sons of gods or kings,
they still retain their affection for the shepherds whom they
have for many years looked upon as their parents. Much
more ought this to be so in the case of real and undoubted
parents. For the advantages of genius and virtue, and in
short of every kind of superiority, are never realized to their
fullest extent until they are bestowed upon our nearest and
dearest. :
20. But the converse must also be observed. For in
friendship and relationship, just as those who possess any
superiority must put themselves on an equal footing with
those who are less fortunate, so these latter must not be
annoyed at being surpassed in genius, fortune, or rank. But
most people of that sort are forever either grumbling at
something, or harping on their claims; and especially if they
consider that they have services of their own to allege
involving zeal and friendship and some trouble to themselves.
People who are always bringing up their services are a nui-
sance. The recipient ought to remember them; the performer
should never mention them. In the case of friends, then,
as the superior are bound to descend, so are they bound in
a certain sense to raise those below them. For there are
people who make their friendship disagreeable by imagining
themselves undervalued. This generally happens only to
those who think that they deserve to be so; and they ought
to be shewn by deeds as well as by words the groundlessness
of their opinion. Now the measure of your benefits should
be in the first place your own power to bestow, and in the
second place the capacity to bear them on the part of him on
whom you are bestowing affection and help. For, however
great your personal prestige may be, you cannot raise all
your friends to the highest offices of the State. For instance,
Scipio was able to make Publius Rupilius consul, but not his
brother Lucius. But granting that you can give anyone
anything you choose, you must have a care that it does not
prove to be beyond his powers.
As a general rule, we must wait to make up our mind
about friendships till men’s characters and years have
2—HC—Vol. 9
34 | CICERO
arrived at their full strength and development, People must
not, for instance, regard as fast friends all whom in their
youthful enthusiasm for hunting or football they liked for
having the same tastes. By that rule, if it were a mere
question of time, no one would have such claims on our
affections as nurses and slave-tutors. Not that they are to
be neglected, but they stand on a different ground. It is
only these mature friendships that can be permanent. For
difference of character leads to difference of aims, and the
result of such diversity is to estrange friends. The sole
reason, for instance, which prevents good men from making
friends with bad, or bad with good, is that the divergence of
their characters and aims isthe greatest possible.
Another good rule in friendship is this: do not let an
excessive affection hinder the highest interests of your
friends. This very often happens. I will go again to the
region of fable for an instance. Neoptolemus could never
have taken Troy if he had been willing to listen to Ly-
comedes, who had brought him up, and with many tears
tried to prevent his going there. Again, it often happens
that important business makes it necessary to part from
friends: the man who tries to baulk it, because he thinks
that he cannot endure the separation, is of a weak and
effeminate nature, and on that very account makes but a poor
friend. There are, of course, limits to what you ought to
expect from a friend and to what you should allow him to
demand of you. And these you must take into calculation in
every case.
21. Again, there is such a disaster, so to speak, as having
to break off friendship. And sometimes it is one we can-
not avoid. For at this point the stream of our discourse is
leaving the intimacies of the wise and touching on the
friendship of ordinary people. It will happen at times that
an outbreak of vicious conduct affects either a man’s friends
themselves or strangers, yet the discredit falls on the friends.
In such cases friendships should be allowed to die out
gradually by an intermission of intercourse. They should,
as I have been told that Cato used to say, rather be.
unstitched than torn in twain; unless, indeed, the injurious
conduct be of so violent and outrageous a nature as to
ON FRIENDSHIP 35
make an instant breach and separation the only possibile
course consistent with honour and rectitude. Again, if a
change in character and aim takes place, as often happens,
or if party politics produces an alienation of feeling (1 am
now speaking, as I said a short time ago, of ordinary friend-
ships, not of those of the wise), we shall have to be on
our guard against appearing to embark upon active enmity
while we only mean to resign a friendship. For there can
be nothing more discreditable than to be at open war with
a man with whom you have been intimate. Scipio, as you
are aware, had abandoned his friendship for Quintus
Pompeius on my account; and again, from differences of
Opinion in politics, he became estranged from my colleague
Metellus. In both cases he acted with dignity and modera-
tion, shewing that he was offended indeed, but without
rancour,
Our first object, then, should be to prevent a breach; our
second, to secure that, if it does occur, our friendship
should seem to have died a natural rather than a violent
death. Next, we should take care that friendship is not
converted into active hostility, from which flow personal
quarrels, abusive language, and angry recriminations.
These last, however, provided that they do not pass all
reasonable limits of forbearance, we ought to put up with,
and, in compliment to an old friendship, allow the party that
inflicts the injury, not the one that submits to it, to be in the
wrong. Generally speaking, there is but one way of securing
and providing oneself against faults and inconveniences of
this sort—not to be too hasty in bestowing our affection, and
not to bestow it at all on unworthy objects.
Now, by “worthy of friendship” I mean those who have
in themselves the qualities which attract affection. This sort
of man is rare; and indeed all excellent things are rare; and
nothing in the world is so hard to find as a thing entirely
and completely perfect of its kind. But most people not only
recognize nothing as good in our life unless it is profitable,
but look upon friends as so much stock, caring most for those
by whom they hope to make most profit. Accordingly they
never possess that most beautiful and most spontaneous
friendship which must be sought solely for itself without any
36 CICERO
ulterior object. They fail also to learn from their own feel-
ings the nature and the strength of friendship. For every
one loves himself, not for any reward which such love may
bring, but because he is dear to himself independently of
anything else. But unless this feeling is transferred to
another, what a real friend is will never be revealed; for he
is, as it were, a second self. But if we find these two
instincts shewing themselves in animals,—whether of the air
or the sea or the land, whether wild or tame,—first, a love
of self, which in fact is born in everything that lives alike;
and, secondly, an eagerness to find and attach themselves to
other creatures of their own kind; and if this natural action
is accompanied by desire and by something resembling
human love, how much more must this be the case in man by
the law of his nature? For man not only loves himself, but
seeks another whose spirit he may so blend with his own as
almost to make one being of two.
22. But most people unreasonably, not to speak of mod- °
esty, want such a friend as they are unable to be themselves,
and expect from their friends what they do not themselves
give. The fair course is first to be good yourself, and then
to look out for another of like character. It is between such
that the stability in friendship of which we have been talking
can be secured; when, that is to say, men who are united
by affection learn, first of all, to rule those passions which
enslave others, and in the next place to take delight in fair
and equitable conduct, to bear each other’s burdens, never to
ask each other for anything inconsistent with virtue and rec-
titude, and not only to serve and love but also to respect
each other. I say “respect’’; for if respect is gone, friend:
ship has lost its brightest jewel. And this shows the mis-
take of those who imagine that friendship gives a privilege
to licentiousness and sin. Nature has given us friendship
as the handmaid of virtue, not as a partner in guilt: to the
end that virtue, being powerless when isolated to reach the
highest objects, might succeed in doing so in union and
partnership with another. Those who enjoy in the present,
or have enjoyed in the past, or are destined to enjoy in the
future such a partnership as this, must be considered to have
secured the most excellent and auspicious combination for
ON FRIENDSHIP 37
reaching nature’s highest good. This is the partnership, I
say, which combines moral rectitude, fame, peace of mind,
serenity: all that men think desirable because with them life
is happy, but without them cannot be so. This being our
best and highest object, we must, if we desire te attain it,
devote ourselves to virtue; for without virtue we can obtain
neither friendship nor anything else desirable. In fact, ii
virtue be neglected, those who imagine themselves to possess
friends will find out their error as soon as some grave dis-
aster forces them to make trial of them. Wherefore, 1 must
again and again repeat, you must satisfy your judgment be-
fore engaging your affections: not love first and judge after-
wards. We suffer from carelessness in many of our under-
takings: in none more than in selecting and cultivating our
friends. We put the cart before the horse, and shut the
stable door when the steed is stolen, in defiance of the old
proverb. For, having mutually involved ourselves in a
long-standing intimacy or by actual obligations, all on a
sudden some cause of offence arises and we break off our
friendships in full career.
23. It is this that makes such carelessness in a matter of
supreme importance all the more worthy of blame. I say
“supreme importance,” because friendship is the one thing
about the utility of which everybody with one accord is
agreed. That is not the case in regard even to virtue itself;
for many people speak slightingly of virtue as though it
were mere puffing and self-glorification. Nor is it the case
with riches. Many look down on riches, being content with
a little and taking pleasure in poor fare and dress. And as
to the political offices for which some have a burning desire
—how many entertain such a contempt for them as to think
nothing in the world more empty and trivial!
And so on with the rest; things desirable in the eyes
of some are regarded by very many as worthless, But
of friendship all think alike to a man, whether those
have devoted themselves to politics, or those who delight
in science and philosophy, or those who follow a
private way of life and care for nothing but their own
business, or those lastly who have given themselves body
and soul to sensuality—-they all think, I say, that with-
33 CICERO
out friendship life is no life, if they want some part
of it, at any rate, to be noble. For friendship, in one
way or another, penetrates into the lives of us all, and
suffers no career to be entirely free from its influence.
Though a man be of so churlish and unsociable a nature as
to loathe and shun the company of mankind, as we are told
was the case with a certain Timon at Athens, yet even he
cannot refrain from seeking some one in whose hearing he
may disgorge the venom of his bitter temper. We should see
this most clearly, if it were possible that some god should
carry us away from these haunts of men, and place us some-
where in perfect solitude, and then should supply us in
abundance with everything nécéssary*to our nature, and yet
take from us entirely the opportunity of looking upon a
human being. Who could steel himself to endure such
a lifeP Who would not lose in his loneliness the zest
for all pleasures? And indeed this is the point of the
observation of, I think, Archytas of Tarentum. I have it
third hand; men who were my seniors told me that their
seniors had told them. It was this: “Ifa man could ascend
to heaven and get a clear view of the natural order of the
universe, and the beauty of the heavenly bodies, that won-
derful spectacle would give him small pleasure, though noth-
ing could be conceived more delightful if he had but had
some one to whom to tell what he had seen.” So true it
is that nature abhors isolation, and ever leans upon some-
thing as a stay and support; and this is found in its most
pleasing form in our closest friend.
24. But though Nature also declares by so many indica-
tions what her wish and object and desire is, we yet in a
manner turn a deaf ear and will not hear her warnings.
The intercourse between friends is varied and complex, and
it must often happen that causes of suspicion and offence
arise, which a wise man will sometimes avoid, at other times
remove, at others treat with indulgence. The one possible
cause of offence that must be faced is when the interests of
your friend and your own sincerity are at stake. For in-
stance, it often happens that friends need remonstrance and
even _reproof. When these are administered in a kindly
spirit they ought to be taken in good part. But somehow or |
ON FRIENDSHIP 39
other there is truth in what my friend Terence says in his
Andria:
Compliance gets us friends, plain speaking hate.
Plain speaking is a cause of trouble, if the result of it is
resentment, which is poison of friendship; but compliance is
really the cause of much more trouble, because by indulging
his faults it lets a friend plunge into headlong ruin. But
the man who is most to blame is he who resents plain speak-
ing and allows flattery to egg him on to his ruin. On this
point, then, from first to last there is need of deliberation and
care. If we remonstrate, it should be without bitterness; if
we reprove, there should be. no word of insult. In the matter
of compliance (for I am glad to adopt Terence’s word),
though there should be every courtesy, yet that base kind
which assists a man in vice should be far from us, for it is
unworthy of a free-born man, to say nothing of a friend.
It is one thing to live with a tyrant, another with a friend.
But if a man’s ears are so closed to plain speaking that he
cannot bear to hear the truth from a friend, we may give
him up in despair. This remark of Cato’s, as so many of his
did, shews great acuteness: “ There are people who owe more
to bitter enemies than to apparently pleasant friends: the
former often speak the truth, the latter never.” Besides, it
is a strange paradox that the recipients of advice should feel
no annoyance where they ought to feel it, and yet feel so
much where they ought not. They are not at all vexed at
having committed a fault, but very angry at being reproved
for it: On the contrary, they ought to he grieved at the
crime and glad of the correction.
25. Well, then, if it is true that to give and receive advice
—the former with freedom and yet without bitterness, the
latter with patience and without irritation—is peculiarly
appropriate to genuine friendship, it is no less true that there
can be nothing more utterly subversive of friendship than
flattery, adulation, and base compliance. I use as many
terms as possible to brand this vice of light-minded, untrust-
worthy men, whose sole object in speaking is to please with-
out any regard to truth. In everything false pretence is bad,
for it suspends and vitiates our power of discerning the
40 CICERO
truth. But to nothing it is so hostile as to friendship; for it
destroys that frankness without which friendship is an
empty name. For the essence of friendship being that two
minds become as one, how can that ever take place if the
mind of each of the separate parties to it is not single and
uniform, but variable, changeable, and complex? Can any-
thing be so pliable, so wavering, as the mind of a man whose
attitude depends not only on another’s feeling and wish, but
on his very looks and nods?
If one says ‘‘No,’”’ I answer ‘‘ No”’’; if ‘‘ Yes,’’ I answer ‘‘ Yes.”
In fine, I’ve laid this task upon myself
To echo all that’s said—
to quote my old friend Terence again. But he puts these
words into the mouth of a Gnatho. To admit such a man
into one’s intimacy at all is a sign of folly. But there are
many people like Gnatho, and it is when they are superior
either in position or fortune or reputation that their flat-
teries become mischievous, the weight of their position
making up for the lightness of their character. But if we
only take reasonable care, it is as easy to separate and dis-
tinguish a genuine from a specious friend as anything else
that is coloured and artificial from what is sincere and gen-
uine. A public assembly, though composed of men of the
smallest possible culture, nevertheless will see clearly the
difference between a mere demagogue (that is, a flatterer
and untrustworthy citizen) and a man of principle, stand-
ing, and solidity. It was by this kind of flattering language
that Gaius Papirius the other day endeavoured to tickle
the ears of the assembled people, when proposing his law
to make the tribunes re-eligible. I spoke against it. But
I will leave the personal question. I prefer speaking of
Scipio. Good heavens! how impressive his speech was,
what a majesty there was in it! You would have pro-
nounced him, without hesitation, to be no mere henchman
of the Roman people, but their leader. However, you were
there, and moreover have the speech in your hands. The
result was that a law meant to please the people was by
the people’s votes rejected. Once more to refer to myself,
you remember how apparently popular was the law pro-
posed by Gaius Licinius Crassus “about the election to the
ON FRIENDSHIP 41
College of Priests” in the consulship of Quintus Maximus,
Scipio’s brother, and Lucius Mancinus. For the power of
filling up their own vacancies on the part of the colleges
was by this proposal to be transferred to the people. It was
this man, by the way, who began the practice of turning
towards the forum when addressing the people. In spite
of this, however, upon my speaking on the conservative
side, religion gained an easy victory over his plausible
speech. This took place in my praetorship, five years before
I was elected consul, which shows that the cause was suc-
cessfully maintained more by the merits of the case than
by the prestige of the highest office.
26. Now, if on a stage, such as a public assembly essen-
tially is, where there is the amplest room for fiction and
half-truths, truth nevertheless prevails if it be but fairly
laid open and brought into the light of day, what ought
to happen in the case of friendship, which rests entirely
on truthfulness? Friendship, in which, unless you both see
and show an open breast, to use a common expression, you
can neither trust nor be certain of anything—no, not even
of mutual affection, since you cannot be sure of its sin-
cerity. However, this flattery, injurious as it is, can hurt
no one but the man who takes it in and likes it. And it fol-
lows that the man to open his ears widest to flatterers is
he who first flatters himself and is fondest of himself. I
grant you that Virtue naturally loves herself; for she knows
herself and perceives how worthy of love she is. But I am
not now speaking of absolute virtue, but of the belief men
have that they possess virtue. The fact is that fewer peo-
ple are endowed with virtue than wish to be thought to be
so. It is such people that take delight in flattery. When
they are addressed in language expressly adapted to flatter
their vanity, they look upon such empty persiflage as a tes-
timony to the truth of their own praises. It is not then
properly friendship at all when the one will not listen to
the truth, and the other is prepared to lie. Nor would the
servility of parasites in comedy have seemed humorous to
us had there been no such things as braggart captains. “Is
Thais really much obliged to me?” It would have been
quite enough to answer “Much,” but he must needs say
42 CICERO
“Immensely.” Your servile flatterer always exaggerates
what his victim wishes to be put strongly. Wherefore,
though it is with those who catch at and invite it that this
flattering falsehood is especially powerful, yet men even of
solider and steadier character must be warned to be on
the watch against being taken in by cunningly disguised
flattery. An open flatterer any one can detect, unless he is
an absolute fool: the covert insinuation of the cunning and
the sly is what we have to be studiously on our guard
against. His detection is not by any means the easiest thing
in the world, for he often covers his servility under the
guise of contradiction, and flatters by pretending to dis-
pute, and then at last giving in and ‘allowing himself to be
beaten, that the person hoodwinked may think himself to
have been the clearer-sighted. Now what can be more de-
grading than to be thus hoodwinked? You must be on your
guard against this happening to you, like the man in the
Heiress:
How have I been befooled ! no drivelling dotards
On any stage were e’er so played upon.
For even on the stage we have no grosser representation
of folly than that of short-sighted and credulous old men.
But somehow or other I have strayed away from the
friendship of the perfect, that is of the “wise” (meaning,
of course, such “wisdom” as human nature is capable of),
to the subject of vulgar, unsubstantial friendships. Let
us then return to our original theme, and at length bring
that, too, to a conclusion.
27. Well, then, Fannius and Mucius, I repeat what I said
before. It is virtue, virtue, which both creates and pre-
serves friendship. On it depends harmony of interest, per-
manence, fidelity. When Virtue has reared her head and
shewn the light of her countenance, and seen and recog-
nised the same light in another, she gravitates towards it,
and in her turn welcomes that which the other has to
shew; and. from it springs up a flame which you may call
love or friendship as you please. Both words are from the
same root in Latin; and love is just the cleaving to him
whom you love without the prompting of need or any view
to advantage—though this latter blossoms spontaneously on
ae ON FRIENDSHIP 43
friendship, little as you may have looked for it. It is with
such warmth of feeling that I cherished Lucius Paulus,
Marcus Cato, Gaius Gallus, Publius Nasica, Tiberius
Gracchus, my dear Scipio’s father-in-law. It shines with
even greater warmth when men are of the same age, as in
the case of Scipio and Lucius Furius, Publius Rupilius,
Spurius Mummius, and myself. Eu revanche, in my old age
I find comfort in the affection of young men, as in the case
of yourselves and Quintus Tubero: nay more, I delight in
the intimacy of such a very young man as Publius Rutilius
and Aulus Verginius. And since the law of our nature and
of our life is that a new generation is for ever springing
up, the most desirable thing is that along with your con-
temporaries, with whom you started in the race, you may
also reach what is to us the goal. But in view of the in-
stability and perishableness of mortal things, we should be
continually on the look-out for some to love and by whom
to be loved; for if we lose affection and kindliness from our
life, we lose all that gives it charm. For me, indeed, though
torn away by a sudden stroke, Scipio still lives and ever will
live. For it was the virtue of the man that I loved, and that
has not suffered death. And it is not my eyes only, because
I had all my life a personal experience of it, that never lose
sight of it: it will shine to posterity also with undimmed
glory. No one will ever cherish a nobler ambition or a
loftier hope without thinking his memory and his image
the best to put before his eyes. I declare that of all the
blessings which either fortune or nature has bestowed upon
me I know none to compare with Scipio’s friendship. In it
I found sympathy in public, counsel in private business; in
it too a means of spending my leisure with unalloyed
delight. Never, to the best of my knowledge, did I offend
him even in the most trivial point; never did I hear a word
from him I could have wished unsaid. We had one house,
one table, one style of living; and not only were we
together on foreign service, but in our tours also and country
sojourns. Why speak of our eagerness to be ever gaining
some knowledge, to be ever learning something, on which
we spent all our leisure hours far from the gaze of the
world? If the recollection and memory of these things had
44 ON FRIENDSHIP
perished with the man, I could not possibly have endured
the regret for one so closely united with me in life and
affection. But these things have not perished; they are
rather fed and strengthened by reflexion and memory. Even
supposing me to have been entirely bereft of them, still my
time of life of itself brings me no small consolation: for I
cannot have much longer now to bear this regret; and every-
thing that is brief ought to be endurable, however severe.
This is all I had to say on friendship. One piece of advice
on parting. Make up your minds to this. Virtue (without
which friendship is impossible) is first; but next to it, and
to it alone, the greatest of all things is Friendship.
"
ON OLD AGE
MARCUS TULLIUS CICERO
x, And should my service, Titus, ease the weight
Of care that wrings your heart, and draw the sting
Which rankles there, what guerdon shall there be?
ORI may address you, Atticus, in the lines in which
Flamininus was addressed by the man,
who, poor in wealth, was rich in honour’s gold,
though I am well assured that you are not, as Flamininus
was,
kept on the rack of care by night and day.
For I know how well ordered and equable your mind is,
and am fully aware that it was not a surname alone which
you brought home with you from Athens, but its culture and
good sense. And yet I have an idea that you are at times
stirred to the heart by the same circumstances as myself.
To console you for these is a more serious matter, and must
be put off to another time. For the present I have resolved
to dedicate to you an essay on Old Age. For from the
burden of impending or at least advancing age, common
to us both, I would do something to relieve us both: though
as to yourself I am fully aware that you support and will
support it, as you do everything else, with calmness and
philosophy. But directly I resolved to write on old age,
you at once occurred to me as deserving a gift of which both
of us might take advantage. To myself, indeed, the com-
position of this book has been so delightful, that it has not
only wiped away all the disagreeables of old age, but has
éven made it luxurious and delightful too. Never, there-
4S
46 CICERO
fore, can philosophy be praised as highly as it deserves,
considering that its faithful disciple is able to spend every
period of his life with unruffled feelings. However, on other
subjects I have spoken at large, and shall often speak again:
this book which I herewith send you is on Old Age. I
have put the whole discourse not, as Alisto of Cos did,
in the mouth of Tithonus—for a mere fable would have
lacked conviction—but in that of Marcus Cato when he
was an old man, to give my essay greater weight. I repre-
sent Laelius and Scipio at his house expressing surprise
at his carrying his years so lightly, and Cato answering
them. If he shall seem to shew somewhat more learning
in this discourse than he generally did in his own books,
put it down to the Greek literature of which it is known that
he became an eager student in his old age. But what need
of more? Cato’s own words will at once explain all I feel
about old age.
M. Cato. Pusitus Cornetius Scipio Arricanus (the
younger). Gaius LAELtIus.
2. Scipio. Many a time have I in conversation with my
friend Gaius Laelius here expressed my admiration, Marcus
Cato, of the eminent, nay perfect, wisdom displayed by you
indeed at all points, but above everything because I have
noticed that old age never seemed a burden to you, while
to most old men it is so hateful that they declare themselves
under a weight heavier than Aetna.
Cato. Your admiration is easily excited, it seems, my
dear Scipio and Laelius. Men, of course, who have no
resources in themselves for securing a good and happy life
find every age burdensome. But those who look for all
happiness from within can never think anything bad which
nature makes inevitable. In that category before anything
else comes old age, to which all wish to attain, and at which
all grumble when attained. Such is Folly’s inconsistency
and unreasonableness! They say that it is stealing upon
them faster than they expected. In the first place, who com-
pelled them to hug an illusion? For in what respect did old
age steal upon manhood faster than manhood upon child-.
ON OLD AGE _ 47
hood? In the next place, in what way would old age have
been less disagreeable to them if they were in their eight-
hundredth year than in their eightieth? For their past,
however long, when once it was past, would have no con-
solation for a stupid old age. Wherefore, if it is your wont
to admire my wisdom—and I would that it were worthy of
your good opinion and of my own surname of Sapiens—it
really consists in the fact that I follow Nature, the best of
guides, as I would a god, and am loyal to her commands.
It is not likely, if she has written the rest of the play well,
that she has been careless about the last act like some idle
poet. But after all some “last” was inevitable, just as to.
the berries of a tree and the fruits of the earth there comes ’
in the fulness of time a period of decay and fall. A wise
man will not make a grievance of this. To rebel against
nature—is not that to fight like the giants with the gods?
Laelius. And yet, Cato, you will do us a very great favour
(I venture to speak for Scipio as for myself) if—since we
all hope, or at least wish, to become old men—you would.
allow us to learn from you in good time before it arrives,
by what methods we may most easily acquire the strength
to support the burden of advancing age.
Cato. I will do so without doubt, Laelius, especially if, as
you say, it will be agreeable to you both.
Laelius. We do wish very much, Cato, if it is no trouble
to you, to be allowed to see the nature of the bourne which
you have reached after completing a long journey, as it were,
upon which we too are bound to embark.
3. Cato. I will do the best I can, Laelius. It has often
been my fortune to hear the complaints of my contempo-
raries—like will to like, you know, according to the old
proverb—complaints to which men like C. Salinator and Sp.
Albinus, who were of consular rank and about my time,
used to give vent. They were, first, that they had lost the
pleasures of the senses, without which they did not regard
life as life at all; and, secondly, that they were neglected
by those from whom they had been used to receive attentions.
Such men appear to me to lay the blame on the wrong
thing. For if it had been the fault of old age, then these
same misfortunes would have befallen me and all other
43 CICERO
men of advanced years. But I have known many of them
who never said a word of complaint against old age; for
they were only too glad to be freed from the bondage of pas-
sion, and were not at all looked down upon by their friends.
The fact is that the blame for all complaints of that kind
is to be charged to character, not to a particular time of life.
For old men who are reasonable and neither cross-grained
nor churlish find old age tolerable enough: whereas unreason
and churlishness cause uneasiness at every time of life.
Laelius. It is as you say, Cato. But perhaps some one
may suggest that it is your large means, wealth, and high
position that make you think old age tolerable: whereas
such good fortune only falls to few.
Cato. There is something in that, Laelius, but by no
means all. For instance, the story is told of the answer
of Themistocles in a wrangle with a certain Seriphian, who
asserted that he owed’ his brilliant position to the reputation
of his country, not to his own. “If I had been a Seri-
phian,” said he, “even I should never have been famous,
nor would you if you had been an Athenian. Something
like this may be said of old age. For the philosopher him-
self could not find old age easy to bear in the depths of
poverty, nor the fool feel it anything but a burden though
he were a millionaire. You may be sure, my dear Scipio
and Laelius, that the arms best adapted to old age are cul-
ture and the active exercise of the virtues. For if they
have been maintained at every period—if one has lived much
as well as long—the harvest they produce is wonderful, not
only because they never fail us even in our fast days
(though that in itself is supremely important), but also
because the consciousness of a well-spent life and the recol-
lection of many virtuous actions are exceedingly delightful.
4. Take the case of Q. Fabius Maximus, the man, I mean,
who recovered Tarentum. When I was a young man and
. he an old one, I was as much attached to him as if he
had been my contemporary. For that great man’s serious
dignity was tempered by courteous manners, nor had old
age made any change in his character. True, he was not
exactly an old man when my devotion to him began, yet
he was nevertheless well on in life; for his first consulship
ON OLD AGE 49
fell in the year after my birth. When quite a stripling I
went with him in his fourth consulship as a soldier in the
ranks, on the expedition against Capua, and in the fifth
year after that against Tarentum. Four years after that
I was elected Quaestor, holding office in the consulship of
Tuditanus and Cethegus, in which year, indeed, he as a
very old man spoke in favour of the Cincian law “on gifts
and fees.” .
Now this man conducted wars with all the spirit of youth
when he was far advanced in life, and by his persistence
gradually wearied out Hannibal, when rioting in all the
confidence of youth. How brilliant are those lines of my
friend Ennius on him!
For us, down beaten by the storms of fate,
One man by wise delays restored the State.
Praise or dispraise moved not his constant mood,
True to his purpose, to his country’s good!
Down ever-lengthening avenues of fame
Thus shines and shall shine still his glorious name.
Again what vigilance, what profound skill did he show in
the capture of Tarentum! It was indeed in my hearing
that he made the famous retort to Salinator, who had re-
treated into the citadel after losing the town: “It was
owing to me, Quintus Fabius, that you retook Tarentum.”
“Quite so,’ he replied with a laugh; “for had you not lost
it, I should never have recovered it.” Nor was he less emi-
nent in civil life than in war. In his second consulship,
though his colleague would not move in the matter, he
resisted as long as he could the proposal of the tribune C.
Flaminius to divide the territory of the Picenians and
Gauls in free allotments in defiance of a resolution of the
Senate. Again, though he was an augur, he ventured to
say that whatever was done in the interests of the State
was done with the best possible auspices, that any laws pro-
posed against its interest were proposed against the auspices.
IT was cognisant of much that was admirable in that great
man, but nothing struck me with greater astonishment than
the way in which he bore the death of his son—a man
of brilliant character and who had been consul. His funeral
speech over him is in wide circulation, and when we read
50 ' CICERO
it, is there any philosopher of whom we do not think meanly ?
Nor in truth was he only great in the light of day and in
the sight of his fellow-citizens; he was still more eminent in
private and at home. What a wealth of conversation!
What weighty maxims! What a wide acquaintance with
ancient history! What an accurate knowledge of the science
of augury! For a Roman, too, he had a great tincture of
letters. He had a tenacious memory for military history
of every sort, whether of Roman or foreign wars. And I
used at that time to enjoy his conversation with a passionate
eagerness, as though I already divined, what actually turned
out to be the case, that when he died there would be no
one to teach me anything. |
5. What then is the purpose of such a long disquisition
on Maximus? It is because you now see that an old age
like his cannot conscientiously be called unhappy. Yet it is
after all true that everybody cannot be a Scipio or a Maxi-
mus, with stormings of cities, with battles by land and
sea, with wars in which they themselves commanded, and
with triumphs to recall. Besides this there is a quiet, pure,
and cultivated life which produces a calm and gentle old
age, such as we have been told Plato’s was, who died at his
writing-desk in his eighty-first year; or like that of Isoc-
rates, who says that he wrote the book called The Panegyric
in his ninety-fourth year, and who lived for five years after-
wards; while his master Gorgias of Leontini completed a
hundred and seven years without ever relaxing his diligence
or giving up work. When some one asked him why he
consented to remain so long alive—“I have no fault,” said
he, “to find with old age.” That was a noble answer, and
worthy of a scholar. For fools impute their own frailties
and guilt to old age, contrary to the practice of Ennius,
whom I mentioned just now. In the lines—
Like some brave steed that oft before
The Olympic wreath of victory bore,
Now by the weight of years oppressed,
Forgets the race, and takes his rest—
he compares his own old age to that of a high-spirited
and successful race-horse. And him indeed you may very
ON OLD AGE §1
well remember. For the present consuls Titus Flamininus
and Manius Acilius were elected in the nineteenth year after
his death; and his death occurred in the consulship of Caepio
and Philippus, the latter consul for the second time: in
which year I, then sixty-six years old, spoke in favour of
the Voconian law in a voice that was still strong and with
lungs still sound; while he, though seventy years old, sup-
ported two burdens considered the heaviest of all—poverty
and old age—in such a way as to be all but fond of them.
The fact is that when I come to think it over, I find that
there are four reasons for old age being thought unhappy:
First, that it withdraws us from active employments; second,
that it enfeebles the body; third, that it deprives us of nearly
all physical pleasures; fourth, that it is the next step to
death. Of each of these reasons, if you will allow me, let
us examine the force and justice separately.
6. OLD AGE WITHDRAWS US FROM ACTIVE EMPLOYMENTS.
From which of them? Do you mean from those carried
on by youth and bodily strength? Are there then no old
men’s employments to be after all conducted by the intellect,
even when bodies are weak? So then Q. Maximus did
nothing; nor L. Aemilius—your father, Scipio, and my ex-
cellent son’s father-in-law! So with other old men—the
Fabricii, the Curii and Coruncanii—when they were sup-
porting the State by their advice and influence, they were
doing nothing! To old age Appius Claudius had the addi-
tional disadvantage of being blind; yet it was he who, when
the Senate was inclining towards a peace with Pyrrhus
and was for making a treaty, did not hesitate to say what
Ennius has embalmed in the verses:
Whither have swerved the souls so firm of yore?
Is sense grown senseless? Can feet stand no more?
And so on in a tone of the most passionate vehemence. You
know the poem, and the speech of Appius himself is extant.
Now, he delivered it seventeen years after his second con-
sulship, there having been an interval of ten years between
the two consulships, and he having been censor before his
previous consulship. This will show you that at the time
: LIBRARY
VETERANS ADMINISTRATION HOSPITAL
BATAVIA, N.Y. 14020
52 CICERO
of the war with Pyrrhus he was a very old man. Yet this
is the story handed down to us.
There is therefore nothing in the arguments of those who
say that old age takes no part in public business. They are
like men who would say that a steersman does nothing in
sailing a ship, because, while some of the crew are climbing
the masts, others hurrying up and down the gangways,
others pumping cut the bilge water, he sits quietly in the
stern holding the tiller. He does not do what young men
do; nevertheless he does what is much more important and
better. The great affairs of life are not performed by
physical strength, or activity, or nimbleness of body, but by
deliberation, character, expression of opinion. Of these old
age is not only not deprived, but, as a rule, has them in
a greater degree. Unless by any chance I, who as a soldier
in the ranks, as military tribune, as legate, and as consul
have been employed in various kinds of war, now appear to
you to be idle because not actively engaged in war. But I
enjoin upon the Senate what is to be done, and how. Car-
thage has long been harbouring evil designs, and I accord-
ingly proclaim war against her in good time. I shall never
cease to entertain fears about her till I hear of her having
been levelled with the ground. The glory of doing that I
pray that the immortal gods may reserve for you, Scipio,
so that you may complete the task begun by your grand-
father, now dead more than thirty-two years ago; though all
years to come will keep that great man’s memory green.
He died in the year before my censorship, nine years after
my consulship, having been returned consul for the second
- time in my own consulship. If then he had lived to his
hundredth year, would he have regretted having lived to
be old? For he would of course not have been practising
rapid marches, nor dashing on a foe, nor hurling spears
from a distance, nor using swords at close quarters—but only
counsel, reason, and senatorial eloquence. And if those qual-
ities had not resided in us seniors, our ancestors would
never have called their supreme council a Senate. At
Sparta, indeed, those who hold the highest magistracies are
in accordance with the fact actually called “elders.” But
if you will take the trouble to read or listen to foreign
ON OLD AGE 53
history, you will find that the mightiest States have been
brought into peril by young men, have been supported and
restored by old. The question occurs in the poet Naevius’s
Sport: |
Pray, who are those who brought your State
With such despatch to meet its fate?
‘There is a long answer, but this is the chief point:
A crop of brand-new orators we grew,
And foolish, paltry lads who thought they knew.
For of course rashness is the note of youth, prudence of
old age.
7. But, it is said, memory dwindles. No doubt, unless you
keep it in practice, or if you happen to be somewhat dull by
nature. Themistocles had the names of all his fellow-
citizens by heart. Do you imagine that in his old age he
used to address Aristides as Lysimachus? For my part, I
know not only the present generation, but their fathers also,
and their grandfathers. Nor have I any fear of losing my
memory by reading tombstones, according to the vulgar
superstition. On the contrary, by reading them I renew
my memory of those who are dead and gone. Nor, in point
of fact, have I ever heard of any old man forgetting where
he had hidden his money. They remember everything that
interests them: when to answer to their bail, business ap-
pointments, who owes them money, and to whom they owe
it. What about lawyers, pontiffs, augurs, philosophers,
when old? What a multitude of things they remember!
Old men retain their intellects well enough, if only they
keep their minds active and fully employed. Nor is that
the case only with men of high position and great office:
it applies equally to private life and peaceful pursuits.
Sophocles composed tragedies to extreme old age; and being
believed to neglect the care of his property owing to his
devotion to his art, his sons brought him into court to get
a judicial decision depriving him of the management of
his property on the ground of weak intellect—just as in
our law it is customary to deprive a paterfamilias of the
management of his property if he is squandering it. There-
upon the old poet is said to have read to the judges the
54 CICERO
play he had on hand and had just composed—the Oedipus
Coloneus—and to have asked them whether they thought
that the work of a man of weak intellect, After the read-
ing he was acquitted by the jury. Did old age then com-
pel this man to become silent in his particular art, or
Homer, Hesiod, Simonides, or Isocrates and Gorgias
whom I mentioned before, or the founders of schools of
philosophy, Pythagoras, Democritus, Plato, Xenocrates, or
‘later Zeno and Cleanthus, or Diogenes the Stoic, whom
you too saw at Rome? Is it not rather the case with all
these that the active pursuit of study only ended with life?
- But, to pass over these sublime studies, I can name some
rustic Romans from the Sabine district, neighbours and
friends of my own, without whose presence farm work of
importance is scarcely ever performed—whether sowing, or
harvesting or storing crops. And yet in other things this
is less surprising; for no one is so old as to think that he
may not live a year. But they bestow their labour on what
they know does not affect them in any case:
He plants his: trees to serve a race to come,
as our poet Statius says in his Comrades. Nor indeed
would a farmer, however old, hesitate to answer any one
-who asked him for whom he was planting: “For the im-
mortal gods, whose will it was that I should not- merely
receive these things from my ancestors, but should also hand
them on to the next generation.”
8. That remark about the old man is better than the fol-
lowing:
Tf age brought nothing worse than this,
It were enough to mar our bliss,
That he who bides for many years
Sees much to shun and much for tears.
Yes, and perhaps much that gives him pleasure too. Be-
sides, as to subjects for tears, he often comes upon them
in youth as well.
A still more questionable sentiment in the same Caecilius
aS 3
No gteater misery can of age be told
Than this: be sure, the young dislike the old.
ON OLD AGE 55
Delight in them is nearer the mark than dislike. For
just as old men, if they are wise, take pleasure in the
society of young men of good parts, and as old age is ren-
dered less dreary for those who are courted and liked by the
youth, so also do young men find pleasure in the maxims
of the old, by which they are drawn to the pursuit of ex-
cellence. Nor do I perceive that you find my society less
pleasant than I do yours. But this is enough to show you
how, so far from being listless and sluggish, old age is
even a busy time, always doing and attempting something,
of course of the same nature as each man’s taste had been
in the previous part of his life. Nay, do not some even add
to their stock of learning? We see Solon, for instance,
boasting in his poems that he grows old “daily learning
something new.” Or again in my own case, it was only
when an old man that I became acquainted with Greek
literature, which in fact I absorbed with such avidity—in
my yearning to quench, as it were, a long-continued thirst
—that I became acquainted with the very facts which you
see me now using as precedents. When I heard what
Socrates had done about the lyre I should have liked for
my patt to have done that too, for the ancients used to
learn the lyre but, at any rate, I worked hard at literature.
g. Nor, again, do I now MISS THE BODILY STRENGTH OF
A YOUNG MAN (for that was the second point as to the dis-
advantages of old age) any more than as a young man I
missed the strength of a bull or an elephant. You should
use what you have, and whatever you may chance to be ~
doing, do it with all your might. What could be weaker
than Milo of Croton’s exclamation? When in his old age he
was watching some athletes practising in the course, he is
said to have looked at his arms and to have exclaimed with
teats in his eyes: “Ah well! these are now as good as dead.”
Not a bit more so than yourself, you trifler! For at no
time were you made famous by your real self, but by chest
and biceps. Sext. Aelius never gave vent to such a re-
mark, nor, many years before him, Titus Coruncanius, nor,
mote recently, P. Crassus—all of them learned juris-consults
in active practice, whose knowledge of their profession was
maintained to their last breath. I am afraid an orator does
56 CICERO
lose vigour by old age, for his art is not a matter of the
intellect alone, but of lungs and bodily strength. Though
as a rule that musical ring in the voice even gains in bril-
liance in a certain way as one grows old—certainly I have
not yet lost it, and you see my years. Yet after all the
style of speech suitable to an old man is the quiet and
unemotional, and it often happens that the chastened and
calm delivery of an old man eloquent secures a hearing. If
you cannot attain to that yourself, you might still instruct
a Scipio and a Laelius. For what is more charming than
old age surrounded by the enthusiasm of youth? Shall we
not allow old age even the strength to teach the young, to
train and equip them for all the duties of life? And what
can be a nobler employment? For my part, I used to think
Publius and Gnaeus Scipio and your two grandfathers, L.
Aemilius and P. Africanus, fortunate men when I saw them
with a company of young nobles about them. Nor should
we think any teachers of the fine arts otherwise than happy,
however much their bodily forces may have decayed and
failed. And yet that same failure of the bodily forces is
more often brought about by the vices of youth than of old
age; for a dissolute and intemperate youth hands down the
body to old age in a worn-out state. Xenophon’s Cyrus, for
instance, in his discourse delivered on his death-bed and at
a very advanced age, says that he never perceived his old
age to have become weaker than his youth had been. I
remember as a boy Lucius Metellus, who having been cre-
ated Pontifex Maximus four years after his second consul-
ship, held that office twenty-two years, enjoying such ex-
cellent strength of body in the very last hours of his life
as not to miss his youth. I need not speak of myself;
though that indeed is an old man’s way and is generally
allowed to my time of life. Don’t you see in Homer how
' frequently Nestor talks of his own good qualities? For he was
living through a third generation; nor had he any reason
to fear that upon saying what was true about himself he
should appear either over vain or talkative. For, as Homer
says, “from his lips flowed discourse sweeter than honey,”
for which sweet breath he wanted no bodily strength.
And yet, after all, the famous leader of the Greeks nowhere
ON OLD AGE 57
wishes to have ten men like Ajax, but like Nestor: if he
could get them, he feels no doubt of Troy shortly falling.
to. But to return to my own case: I am in my eighty-
fourth year. I could wish that I had been able to make the
same boast as Cyrus; but, after all, I can say this: I am not
indeed as vigorous as I was as a private soldier in the
Punic war, or as quaestor in the same war, or as consul in
Spain, and four years later when as a military tribune I
took part in the engagement at Thermopylae under the con-
sul Manius Acilius Glabrio; but yet, as you see, old age has
not entirely destroyed my muscles, has not quite brought me
to the ground. The Senate-house does not find all my vigour
gone, nor the rostra, nor my friends, nor my clients, nor
my foreign guests. For I have never given in to that ancient
and much-praised proverb:
Old when young
Is old for long.
For myself, I had rather be an old man a somewhat shorter
time than an old man before my time. Accordingly, no one
up to the present has wished to see me, to whom I have been
denied as engaged. But, it may be said, I have less strength
than either of you. Neither have you the strength of the
centurion T, Pontius: is he the more eminent man on that
account? Let there be only a proper husbanding of
strength, and let each man proportion his efforts to his
powers. Such an one will assuredly not be possessed with
any great regret for his loss of strength. At Olympia Milo
is said tu have stepped into the course carrying a live ox
on his shoulders. Which then of the two would you prefer
to have given to you—bodily strength like that, or intel-
lectual strength like that of Pythagoras? In fine, enjoy that
blessing when you have it; when it is gone, don’t wish it
back—unless we are to think that young men should wish
their childhood back, and those somewhat older their youth!
The course of life is fixed, and nature admits of its being
run but in one way, and only once; and to each part of
our life there is something specially seasonable; so that
the feebleness of children, as weil as the high spirit of youth,
the soberness of maturer years, and the ripe wisdom of old
58 CICERO
age—all have a certain natural advantage which should be
secured in its proper season. I think you are informed,
Scipio, what your grandfather’s foreign friend Masinissa does
to this day, though ninety years old. When he has once
begun a journey on foot he does not mount his horse at
all; when on horseback he never gets off his horse. By no
rain or cold can he be induced to cover his head. His body
is absolutely free from unhealthy humours, and so he still
performs all the duties and functions of a king. Active
exercise, therefore, and temperance can preserve some part
of one’s former strength even in old age.
11. Bodily strength is wanting to old age; but neither is
bodily strength demanded from old»men. Therefore, both
by law and custom, men of my time of life are exempt from
those duties which cannot be supported without bodily
strength. Accordingly not only are we not forced to do what
we cannot do; we are not even obliged to do as much as we
can. But, it will be said, many old men are so feeble that
they cannot perform any duty in life of any sort or kind.
That is not a weakness to be set down as peculiar to old age:
it is one shared by ill health. How feeble was the son of
P. Africanus, who adopted you! What weak health he had,
or rather no health at all! If that had not been the case,
we should have had in him a second brilliant light in the
political horizon; for he had added a wider cultivation to his
father’s greatness of spirit. What wonder, then, that old
men are eventually feeble, when even young men cannot
escape it? My dear Laelius and Scipio, we must stand up
against old age and make up for its drawbacks by taking
pains. We must fight it as we should an illness. We must
look after our health, use moderate exercise, take just
enough food and drink to recruit, but not to overload, our
strength. Nor is it the body alone that must be supported,
but the intellect and soul much more. For they are like
lamps: unless you feed them with oil, they too go out from
old age. Again, the body is apt to get gross from exervise;
but the intellect becomes nimbler by exercising itself.
For what Caecilius means by “old dotards of the comic
stage” are the credulous, the forgetful, and the slipshod,
These are faults that do not attach to old age as such, but to
ON OLD AGE / 59
a sluggish, spiritless, and sleepy old age. Young men are
more frequently wanton and dissolute than old men; but yet,
as it is not all young men that are so, but the bad set among
them, even so senile folly—usually called imbecility—applies
to old men of unsound character, not to all. Appius gov-
erned four sturdy sons, five daughters, that great estab-
lishment, and all those clients, though he was both old and
blind. For he kept his mind at full stretch like a bow, and
never gave in to old age by growing slack. He maintained
not merely an influence, but an absolute command over his
family: his slaves feared him, his sons were in awe of him,
all loved him. In that family, indeed, ancestral custom and
discipline were in full vigour. The fact is that old age is
respectable just as long as it asserts itself, maintains its
proper rights, and is not enslaved to any one. For as lI
admire a young man who has something of the old man in
him, so do I an old one who has something of a young man,
The man who aims at this may possibly become old in body—
in mind he never will. I am now engaged in composing the
seventh book of my Origins. I coilect all the records of
antiquity. The speeches delivered in all the celebrated cases
which I have defended I am at this particular time getting
into shape for publication. I am writing treatises on aug-
ural, pontifical, and civil law. I am, besides, studying hard
at Greek, and after the manner of the Pythagoreans—to
keep my memory in working order—I repeat in the evening
whatever I have said, heard, or done in the course of each
day. These are the exercises of the intellect, these the
training grounds of the mind: while I sweat and labour on
these I don’t much feel the loss of bodily strength. I appear -
in court for my friends; I frequently attend the Senate
and bring motions before it on my own responsibility, pre-
pared after deep and long reflection. And these I support
by my intellectual, not my bodily forces. And if I were not
strong enough to do these things, yet I should enjoy my
sofa—imagining the very operations which I was now un-
able to perform. But what makes me capable of doing this
is my past life. For a man who is always living in the midst
of these studies and labours does not perceive when old age
creeps upon him. Thus, by slow and imperceptible degrees
60 CICERO
life draws to its end. There is no sudden breakage; it
just slowly goes out.
12. The third charge against old age is that it LACKS SEN-
SUAL PLEASURES. What a splendid service does old age
render, if it takes from us the greatest blot of youth! Listen,
my dear young friends, to a speech of Archytas of Taren-
tum, among the greatest and most illustrious of men, which
was put into my hands when as a young man I was at
Tarentum with Q. Maximus. “No more deadly curse than
sensual pleasure has been inflicted on mankind by nature,
to gratify which our wanton appetites are roused beyond all
prudence or restraint. It is a fruitful source of treasons,
revolutions, secret communications with the enemy. In
fact, there is no crime, no evil deed, to which the appetite
for sensual pleasures does not impel us. Fornications and
adulteries, and every abomination of that kind, are brought
about by the enticements of pleasure and by them alone.
Intellect is the best gift of nature or God: to this divine
gift and endowment there is nothing so inimical as pleasure.
For when appetite is our master, there is no place for self-
control; nor where pleasure reigns supreme can virtue hold
its ground. To see this more vividly, imagine a man excited
to the highest conceivable pitch of sensual pleasure. It can
be doubtful to no one that such a person, so long as he is
under the influence of such excitation of the senses, will be
unable to use to any purpose either intellect, reason, or
thought. Therefore nothing can be so execrable and so
fatal as pleasure; since, when more than ordinarily violent
and lasting, it darkens all the light of the soul.”
These were the words addressed by Archytas to the Sam-
nite Caius Pontius, father of the man by whom the consuls
Spurius Postumius and Titus Veturius were beaten in the
battle of Caudium. My friend Nearchus of Tarentum, who
had remained loyal to Rome, told me that he had heard them
repeated by some old men; and that Plato the Athenian was
present, who visited Tarentum, I find, in the consulship of L.
Camillus and Appius Claudius.
What is the point of all this? It is to show you that, if
we were unable to scorn pleasure by the aid of reason and
philosophy, we ought to have been very grateful to old age
ON OLD AGE 61
for depriving us of all inclination for that which it was
wrong to do. For pleasure hinders thought, is a foe to
reason, and, so to speak, blinds the eyes of the mind. It is,
moreover, entirely alien to virtue. I was sorry to have to
expel Lucius, brother of the gallant Titus Flamininus, from
the Senate seven years after his consulship; but I thought
it imperative to affix a stigma on an act of gross sensuality.
For when he was in Gaul as consul, he had yielded to the
entreaties of his paramour at a dinner-party to behead a
man who happened to be in prison condemned on a capital
charge. When his brother Titus was Censor, who preceded
me, he escaped; but I and Flaccus could not countenance
an act of such criminal and abandoned lust, especially as,
besides the personal dishonour, it brought disgrace on the
Government.
13. | have often been told by men older than myself, who _
said that they had heard it as boys from old men, that
Gaius Fabricius was in the habit of expressing astonishment
at having heard, when envoy at the headquarters of king
Pyrrhus, from the Thessalian Cineas, that'there was a man
of Athens who professed to be a “philosopher,” and af-
firmed that everything we did was to be referred to pleasure.
When he told this to Manius Curius and Publius Decius,
they used to remark that they wished that the Samnites and
Pyrrhus himself would hold the same opinion. It would be
much easier to conquer them, if they had once given them;
selves over to sensual indulgences. Manius Curius had been
intimate with P. Decius, who four years before the former’s
consulship had devoted himself to death for the Republic.
Both Fabricius and Coruncanius knew him also, and from the
experience of their own lives, as well as from the action of
P. Decius, they were of opinion that there did-exist some-
- thing intrinsically noble and great, which was sought for
its own sake, and at which all the best men aimed, to the
contempt and neglect of pleasure. Why then do I spend
so many words on the subject of pleasure? Why, because,
far from being a charge against old age, that it does
not much feel the want of any pleasures, it is its highest
praise.
But, you will say, it is deprived of the pleasures of the
62 CICERO
table, the heaped up board, the rapid passing of the wine-
cup. Well, then, it is also free from headache, disordered
digestion, broken sleep. But if we must grant pleasure
something, since we do not find it easy to resist its charms,—
for Plato, with happy inspiration, calls pleasure “ vice’s
bait,” because of course men are caught by it as fish by a
hook,—yet, although old age has to abstain from extrav-
-agant banquets, it is still capable of enjoying modest festiv-
ities. As a boy I often used to see Gaius Duilius the son
of Marcus, then an old man, returning from a dinner-party.
He thoroughly enjoyed the frequent use of torch and flute-
player, distinctions which he had assumed though unpre-
cedented in the case of a~private person. It was the
privilege of his glory. But why mention others? I will
come back to my own case. To begin with, I have always
remained a member of a “club”—clubs, you know, ‘were
established in my quaestorship on the reception of the Magna
Mater from Ida. So I used to dine at their feast with the
members of my club—on the whole with moderation, though
there was a certain warmth of temperament natural to my
time of life; but as that advances there is a daily decrease
of all excitement. Nor was I, in fact, ever wont to measure
my enjoyment even of these banquets by the physical
pleasures they gave more than by the gathering and con-
versation of friends. For it was a good idea of our ancestors
to style the presence of guests at a dinner-table—seeing that
it implied a community of enjoyment—a convivium, “a liv-
ing together.” It is a better term than the Greek words
which mean “a drinking together,” or, “an eating together.”
For they would seem to give the preference to what is really
the least important part of it.
14. For myself, owing to the pleasure I take in conver-
sation, I enjoy even banquets that begin early in the after-.
noon, and not only in company with my contemporaries—
of whom very few survive—but also with men of your age
and with yourselves. I am thankful to old age, which has
increased my avidity for conversation, while it has removed
that for eating and drinking. But if anyone does enjoy
these—not to seem to have proclaimed war against all pleas-
ure without exception, which is perhaps a feeling inspired
ON OLD AGE 63
by nature—I fail to perceive even in these very pleasures
that old age is entirely without the power of appreciation.
For myself, I take delight even in the old-fashioned appoint-
ment of master of the feast; and in the arrangement of the
conversation, which according to ancestral custom is begun
from the last place on the left-hand couch when the wine is
brought in; as also in the cups which, as in Xenophon’s
banquet, are small and filled by driblets; and in the con-
trivance for cooling in summer, and for warming by the
winter sun or winter fire. These things I keep up even
among my Sabine countrymen, and every day have a full
dinner-party of neighbours, which we prolong as far into
the night as we can with varied conversation.
But you may urge—there is not the same tingling sensa-
tion of pleasure in old men. No doubt; but neither do they
miss it so much. For nothing gives you uneasiness which
you do not miss. That was a fine answer of Sophocles to a
man who asked him, when in extreme old age, whether he was
still a lover. “Heaven forbid!” he replied; “I was only too
glad to escape from that, as though from a boorish and in-
sane master.” To men indeed who are keen after such
things it may possibly appear disagreeable and uncomfort-
able to be without them; but to jaded appetites it is pleas-
anter to lack than to enjoy. However, he cannot be said
to lack who does not want: my contention is that not to
want is the pleasanter thing.
But even granting that youth enjoys these pleasures with
more zest; in the first place, they are insignificant
things to enjoy, as I have said; and in the second
place, such as age is not entirely without, if it does
not possess them in profusion. Just as a man _ gets
greater pleasure from Ambivius Turpio if seated in the
front row at the theatre than if he was in the last, yet, after
all, the man in the last row does get pleasure; so youth, be-
cause it looks at pleasures at closer quarters, perhaps enjoys
itself more, yet even old age, looking at them from a dis-
tance, does enjoy itself well enough. Why, what blessings
are these—that the soul, having served its time, so to speak,
in the campaigns of desire and ambition, rivalry and hatred,
and all the passions, should live in its own thoughts, and,
64 CICERO
as the expression goes, should dwell apart! Indeed, if it
has in store any of what I may call the food of study and
philosophy, nothing can be pleasanter than an old age of
leisure. We were witnesses to C. Gallus—a friend of your
father’s, Scipio—intent to the day of his death on mapping
out the sky and land. How often did the light surprise
him while still working out a problem begun during the
night! How often did night find him busy on what he had
begun at dawn! How he delighted in predicting for us
solar and lunar eclipses long before they occurred! Or
again in studies of a lighter nature, though still requiring
keenness of intellect, what pleasure Naevius took in his
Punic War! Plautus in his Truculentus and Pseudolus! I
even saw Livius Andronicus, who, having produced a play
six years before I was born—in the consulship of Cento and
Tuditanus—lived till I had become a young man. Why
speak of Publius Licinius Crassus’s devotion to pontifical
and civil law, or of the Publius Scipio of the present time,
who within these last few days has been created Pontifex
Maximus? And yet I have seen all whom I have mentioned —
ardent in these pursuits when old men. Then there is Marcus
Cethegus, whom Ennius justly called “Persuasion’s Mar-
row ”—with what enthusiasm did we see him exert himself
in oratory even when quite old! What pleasures are there
in feasts, games, or mistresses comparable to pleasures such
as these? And they are all tastes, too, connected with learn-
ing, which in men of sense and good education grow with
their growth. It is indeed an honourable sentiment which
Solon expresses in a verse which I have quoted before—
that he grew old learning many a fresh lesson every day.
Than that intellectual pleasure none certainly can be greater.
15. I come now to the pleasures of the farmer, in which
I take amazing delight. These are not hindered by any
extent of old age, and seem to me to approach nearest to
the ideal wise man’s life. For he has to deal with the earth,
which never refuses its obedience, nor ever returns what it
has received without usury; sometimes, indeed, with less,
but generally with greater interest. For my part, however,
it is not merely the thing produced, but the earth’s own force
and natural productiveness that delight me. For having
ON OLD AGE 65
Teceived in its bosom the seed scattered broadcast upon it,
softened and broken up, she first keeps it concealed therein
(hence the harrowing which accomplishes this gets its name
from a word meaning “to hide”); next, when it has been
warmed by her heat and close pressure, she splits it open
and draws from it the greenery of the blade: This, sup-
ported by the fibres of the root, little by little grows up, and
held upright by its jointed stalk is enclosed in sheaths, as
being still immature. When it has emerged from them it
produces an ear of corn arranged in order, and is defended
against the pecking of the smaller birds by a regular pali-
sade of spikes. |
Need I mention the starting, planting, and growth of
vines? JI can never have too much of this pleasure—to let
you into the secret of what gives my old age repose and
amusement. For I say nothing here of the natural force
which all things propagated from the earth possess—the
earth which from that tiny grain in a fig, or the grape-
stone in a grape, or the most minute seeds of the other
cereals and plants, produces such huge trunks and boughs.
Mallet-shoots, slips, cuttings, quicksets, layers—are they not
enough to fill anyone with delight and astonishment? The
vine by nature is apt to fall, and unless supported drops
down to the earth; yet in order to keep itself upright it
embraces whatever it reaches with its tendrils as though
they were hands. Then as it creeps on, spreading itself in
intricate and wild profusion, the dresser’s art prunes it with
the knife and prevents it growing a forest of shoots and
expanding to excess in every direction. Accordingly at the
beginning of spring in the shoots which have been left there
protrudes at each of the joints what is termed an “eye.”
From this the grape emerges and shows itself; which,
swollen by the juice of the earth and the heat of the sun,
is at first very bitter to the taste, but afterwards grows sweet
as it matures; and being covered with tendrils is never with-
out a moderate warmth, and yet is able to ward off the
fiery heat of the sun. Can anything be richer in product
or more beautiful to contemplate? It is not its utility only,
as I said before, that charms me, but the method of its
cultivation and the natural process of its growth; the rows
3—HC—Vol. 9
68 CICERO
of uprights, the cross-pieces for the tops of the plants, the
tying up of the vines and their propagation by layers, the
pruning, to which I have already referred, of some shoots,
the setting of others. I need hardly mention irrigation, or
trenching and digging the soil, which much increase its
fertility. As to the advantages of manuring I have spoken
in my book on agriculture. The learned Hesiod did not say
a single word on this subject, though he was writing on the
cultivation of the soil; yet Homer, who in my opinion was
many generations earlier, represents Laertes as softening his
regret for his son by cultivating and manuring his farm.
Nor is it only in cornfields and meadows and vineyards and
plantations that a farmer’s-life is-made cheerful. There are
the garden and the orchard, the feeding of sheep, the swarms
of bees, endless varieties of flowers. Nor is it only planting
out that charms: there is also grafting—surely the most in-
genious invention ever made by husbandmen.
16, I might continue my list of the delights of country
life; but even what I have said I think is somewhat over
long. However, you must pardon me; for farming is a very
favourite hobby of mine, and old age is naturally rather gar-
rulous—for I would not be thought to acquit it of all faults.
Well, it was in a life of this sort that Manius Curius, after
celebrating triumphs over the Samnites, the Sabines, and
Pyrrhus, spent his last days. When I look at his villa—
for it is not far from my own—I never can enough admire
the man’s own frugality or the spirit of the age. As Curius
was sitting at his hearth the Samnites, who brought him a
large sum of gold, were repulsed by him; for it was not, he
said, a fine thing in his eyes to possess gold, but to rule
those who possessed it. Could such a high spirit fail to
make old age pleasant?
But to return to farmers—not to wander from my own
metier. In those days there were senators, 7. e. old men, on
their farms. For L. Quinctius Cincinnatus was actually at
the plough when word was brought him that he had been
named Dictator. It was by his order as Dictator, by the
way, that C. Servilius Ahala, the Master of the Horse,
seized and put to death Spurius Maelius when attempting to
obtain royal power. Curius as well as other old men used
ON OLD AGE 67
to receive their summonses to attend the Senate in their
farm-houses, from which circumstance the summoners were
called wiatores or “travellers.” Was these men’s old age an
object of pity who found their pleasure in the cultivation of
the land? In my opinion, scarcely any life can be more
blessed, not alone from its utility (for agriculture is bene-
ficial to the whole human race), but also as much from the
mere pleasure of the thing, to which I have already alluded,
and from the rich abundance and supply of all things neces-
sary for the food of man and for the worship of the gods
above. So, as these are objects of desire to certain people,
let us make our peace with pleasure. For the good and
hard-working farmer’s wine-cellar and oil-store, as well as
his larder, are always well filled, and his whole farm-house
is richly furnished. It abounds in pigs, goats, lambs, fowls,
milk, cheese, and honey. Then there is the garden, which
the farmers themselves call their “second flitch.” A zest
and flavour is added to all these by hunting and fowling in
spare hours. Need I mention the greenery of meadows, the
rows of trees, the beauty of vineyard and olive-grove? I
will put it briefly: nothing can either furnish necessaries
more richly, or present a fairer spectacle, than well-culti-
vated land. And to the enjoyment of that, old age does not
merely present no hindrance—it actually invites and allures
to it. For where else can it better warm itself, either by
basking in the sun or by sitting by the fire, or at the proper
time cool itself more wholesomely by the help of shade or
water? Let the young keep their arms then to themselves,
their horses, spears, their foils and ball, their swimming-
baths and running path. To us old men let them, out of the
many forms of sport, leave dice and counters; but even that
as they choose, since old age can be quite happy without
them.
17. Xenophon’s books are very useful for many purposes.
Pray go on reading them with attention, as you have ever
done. In what ample terms is agriculture lauded by him in
the book about husbanding one’s property, which is called
Oeconomicus! But to show you that he thought nothing so
worthy of a prince as the taste for cultivating the soil, I will
translate what Socrates says to Critobulus in that book:
68 CICERO
“When that most gallant Lacedaemonian Lysander came
to visit the Persian prince Cyrus at Sardis, so eminent for his
character and the glory of his rule, bringing him presents
from his allies, he treated Lysander in all ways with courteous
familiarity and kindness, and, among other things, took him
to see a certain park carefully planted. Lysander expressed
admiration of the height of the trees and the exact arrange-
ment of their rows in the quincunx, the careful cultivation
of the soil, its freedom from weeds, and the sweetness of
the odours exhaled from the flowers, and went on to say
that what he admired was not the industry only, but also the
skill of the man by whom this had. been planned and laid
out. Cyrus replied: ‘Well, it was I who planned the whole
thing; these rows are my doing, the laying out is all mine;
many of the trees were even planted by own hand.’ Then
Lysander, looking at his purple robe, the brilliance of his
person, and his adornment Persian fashion with gold and
many jewels, said: ‘People are quite right, Cyrus, to call
you happy, since the advantages of high fortune have been
joined to an excellence like yours.’ ”
This kind of good fortune, then, it is in the power of old
men to enjoy; nor is age any bar to our maintaining pur-
suits of every other kind, and especially of agriculture, to the
very extreme verge of old age. For instance, we have it
on record that M. Valerius Corvus kept it up to his hundredth
year, living on his land and cultivating it after his active
career was over, though between his first and sixth con-
sulships there was an interval of six and forty years. So
that he had an official career lasting the number of years
which our ancestors defined as coming between birth and
the beginning of old age. Moreover, that last period of his
old age was more blessed than that of his middle life, in-
asmuch as he had greater influence and less labour. For the
crowning grace of old age is influence.
How great was that of L. Caecilius Metellus! How great
that of Atilius Calatinus, over whom the famous epitaph was
placed, “ Very many classes agree in deeming this to have
been the very first man of the nation”! ‘The line cut on his
tomb is well known. It is natural, then, that a man should
have had influence, in whose praise the verdict of history
ON OLD AGE ~ 69
is unanimous. ‘Again, in recent times, what a great man
was Publius Crassus, Pontifex Maximus, and his successor
in the same office, M. Lepidus! I need scarcely mention
Paulus or Africanus, or, as I did before, Maximus. It was
not only their senatorial utterances that had weight: their
least gesture had it also. In fact, old age, especially when it
has enjoyed honours, has an influence worth all the pleasures
of youth put together.
18. But throughout my discourse remember that my pan-
egyric applies to an old age that has been established on
foundations laid by youth. From which may be deduced what
I once said with universal applause, that it was a wretched
old age that had to defend itself by speech. Neither white
hairs nor wrinkles can at once claim influence in themselves:
it is the honourable conduct of earlier days that is rewarded
by possessing influence at the last. Even things generally
regarded as trifling and matters of course—being saluted,
being courted, having way made for one, people rising when
one approaches, being escorted to and from the forum, being
referred to for advice—all these are marks of respect, ob-
served among us and in other States—always most sedu-
lously where the moral tone is highest. They say that Ly-
sander the Spartan, whom I have mentioned before, used
to remark that Sparta was the most dignified home for old
age; for that nowhere was more respect paid to years, no-
where was old age held in higher honour. Nay, the story
is told of how when a man of advanced years came into the
theatre at Athens when the games were going on, no place
was given him anywhere in that large assembly by his own
countrymen; but when he came near the Lacedaemonians,
who as ambassadors had a fixed place assigned to them, they
rose aS one man out of respect for him, and gave the
veteran a seat. When they were greeted with rounds of
applause from the whole audience, one of them remarked:
“The Athenians know what is right, but will not do it.”
There are many excellent rules in our augural college,
but among the best is one which affects our subject—that
precedence in speech goes by seniority; and augurs who are
older are preferred only to those who have held higher office,
but even to those who are actually in possession of imperium.
70 CICERO
What then are the physical pleasures to be compared with
the reward of influence? Those who have employed it with
distinction appear to me to have played the drama of life
to its end, and not to have broken down in the last act like
unpractised players.
But, it will be said, old men are fretful, fidgety, ill-tem-
pered, and disagreeable. If you come to that, they are also
avaricious. But these are faults of character, not of the
time of life. And, after all, fretfulness and the other faults
I mentioned admit of some excuse—not, indeed, a complete
one, but one that may possibly pass muster: they think them-
selves neglected, looked down upon, mocked, Besides, with
bodily weakness every rub is a source of pain. Yet all
these faults are softened both by good character and good
education. Illustrations of this may be found in real life,
as also on the stage in the case of the brothers in the Adelphi.
What harshness in the one, what gracious manners in the
other! The fact is that, just as it is not every wine, so it is
not every life, that turns sour from keeping, Serious gravity
I approve of in old age, but, as in other things, it must be
within due limits: bitterness I can in no case approve.
What the object of senile avarice may be I cannot conceive.
For can there be anything more absurd than to seek more
journey money, the less there remains of the journey?
ig. There remains the fourth reason, which more than
anything else appears to torment men of my age and keep
them in a flutter—THE NEARNESS OF DEATH, which, it must
be allowed, cannot be far from an old man. But what a poor
dotard must he be who has not learnt in the course of so
long a life that death is not a thing to be feared? Death,
that is either to be totally disregarded, if it entirely ex-
tinguishes the soul, or is even to be desired, if it brings him
where he is to exist forever. A third alternative, at any
rate, cannot possibly be discovered. Why then should I
be afraid if I am destined either not to be miserable after
death or even to be happy? After all, who is such a fool
as to feel certain—however young he may be—that he will
be alive in the evening? Nay, that time of life has many
more chances of death than ours, Young men more easily
contract diseases; their illnesses are more serious; their
ON OLD AGE 71
treatment has to be more severe. Accordingly, only a few
arrive at old age. If that were not so, life would be con-
ducted better and more wisely; for it is in old men that
thought, reason, and prudence are to be found; and if there
had been no old men, States would never have existed at
all. But I return to the subject of the imminence of death.
- What sort of charge is this against old age, when you see
that it is shared by youth? I had reason in the case of ny
excellent son—as you had, Scipio, in that of your brothers,
who were expected to attain the highest honours—to realise
that death is common to every time of life. Yes, you will
say; but a young man expects to live long; an old man can-
not expect to do so. Well, he is a fool to expect it. For
what can be more foolish than to regard the uncertain as
certain, the false as true? “An old man has nothing even
to hope.” Ah, but it is just there that he is in a better
position than a young man, since what the latter only hopes
he has obtained. The one wishes to live long; the other
has lived long.
And yet, good heaven! what is “long” in a man’s life?
For grant the utmost limit: let us expect an age like that
of the King of the Tartessi. For there was, as I find re-
corded, a certain Agathonius at Gades who reigned eighty
years and lived a hundred and twenty. But to my mind
nothing seems even long in which there is any “last,” for
when that arrives, then all the past has slipped away—only
that remains to which you have attained by virtue and right-
eous actions. Hours indeed, and days and months and years
depart, nor does past time ever return, nor can the future
be known. Whatever time each is granted for life, with
that he is bound to be content. An actor, in order to earn
approval, is not bound to perform the play from beginning
to end; let him only satisfy the audience in whatever act.he
appears. Nor need a wise man go on to the concluding
“plaudite.” For a short term of life is long enough for
living well and honourably. But if you go farther, you have
no more right to grumble than farmers do because the charm
of the spring season is past and the summer and autumn have
come. For the word “ spring” in a way suggests youth, and
points to the harvest to be: the other seasons are suited for
72 CICERO
the reaping and storing of the crops. Now the harvest of
old age is, as I have often said, the memory and rich store
of blessings laid up in earlier life. Again, all things that
accord with nature are to be counted as good. But what
can be more in accordance with nature than for old men
to die? A thing, indeed, which also befalls young men,
though nature revolts and fights against it. Accordingly,
the death of young men seems to me like putting out a great
fire with a deluge of water; but old men die like a fire going
out because it has burnt down of its own nature without
artificial means. Again, just_as apples when unripe are
torn from trees, but when ripe and mellow drop down, so
it is violence that takes life from young men, ripeness from
old. This ripeness is so delightful to me, that, as I approach
nearer to death, I seem as it were to be sighting land, and
to be coming to port at last after a long voyage.
20. Again, there is no fixed borderline for old age, and
you are making a good and proper use of it as long as you
can satisfy the call of duty and disregard death. ‘The result
of this is, that old age is even more confident and courageous
than youth. That is the meaning of Solon’s answer to the
tyrant Pisistratus. When the latter asked him what he re-
lied upon in opposing him with such boldness, he is said to
have replied, ‘‘On my old age.” But that end of life is the
best, when, without the intellect or senses being impaired,
Nature herself takes to pieces her own handiwork which she
also put together. Just as the builder of a ship or a house
can break them up more easily than any one else, so the
nature that knit together the human frame can also best un-
fasten it. Moreover, a thing freshly glued together is always
difficult to pull asunder; if old, this is easily done.
The result is that the short time of life left to them is not
to be grasped at by old men with greedy eagerness, or aban-
doned without cause. Pythagoras forbids us, without an
order from our commander, that is God, to desert life’s
fortress and outpost. Solon’s epitaph, indeed, is that of a
wise man, in which he says that he does not wish his death
to be unaccompanied by the sorrow and lamentations of his
friends. He wants, I suppose, to be beloved by them.
But I rather think Ennius says better:
fo Oe ae a
ON OLD AGE 73
None grace me with their tears, nor weeping loud
Make sad my funeral rites!
He holds that a death is not a subject for mourning when it
is followed by immortality.
Again, there may possibly be some sensation of dying—
and that only for a short time, especially in the case of an
old man: after death, indeed, sensation is either what one
would desire, or it disappears altogether. But to disregard
death is a lesson which must be studied from our youth up;
for unless that is learnt, no one can Have a quiet mind. For
die we certainly must, and that too without being certain
whether it may not be this very day. As death, therefore,
is hanging over our head every hour, how can a man ever
be unshaken in soul if he fears it?
But on this theme I don’t think I need much enlarge: when
I remember what Lucius Brutus did, who was killed while
defending his country; or the two Decii, who spurred their
horses to a gallop and met a voluntary death; or M. Atilius
Regulus, who left his home to confront a death of torture,
tather than break the word which he had pledged to the
enemy; or the two Scipios, who determined to block the
Carthaginian advance even with their own bodies; or your
erandfather Lucius Paulus, who paid with his life for the
rashness of his colleague in the disgrace at Cannae; or M.
Marcellus, whose death not even the most bloodthirsty of
enemies would allow to go without the honour of burial.
It is enough to recall that our legions (as I have recorded in
my Origins) have often marched with cheerful and lofty
spirit to ground from which they believed that they would
never return. That, therefore, which young men—not only
uninstructed, but absolutely ignorant—treat as of no account,
shall men who are neither young nor ignorant shrink from
in terror? As a general truth, as it seems to me, it is weari- ©
ness of all pursuits that creates weariness of life. There
are certain pursuits adapted to childhood: do young men
miss them? There are others suited to early manhood: does
that settled time of life called “ middle age” ask for them?
There are others, again, suited to that age, but not looked
for in old age. There are, finally, some which belong to
old age. Therefore, as the pursuits of the earlier ages have
-—~
74. CICERO
their time for disappearing, so also have those of old age.
And when that takes place, a satiety of life-brings on the
ripe time for death.
21. For I do not see why I should not venture to tell you
my personal opinion as to death, of which I seem to myself
to have a clearer vision in proportion as I am nearer to it.
I believe, Scipio and Laelius, that your fathers—those illus-
trious men and my dearest friends—are still alive, and
that too with a life which alone deserves the name. For
as long as we are imprisoned in this framework of the body,
we perform a certain function and laborious work assigned
us by fate. The soul, in fact, is of heavenly origin, forced
down from its home in the highest, and, so to speak, buried
- in earth, a place quite opposed to its divine nature and its im-
mortality. But I suppose the immortal gods to have sown
souls broadcast in human bodies, that there might be some
to survey the world, and while contemplating the order of the
heavenly bodies to imitate it in the unvarying regularity of
their life. Nor is it only reason and arguments that have
brought me to this belief, but the great fame and authority
of the most distinguished philosophers. I used to be told
that Pythagoras and the Pythagoreans—almost natives of
our country, who in old times had been called the Italian
school of philosophers—never doubted that we had souls
drafted from the universal Divine intelligence. I used be-
sides to have pointed out to me the discourse delivered by
Socrates on the last day of his life upon the immortality of
the soul—Socrates who was pronounced by the oracle at
Delphi to be the wisest of men. I need say no more. I
have convinced myself, and I hold—in view of the rapid
movement of the soul, its vivid memory of the past and its
prophetic knowledge of the future, its many accomplish-
ments, its vast range of knowledge, its numerous discoveries
—that a nature embracing such varied gifts cannot itself
be mortal. And since the soul is always in motion and yet
has no external source of motion, for it is self-moved, I
conclude that it will also have no end to its motion, because
it is not likely ever to abandon itself. Again, since the nature
of the soul is not composite, nor has in it any admixture that
‘is not homogeneous and similar, I conclude that it is in-
a
ON OLD AGE 75
divisible, and, if indivisible, that it cannot perish. It is
again a strong proof of men knowing most things before
birth, that when mere children they grasp innumerable facts
with such speed as to show that they are not then taking
them in for the first time, but remembering and recalling
them. This is roughly Plato’s argument.
22. Once more in Xenophon we have the elder Cyrus on
his deathbed speaking as follows :— .
“Do not suppose, my dearest sons, that when I have left
you I shall be nowhere and no one. Even when I was with
you, you did not see my soul, but knew that it was in this
body of mine from what I did. Believe then that it is still
the same, even though you see it not. The honours paid to il-
lustrious men had not continued to exist after their death, had
the souls of these very men not done something to make us
retain our recollection of them beyond the ordinary time.
For myself, I never could be persuaded that souls while in
mortal bodies were alive, and died directly they left them;
nor, in fact, that the soul only lost all intelligence when it
left the unintelligent body. I believe rather that when, by
being liberated from all corporeal admixture, it has begun to
be pure and undefiled, it is then that it becomes wise. And
again, when man’s natural frame is resolved into its elements
by death, it is clearly seen whither each of the other ele-
ments departs: for they all go to the place from which they,
came: but the soul alone is invisible alike when present and
when departing. Once more, you see that nothing is so like
death as sleep. And yet it is in sleepers that souls most
clearly reveal their divine nature; for they foresee many
events when they are allowed to escape and are left free.
This shows what they are likely to be when they have com-
pletely freed themselves from the fetters of the body.
Wherefore, if these things are so, obey me as a god. But
if my soul is to perish with my body, nevertheless do you
from awe of the gods, who guard and govern this fair uni-
verse, preserve my memory by the loyalty and piety of your
lives.”
23. Such are the words of the dying Cyrus. I will now,
with your good leave, look at home. No one, my dear Scipio,
shall ever persuade me that your father Paulus and your two
476 , CICERO
grandfathers Paulus and Africanus, or the father of Afri-
canus, or his uncle, or many other illustrious men not nec-
essary to mention, would have attempted such lofty deeds as
to be remembered by posterity, had they not seen in their
minds that future ages concerned them. Do you suppose—
to take an old man’s privilege of a little self-praise—that I
should have been likely to undertake such heavy labours by
day and night, at home and abroad, if I had been destined
to have the same limit to my glory as to my life? Had it
not been much better to pass an age of ease and repose with-
out any labour or exertion? But my soul, I know not
how, refusing to be kept down, ever fixed its eyes upon future
ages, as though from a conviction that it would begin to live
only when it had left the body. But had it not been the case
that souls were immortal, it would not have been the souls
of all the best men that made the greatest efforts after an im-
mortality of fame.
Again, is there not the fact that the wisest man ever dies
with the greatest cheerfulness, the most unwise with the
least? Don’t you think that.the soul which has the clearer
and longer sight sees that it is starting for better things, while
the soul whose vision is dimmer does not see it? For my
part, I am transported with the desire to see your fathers,
who were the object of my reverence and affection. Nor
is it only those whom I knew that I long to see; it is those
also of whom I have been told and have read, whom I have
myself recorded in my history. When I am setting out for
that, there is certainly no one who will find it easy to draw
me back, or boil me up again like second Pelios. Nay, if
some god should grant me to renew my childhood from my »
present age and once more to be crying in my cradle, I would
firmly refuse; nor should I in truth be willing, after having,
as it were, run the full course, to be recalled from the
winning-crease to the barriers. For what blessing has life to
offer? Should we not rather say what labour? But grant-
ing that it has, at any rate it has after al! a limit either to
enjoyment or to existence. I don’t wish to depreciate life, as
many men and good philosophers have often done; nor do
I regret having lived, for I have done so in a way that lets me
_ think that I was not born in vain. But I quit life as I would
ON OLD AGE 77
an inn, not as I would a home. For nature has given us
a place of entertainment, not of residence.
Oh glorious day when I shall set out to join that heavenly
conclave and company of souls, and depart from the turmoil
and impurities of this world! For I shall not go to join
only those whom I have before mentioned, but also my son
Cato, than whom no better man was ever born, nor one more
conspicuous for piety. His body was burnt by me, though
mine ought, on the contrary, to have been burnt by him; but
his spirit, not abandoning, but ever looking back upon me, has
certainly gone whither he saw that I too must come. I was
‘thought to bear that loss heroically, not that I really bore
it without distress, but I: found my own consolation in the
thought that the parting and separation between us was not
to be for long.
It is by these means, my dear Scipio,—for you said that
you and Laelius were wont to express surprise on this point,
—that my old age sits lightly on me, and is not only not
oppressive but even delightful. But if I am wrong in think-
ing the human soul immortal, I am glad to be wrong’; nor
will I allow the mistake which gives me so much pleasure
to be wrested from me as long as I live. But if when dead,
as some insignificant philosophers think, I am to be without
sensation, I am not afraid of dead philosophers deriding
my errors. Again, if we are not to be immortal, it is never-
theless what a man must wish—to have his life end at its
proper time. For nature puts a limit to living as to every-
thing else. Now, old age is as it were the playing out of
the drama, the full fatigue of which we should shun, es-
pecially when we also feel that we have had more than
enough of it.
This is all I had to say on old age. I pray that you
may arrive at it, that you may put my words to a practical
test.
- LETTERS OF CICERO
TRANSLATED BY
{
E. S. SHUCKBURGH
INTRODUCTORY NOTE
THE letters of Cicero are of a very varied character. They
range from the most informal communications with members of
hrs family to serious and elaborate compositions which are prac-
tically treatises in epistolary form. A very large proportion of
them were obviously written out of the mood of the moment, with
no thought of the possibility of publication; and in these the
style is comparatively relaxed and colloquial. Others, addressed
to public characters, are practically of the same nature as his
speeches, discussions of political questions intended to influence
public opinion, and performing a function in the Roman life of the
time closely analogous to that fulfilled at the present day by arti-
cles in the great reviews, or editorials in prominent journals.
In the case of both of these two main groups the interest is two-
fold: personal and historical, though it is naturally in the private
letters that we find most light thrown on the character of the:
writer. In spite of the spontaneity of these epistles there exists a
great difference of opinion among scholars as to the personality
revealed by them, and both tn the extent of the divergence of view
and in the heat of the controversy we are reminded of modern dis-
cussions of the characters of men such as Gladstone or Roose-
velt, It has been fairly said that there is on the whole more chance
of justice to Cicero from the man of the world who understands
how the stress and change of politics lead a statesman into ap-
parently inconsistent utterances than from the professional scholar
who subjects these utterances to the severest logical scrutiny,
without the illumination of practical experience.
Many sides of Cicero’s life other than the political are reflected
in the letters. From them we can gather a picture of how an
ambitious Roman gentleman of some inherited wealth took to the
legal profession as the regular means of becoming a public figure;
of how his fortune night be increased by fees, by legacies from
friends, clients, and even complete strangers who thus sought
to confer distinction on themselves; of how the governor of
a province could become rich in a year; of how the sons of
Roman men of wealth gave trouble to their tutors, were sent to
Athens, as to a university in our day, and found an allowance
of over $4,000 a year insufficient for their extravagances. Again,
8]
>
82 _ INTRODUCTORY NOTE
we see the greatest orator of Rome divorce his wife after thirty
years, apparently because she had been indiscreet or unscrupulous
in money matters, and marry at the age of sixty-three his own
ward, a young girl whose fortune he admitted was the main attrac-
tion. The coldness of temper suggested by these transactions is
contradicted in turn by Cicero’s romantic affection for his daugh-
ter Tullia, whom he ts never tired of praising for her cleverness
and charm, and whose death almost broke his heart.
Most of Cicero’s letiers were written in ink on paper or parch-
ment with a reed pen; a few on tablets of wood or ivory covered
with wax, the marks being cut with a stylus. The earlier letters
he wrote with his own hand, the later were, except in rare cases,
dictated to a secretary. There was, of course, no postal service,
so the epistles were carried by private messengers or by the
courtiers who were constantly traveling between the pt ravincial
officials and the capital.
Apari from the letiers to Atticus, the collection, arrangement,
and publication of Cicero’s correspondence seems to have been
due to Tiro, the learned freedman who served him as secretary,
and to whom some of the letters are addressed. Titus Pomponius
Atticus, who edited the large collection of the letters written to him-
self, was a cultivated Roman who lived more than twenty years
in Athens for purposes of study. His zeal for cultivation was
combined with the successful pursuit of wealth; and though Cicero
relied on him for aid and advice in public as well as private mat-
ters, their friendship did not prevent Atticus from being on good
terms with men of the opposite party.
Generous, amiable, and cultured, Atticus was not remarkable
for the intensity of his devotion either to principles or persons.
‘That he was the lifelong friend of Cicero,’ says Professor
Tyrrell, “is the best title which Atticus has to remembrance. As
a man he was kindly, careful, and shrewd, but nothing more: there
was never anything grand or noble in his character. He was the
quintessence of prudent mediocrity,” |
The period covered by the letters of Cicero ts one of the most
interesting and momentous in the history of the world, and these
letters afford a picture of the chief personages and most important
events of that age from the pen of a man who was not only him-
self in the midst of the conflict, but who was a consummate
literary artist.
LETTERS
MARCUS TULLIUS CICERO
I
To Arricus (At ATHENS)
RomME, JULY
HE state of things in regard to my candidature, in
which I know that you are supremely interested, is
this, as far as can be as yet conjectured. The only
person actually canvassing is P. Sulpicius Galba. He meets
with a good old-fashioned refusal without reserve or dis-
guise. In the general opinion this premature canvass of his
is not unfavourable to my interests; for the voters generally
give as a reason for their refusal that they are under obliga-
tions to me. So I hope my prospects are to a certain degree
improved by the report getting about that my friends are
found to be numerous. My intention was to begin my own
canvass just at the very time that Cincius tells me that your
servant starts with this letter, namely, in the campus at the
time of the tribunician elections on the 17th of July. My
fellow candidates, to mention only those who seem certain,
are Galba and Antonius and Q. Cornificius. At this I
imagine you smiling or sighing. Well, to make you positively
smite your forehead, there are people who actually think that
Cesonius will stand. I don’t think Aquilius will, for he
openly disclaims it and has alleged as an excuse his health
and his leading position at the bar. Catiline will certainly
be a candidate, if you can imagine a jury finding that the sun
does not shine at noon. As for Aufidius and Palicanus, I don’t
think you will expect to hear from me about them. Of the
83
&4 CICERO
candidates for this year’s election Cesar is considered cer-
tain. Thermus is looked upon as the rival of Silanus. These
latter are so weak both in friends and reputation that it
seems pas impossible to bring in Curius over their heads.
But no one else thinks so. What seems most to my interests
is that Thermus should get in with Cesar. For there is none
of those at present canvassing who, if left over to my year,
seems likely to be a stronger candidate, from the fact that he
is commissioner of the via Flaminia, and when that has been
finished, I shall be greatly relieved to have seen him elected
consul this election. Such in outline is the position of affairs
in regard to candidates up to date. For myself I shall take
the greatest pains to carry out all the duties of a candidate,
and perhaps, as Gaul seems to have a considerable voting
power, as soon as business at Rome has come to a standstill
I shall obtain a libera legatio and make an excursion in the
course of September to visit Piso, but so as not to be back
later than January. When I have ascertained the feelings
of the nobility I will write you word. Everything else I hope
will go smoothly, at any rate while my competitors are such
as are now in town. You must undertake to secure for me
the entourage of our friend Pompey, since you are nearer
than I. Tell him I shall not be annoyed if he doesn’t come to
my election. So much for that business. But there is a
matter for which I am very anxious that you should forgive
me. Your uncle Cecilius having been defrauded of a large
sum of money by P. Varius, began an action against his
cousin A. Caninius Satyrus for the property which (as he
alleged) the latter had received from Varius by a collusive
sale. He was joined in this action by the other creditors,
among whom were Lucullus and P. Scipio, and the man
whom they thought would be official receiver if the property
was put up for sale, Lucius Pontius; though it is ridiculous
to be talking about a receiver at this stage in the proceed-
ings. Cecilius asked me to appear for him against Satyrus.
Now, scarcely a day passes that Satyrus does not call at my
house. The chief object of his attentions is L. Domitius, but
I am next in his regard. He has been of great service both
to myself and to my brother Quintus in our elections. I was
very much embarrassed by my intimacy with Satyrus as well
LETTERS 85
as that with Domitius, on whom the success of my election
depends more than on anyone else. I pointed out these facts
to Cecilius; at the same time I assured him that if the case
had been one exclusively between himself and Satyrus, I
would have done what he wished. As the matter actually
stood, all the creditors being concerned—and that two men.
of the highest rank, who, without the aid of anyone specially
retained by Cacilius, would have no difficulty in maintain-
ing their common cause—it was only fair that he should
have consideration both for my private friendship and my
present situation. He seemed to take this somewhat less
courteously than I could have wished, or than is usual
among gentlemen; and from that time forth he has entirely
withdrawn from the intimacy with me which was only of a
few days’ standing. Pray forgive me, and believe that I was
prevented by nothing but natural kindness from assailing the
reputation of a friend in so vital a point at a time of such
very great distress, considering that he had shewn me every
sort of kindness and attention. But if you incline to the
harsher view of my conduct, take it that the interests of my
canvass prevented me. Yet, even granting that to be so, I
think you should pardon me, “since not for sacred beast or
oxhide shield.” You see in fact the position I am in, and
how necessary I regard it, not only to retain but even to
acquire all possible sources of popularity. I hope I have
_ justified myself in your eyes, I am at any rate anxious to
have done so. The Hermathena you sent I am delighted
with: it has been placed with such charming effect that the
whole gymnasium seems arranged specially for it. I am ex-
ceedingly obliged to you.
Il
To Atticus (at ATHENS)
RoME, JULY
I HAVE to inform you that on the day of the election of
L. Iulius Cesar and C. Marcius Figulus to the consulship,
I had an addition to my family in the shape of a baby boy.
Terentia doing well.
86 CICERO
Why such a time without a letter from you? I have
already written to you fully about my circumstances. At
this present time I am considering whether to undertake the
defence of my fellow candidate, Catiline. We have a jury
to our minds with full consent of the prosecutor. I hope
that if he is acquitted he will be more closely united with
me in the conduct of our canvass; but if the result be
otherwise I shall bear it with resignation. Your early return
is of great importance to me, for there is a very strong idea
prevailing that some intimate friends of yours, persons of
high rank, will be opposed to my election. To win me their
favour I see that I shall want you very much. Wherefore
be sure to be in Rome in January, as you have agreed to be.
TIT
To Cn. Pompretus Macnus
ROME
M. Tullius Cicero, son of Marcus, greets Cn. Pompeius, son
of Cneius, Imperator.
Ir you and the army are well I shall be glad. From your
official despatch I have, in common with everyone else,
received the liveliest satisfaction; for you have given us
that strong hope of peace, of which, in sole reliance on you,
I was assuring everyone. But I must inform you that your
old enemies—now posing as your friends—have received a
stunning blow by this despatch, and, being disappointed in
the high hopes they were entertaining, are thoroughly de-
pressed. Though your private letter to me contained a
somewhat slight expression of your affection, yet I can
assure you it gave me pleasure: for there is nothing in
which I habitually find greater satisfaction than in the con-
sciousness of serving my friend; and if on any occasion I
do not meet with an adequate return, I am not at all sorry
to have the balance of kindness in my favour. Of this I feel
no doubt—even if my extraordinary zeal in your behalf has
failed to unite you to me—that the interests of the state will
certainly effect a mutual attachment and coalition between
LETTERS 87
us. To let you know, however, what I missed in your letter
I will write with the candour which my own disposition and
our common friendship demand. I did expect some con-
gratulation in your letter on my achievements, for the sake
at once of the ties between us and of the Republic. This I
presume to have been omitted by you from a fear of hurting
anyone’s feelings. But let me tell you that what I did for
the salvation of the country is approved by the judgment
and testimony of the whole world. You are a much greater
man that Africanus, but I am not much inferior to Lzlius
either; and when you come home you will recognize that I
have acted with such prudence and spirit, that you will not
now be ashamed of being coupled with me in politics as well
as in private friendship.
IV (4 1, 17)
To Atticus (1n Epirus)
RoME, 5 DECEMBER
Your letter, in which you inclose copies of his letters, has
made me realize that my brother Quintus’s feelings have
undergone many aiternations, and that his opinions and judg-
ments have varied widely from time to time. This has not
only caused me all the pain which my extreme affection for
both of you was bound to bring, but it has also made me
wonder what can have happened to cause my brother Quintus
such deep offence, or such an extraordinary change of
feeling. And yet I was already aware, as I saw that you
also, when you took leave of me, were beginning to suspect,
that there was some lurking dissatisfaction, that his feelings
were wounded, and that certain unfriendly suspicions had
sunk deep into his heart. On trying on several previous
occasions, but more eagerly than ever after the allotment of
his province, to assuage these feelings, I failed to discover
on the one hand that the extent of his offence was so great
as your letter indicates; but on the other I did not make as
much progress in allaying it as I wished. However, I con-
soled myself with thinking that there would be no doubt of
83 CICERO
his seeing you at Dyrrachium, or somewhere im your part
of the country: and, if that happened, I felt sure and fully
persuaded that everything would be made smooth between
you, not only by conversation and mutual explanation, but
by the very sight of each other in such an interview. For
I need not say in writing to you, who knows it quite well,
how kind and sweet-tempered my brother is, as ready to
forgive as he is sensitive in taking offence. But it most
unfortunately happened that you did not see him anywhere.
For the impression he had received from the artifices of
others had more weight with him than duty or relationship,
or the old affection so long existing between you, which
ought to have been the strongest influence of all. And yet,
as to where the blame for this misunderstanding resides, I
can more easily conceive than write: since I am afraid that,
while defending my own relations, I should not spare yours.
For I perceive that, though no actual wound was inflicted by
members of the family, they yet could at least have cured it.
But the root of the mischief in this case, which perhaps
extends farther than appears, I shall more conveniently
explain to you when we meet. As to the letter he sent to you
from Thessalonica, and about the language which you sup-
pose him to have used both at Rome among your friends and
on his journey, I don’t know how far the matter went, but
my whole hope of removing this unpleasantness rests on
your kindness. For if you will only make up your mind to
believe that the best men are often those whose feelings are
most easily irritated and appeased, and that this quickness,
so to speak, and sensitiveness of disposition are generally
signs of a good heart; and lastly—and this is the main
thing—that we must mutually put up with each other’s
gaucheries (shall I call them?), or faults, or injurious acts,
then these misunderstandings will, I hope, be easily smoothed
away. I beg you to take this view, for it is the dearest wish
of my heart (which is yours as no one else’s can be) that
there should not be one of my family or friends who does
not love you and is not loved by you.
That part of your letter was entirely superfluous, in which
you mention what opportunities of doing good business in
the provinces or the city you let pass at other times as well
LETTERS 89
as in the year of my consulship: for I am thoroughly per-
suaded of your unselfisnness and magnanimity, nor did I ever
think that there was any difference between you and me
except in our choice of a career. Ambition led me to seek
official advancement, while another and perfectly laudable
resolution led you to seek an honourable privacy. In the
true glory, which is founded on honesty, industry, and piety,
I place neither myself nor anyone else above you. In affec-
tion towards myself, next to my brother and immediate
family, I put you first. For indeed, indeed I have seen and
thoroughly appreciated how your anxiety and joy have cor-
responded with the variations of my fortunes. Often has
your congratulation added a charm to praise, and your con-
solation a welcome antidote to alarm. Nay, at this moment
of your absence, it is not only your advice—in which you
excel—but the interchange of speech—in which no one gives
me so much delight as you do—that I miss most, shall I say
in politics, in which circumspection is always incumbent on
me, or in my forensic labour, which I formerly sustained
with a view to official promotion, and nowadays to maintain
my position by securing popularity, or in the mere business
of my family? In all these I missed you and our conversa-
tions before my brother left Rome, and still more do I miss
them since, Finally, neither my work nor rest, neither my
business nor leisure, neither my affairs in the forum or at
home, public or private, can any longer do without your most
consolatory and affectionate counsel and conversation. The
modest reserve which characterizes both of us has often
prevented my mentioning these facts; but on this occasion
it was rendered necessary by that part of your letter in
which you expressed a wish to have yourself and your char-
acter “put straight” and “cleared” in my eyes. Yet, in
the midst of all this unfortunate alienation and anger on his
part, there is yet one fortunate circumstance—that your
determination of not going to a province was known to me
and your other friends, and had been at various times
asserted by yourself; so that your not being with him may
be attributed to your personal tastes and judgment, not to
the quarrel and rupture between you. So those ties which
have been broken will be restored, and ours which have been
90 CICERO
}
so religiously preserved will retain all their old inviolability.
At Rome I find politics in a shaky condition; everything
is unsatisfactory and foreboding change. For I have no
doubt you have been told that our friends, the equites, are
all but alienated from the senate. Their first grievance was
the promulgation of a bill on the authority of the senate for
the trial of such as had taken bribes for giving a verdict. I
happened not to be in the house when that decree was passed,
but when I found that the equestrian order was indignant at
it, and yet refrained from openly saying so, I remonstrated
with the senate, as I thought, in very impressive language, and
was very weighty and eloquent considering the unsatisfac-
tory nature of my cause. But here is another piece of almost
intolerable coolness on the part of the equites, which I have
not only submitted to, but have even put in as good a light
as possible! The companies which had contracted with the
censors for Asia complained that in the heat of the com-
petition they had taken the contract at an excessive price;
they demanded that the contract should be annulled. I led
in their support, or rather, I was second, for it was Crassus
who induced them to venture on this demand. The case is
scandalous, the demand a disgraceful one, and a confession
of rash speculation. Yet there was a very great risk that,
if they got no concessron, they would be completely alienated
from the senate. Here again I came to the rescue more than
anyone else, and secured them a full and very friendly house,
in which I, on the tst and 2nd of December, delivered long
speeches on the dignity and harmony of the two orders. The
business is not yet settled, but the favourable feeling of the
senate has been made manifest: for no one had spoken
against it except the consul-designate, Metellus; while our
hero Cato had still to speak, the shortness of the day having
prevented his turn being reached. Thus I, in the mainte-
nance of my steady policy, preserve to the best of my ability
that harmony of the orders which was originally my joiner’s
work; but since it all now seems in such a crazy condition,
I am constructing what I may call a road towards the main-
tenance of our power, a safe one I hope, which I cannot
fully describe to you in a letter, but of which I will never- |
theless give you a hint. I cultivate close intimacy with
LETTERS 91
Pompey. I foresee what you will say. I will use all neces-
sary precautions, and I will write another time at greater
length about my schemes for managing the Republic. You
must know that Lucceius has it in his mind to stand for the
consulship at once; for there are said to be only two candi-
dates in prospect. Cesar is thinking of coming to terms
with him by the agency of Arrius, and Bibulus also thinks he
may effect a coalition with him by means of C. Piso. You
smile? This is no laughing matter, believe me. What else
shall I write to you? What? I have plenty to say, but must
put it off to another time. If you mean to+wait till you
hear, let me know. For the moment I am satished with a
modest request, though it is what I desire above everything
that you should come to Rome as soon as possible.
5 December.
V
To TeERENTIA, TULLIOLA, AND Younc Cicero (at Rome)
BRUNDISIUM, 29 APRIL
Yes, I do write to you less often than I might, because,
though I am always wretched, yet when I write to you or
read a letter from you, I am in such floods of tears that I
cannot endure it. Oh, that I had clung less to life! I should
at least never have known real sorrow, or not much of it, in
my life. Yet if fortune has reserved for me any hope of re-
covering at any time any position again, I was not utterly
wrong to do so: if these miseries are to be permanent, I
only wish, my dear, to see you as soon as possible and to die
in your arms, since neither gods, whom you have worshipped
with such pure devotion, nor men, whom I have ever served,
have made us any return. I have been thirteen days at
Brundisium in the house of M. Lenius Flaccus, a very
excellent man, who has despised the risk to his fortunes and
civil existence in comparison to keeping me safe, nor has
been induced by the penalty of a most iniquitous law to
refuse me the rights and good offices of hospitality and
friendship. May I sometime have the opportunity of repay-
92 : CICERO
ing him! Feel gratitude I always shall, I set out from
Brundisium on the 29th of April, and intend going through
Macedonia to Cyzicus. What a fall! What a disaster!
What can I say? Should I ask you to come—a woman of
weak health and broken spirit? Should I refrain from
asking you? Am [I to be without you, then? I think the
‘best course is this: if there is any hope of my restoration,
stay to promote it and push the thing on: but if, as I fear,
it proves hopeless, pray come to me by any means in your
power. Be sure of this, that if I have you I shall not
think myself. wholly lost.. But what is to become of my
darling Tullia? You must see to that now: I can think of
nothing. But certainly, however things turn out, we must
do everything to promote that poor little girl’s married hap-
piness and reputation. Again, what is my boy Cicero to
‘do? Let him, at any rate, be ever in my bosom and in my
arms. [ can’t write more. A fit of weeping hinders me.
I don’t know how you have got on; whether you are left in
possession of anything, or have been, as I fear, entirely
plundered. Piso, as you say, I hope will always be our
friend. As to the manumission of the slaves you need not
be uneasy. To begin with, the promise made to yours was
that you would treat them according as each severally de-
served. So far Orpheus has behaved well, besides him no
one very markedly so. With the rest of the slaves the
arrangement is that, if my property is forfeited, they should
become my freedmen, supposing them to be able to main-
tain at law that status. But if my property remained in
my ownership, they were to continue slaves, with the ex-
ception of a very few. But these are trifles. To return to
your advice, that I should keep up my courage and not
give up hope of recovering my position, I only wish that
there were any good grounds for entertaining such a hope.
As it is, when, alas! shall I get a letter from you? Who will
bring it me? I would have waited for it at Brundisium, but
the sailors would not allow it, being unwilling to lose a
favourable wind. For the rest, put as dignified a face on
the matter as you can, my dear Terentia. Our life is over:
we have had our day: it is not any fault of ours that has
ruined us, but our virtue. I have made no false step, except
_ LETTERS 93
in not losing my life when I lost my honours, But since our
children preferred my living, let us bear everything else,
however intolerable. And yet I, who encourage you, cannot
encourage myself. I have sent that faithful fellow Clodius
Philheterus home, because he was hampered with weakness
of the eyes. Sallustius seems likely to outdo everybody in his
attentions. Pescennius is exceedingly kind to me; and I
have hopes that he will always be attentive to you. Sicca
had said that he would accompany me; but he has left
Brundisium, Take the greatest care of your health, and
believe me that | am more affected by your distress than my
own. My dear Terentia, most fcithful and best of wives,
and my darling little daughter, and that last hope of my
race, Cicero, good-bye!
29 April, from Brundisium,
3 VI
To His BrorHer Quintus (ON His Way To Rome)
THESSALONICA, 15 JUNE
BrotTHer! Brother! Brother! did you really fear that I had
been induced by some angry feeling to send slaves to you
without a letter? Or even that I did not wish to see you? I
to be angry with you! Is it possible for me to be angry with
you? Why, one would think that it was you that brought me
low! Your enemies, your unpopularity, that miserably ruined
me, and not I that unhappily ruined you! ‘The fact is, the
much-praised consulate of mine has deprived me of you, of
children, country, fortune; from you I should hope it will
have taken nothing but myself. Certainly on your side I
have experienced nothing but what was honourable and
gratifying: on mine you have grief for my fall and fear for
your own, regret, mourning, desertion. J not wish to see
you? The truth is rather that I was unwilling to be
seen by you. For you would not have seen your brother—not
the brother you had left, not the brother you knew, not him
to whom you had with mutual tears bidden farewell as he fol-
94 ‘CICERO
lowed you on your departure for. your province: not a trace
even or faint image of him, but rather what I may call the
likeness of a living corpse. And oh that you had sooner seen
me or heard of me as a corpse! Oh that I could have left
you to survive, not my life merely, but my undiminished
rank! But I call all the gods to witness that the one argu-
ment which recalled me from death was, that all deciared
that to some extent your life depended upon mine. In which
matter [I made an error and acted culpably. For if I had
died, that death itself would have given clear evidence of my
fidelity and love to you. As it is, I have allowed you to be
deprived of my aid, though I°am alive, and with me still
living to need the help of others; and my voice, of all others,
to fail when dangers threatened my family, which had so
often been successfully used in the defence of the merest
strangers. For as to the slaves coming to you without a
letter, the real reason (for you see that it was not anger)
was.a deadness of my faculties, and a seemingly endless
deluge of tears and sorrows. How many tears do you sup-
pose these very words have cost me? As many as I know
they will cost you to read them! Can I ever refrain from
thinking of you or ever think of you without tears? For
when I miss you, is it only a brother that I miss? Rather it
is a brother of almost my own age in the charm of his
companionship, a son in his consideration for my wishes, a
father in the wisdom of his advice! What pleasure did I
ever have without you, or you without me? And what must
_ my case be when at the same time I miss a daughter: How
affectionate! how modest! how clever! The express image
of my face, of my speech, of my very soul! Or again a
son, the prettiest boy, the very joy of my heart? Cruel in- ,
human monster that I am, I dismissed him from my arms
better schooled in the world than I could have wished: for
the poor child began to understand what was going on. So,
too, your own son, your own image, whom my little Cicero
loved as a brother, and was now beginning to respect as an
elder brother! Need I mention also how I refused to allow
my unhappy wife—the truest of helpmates—to accompany
me, that there might be some one to protect the wrecks of
the calamity which had fallen on us both, and guard our
LETTERS 95
common children? Nevertheless, to the best of my ability,
I did write a letter to you, and gave it to your freedman
Philogonus, which, I believe, was delivered to you later on;
and in this I repeat the advice and entreaty, which had been
already transmitted to you as a message from me by my
slaves, that you should go on with your journey and hasten
to Rome. For, in the first place, I desired your protection,
in case there were any of my enemies whose cruelty was
not yet satisfied by my fall. In the next place, I dreaded the
renewed lamentation which our meeting would cause: while
I could not have borne your departure, and was afraid
of the very thing you mention in your letter—that you
would be unable to tear yourself away. For these reasons
the supreme pain of not seeing you—and nothing more
painful or more wretched could, | think, have happened to
the most affectionate and united of brothers—was a less
misery than would have been such a meeting followed by
such a parting. Now, if you can, though I, whom you al-
ways regarded as a brave man, cannot do so, rouse yourself
and collect your energies in view of any contest you may
have to confront. I hope, if my hope has anything to go
upon, that your own spotless character and the love of your
fellow citizens, and even remorse for my treatment, may
prove a certain protection to you. But if it turns out that
you are free from personal danger, you will doubtless do
whatever you think can be done for me. In that matter,
indeed, many write to me at great length and declare they
have hopes; but I personally cannot see what hope there
is, since my enemies have the greatest influence, while
my friends have in some cases deserted, in others even be-
trayed me, fearing perhaps in my restoration a censure on
their own treacherous conduct. But how matters stand
with you I would have you ascertain and report to me. In
any case I shall continue to live as long as you shall need
me, in view of any danger you may have to undergo: longer
than that I cannot go in this kind of life. For there is
neither wisdom nor philosophy with .sufficient strength to
sustain such a weight of grief. I know that there has been
a time for dying, more honourable and more advantageous;
and this is not the only one of my many omissions; which,
96 CICERO
if I should choose to bewail, I should merely be increasing
your sorrow and emphasizing my own stupidity. But one
thing I am not bound to do, and it is in fact impossible—re-
main in a life so wretched and so dishonoured any longer
than your necessities, or some well-grounded hope, shali de-
mand. For I, who was lately supremely blessed in brother,
children, wife, wealth, and in the very nature of that wealth,
while in position, influence, reputation, and popularity, I was
inferior to none, however, distinguished—I cannot, I repeat,
go on longer lamenting over myself and those dear to me
in a life of such humiliation as this, and in a state of such
utter ruin. Wherefore, what do you mean by writing to me
about negotiating a bill of exchangé? As though I were
not now wholly dependent on your means! And that is
just the very thing in which I see and feel, to my misery, of
what a culpable act I have been guilty in squandering to no
purpose the money which I received from the treasury in
your name, while you have to satisfy your creditors out of
the very vitals of yourself and your son. However, the
sum mentioned in your letter has been paid to M. Antonius,
and the same amount to Cepio. For me the sum at present
in my hands is sufficient for what I contemplate doing. For
in either case—whether I am restored or given up in de-
spair—I shall not want any more money. For yourself, if
you are molested, I think you should apply to Crassus and
Calidius. I don’t know how far Hortensius is to be trusted.
Myself, with the most elaborate presence of affection and
the closest daily intimacy, he treated with the most utter
want of principle and the most consummate treachery, and
Q. Arrius helped him in it: acting under whose advice,
promises, and injunctions, I was left helpless to fall into
this disaster. But this you will keep dark for fear they might
injure you. Take care also—and it is on this account that
IT think you should cultivate Hortensius himself by means
of Pomponius—that the epigram on the lex Aurelia at-
tributed to you when candidate for the edileship is not
proved by false testimony to be yours. For there is nothing
that I am so afraid of as that, when people understand how
much pity for me your prayers and your acquittal will rouse,
they may attack you with all the greater violence. Messalla
LETTERS 37
I reckon as really attached to you: Pompey I regard as still
pretending only. But may you never have to put these
things to the test! And that prayer I would have offered to
the gods had they not ceased to listen to prayers of mine.
However, I do pray that they may be content with these
endless miseries of ours; among which, after all, there
is no discredit for any wrong thing done—sorrow is the
beginning and end, sorrow that punishment is most severe
when our conduct has been most unexceptionable. As
to my daughter and yours and my young Cicero, why
should I recommend them to you, my dear brother? Rather
I grieve that their orphan state will cause you no less
sorrow than it does me. Yet as long as you are uncon-
demned they will not be fatherless, The rest, by my hopes
of restoration and the privilege of dying in my fatherland,
my tears will not allow me to write! Terentia also I would
ask you to protect, and to write me word on every subject.
Be as brave as the nature of the case admits,
Thessalonica, 13 June.
Vit
To Atticus (In Epirus)
ROME (SEPTEMBER)
Drrectty I arrived at Rome, and there was anyone to whom
I could safely intrust a letter for you, I thought the very
first thing I ought to do was to congratulate you in your
absence on my return. For I knew, to speak candidly, that
though in giving me advice you had not been more courageous
or far-seeing than myself, nor—considering my devotion to
you in the past—too careful in protecting me from disaster,
yet that you—though sharing in the first instance in my mis-
take, or rather madness, and in my groundless terror—had
nevertheless been deeply grieved at our separation, and had
bestowed immense pains, zeal, care, and labour in securing
my return. Accordingly, I can truly assure you of this, that
in the midst of supreme joy and the most gratifying con-
gratulations, the one thing wanting to fill my cup of happi-
ness to the brim is the sight of you, or rather your embrace;
4——HC—Vol. 9
98 CICERO
and if I ever forfeit that again, when I have once got pos-
session of it, and if, too, I do not exact the full delights of
your charming society that have fallen into arrear in the
past, I shall certainly consider myself unworthy of this
renewal of my good fortune.
In regard to my political position, I have resumed what
I thought there would be the utmost difficulty in recovering—
my brilliant standing at the bar, my influence in the senate,
and a popularity with the loyalists even greater than I
desired. In regard, however, to my private property—as to
which you are well aware to what an extent it has been
crippled, scattered, and plundered—I am in great difficulties,
and stand in need, not so much of your means (which I look
upon as my own), as of your advice for collecting and
restoring to a sound state the fragments that remain. For
the present, though I believe everything finds its way to you
in the letters of your friends, or even by messengers and
rumour, yet I will write briefly what I think you would like
to learn from my letters above all others. On the 4th of
August I started from Dyrrachium, the very day on which
the law about me was carried. I arrived at Brundisium on
the 5th of August. There my dear Tulliola met me on what
was her own birthday, which happened also to be the name-
day of the colony of Brundisium and of the temple of Safety,
near your house. This coincidence was noticed and cele-
brated with warm congratulations by the citizens of Brun-
disium. On the 8th of August, while still at Brundisium, I
learnt by a letter from Quintus that the law had been passed
at the comitia centuriata with a surprising enthusiasm on
the part of all ages and ranks, and with an incredible influx
of voters from Italy. I then commenced my journey, amidst
the compliments of the men of highest consideration at Brun-
disium, and was met at every point by legates bearing con-
gratulations. My arrival in the neighbourhood of the city
was the signal for every soul of every order known to my
nomenclator coming out to meet me, except those enemies
who could not either dissemble or deny the fact of their
being such. On my arrival at the Porta Capena, the steps
of the temples were already thronged from top to bottom by
the populace; and while their congratulations were dis-
LETTERS 99
played by the loudest possible applause, a similar throng and
similar applause accompanied me right up to the Capitol,
and in the forum and on the Capitol itself there was again
a wonderful crowd. Next day, in the senate, that is, the
sth of September, I spoke my thanks to the senators. Two
days after that—there having been a very heavy rise in the
price of corn, and great crowds having flocked first to the
theatre and then to the senate-house, shouting out, at the
instigation of Clodius, that the scarcity of corn was my
doing—meetings of the senate being held on those days to
discuss the corn question, and Pompey being called upon to
undertake the management of its supply in the common talk
not only of the plebs, but of the aristocrats also, and being
himself desirous of the commission, when the people at large
called upon me by name to support a decree to that effect,
I did so, and gave my vote in a carefully-worded speech.
The other consulars, except Messalla and Afranius, having
absented themselves on the ground. that they could not vote
with safety to themselves, a decree of the senate was passed
in the sense of my motion, namely, that Pompey should be
appealed to to undertake the business, and that a law should
be proposed to that effect. This decree of the senate having
been publicly read, and the people having, after the sense-
less and new-fangled custom that now prevails, applauded
the mention of my name, I delivered a speech. Ali the
magistrates present, except one pretor and two tribunes,
called on me to speak. Next day a full senate, including all
the consulars, granted everything that Pompey asked for.
Having demanded fifteen legates, he named me first in the
list, and said that he should regard me in all things as a
second self. The consuls drew up a law by which complete
control over the corn-supply for five years throughout the
whole world was given to Pompey. A second law is drawn
up by Messius, granting him power over all money, and
adding a fleet and army, and an imperium in the provinces
superior to that of their governors. After that our consular
law seems moderate indeed: that of Messius is quite intoler-
able. Pompey professes to prefer the former; his friends
the latter. The consulars led by Favonius murmur: I hold
my tongue, the more so that the pontifices have as yet given
100 CICERO
no answer in regard to my house. If they annul the con-
' secration I shall have a splendid site. The consuls, in
accordance with a decree of the senate, will value the cost
of the building that stood upon it; but if the pontifices decide
otherwise, they will pull down the Clodian building, give out
a contract in their own name (for a temple), and value to
me the cost of a site and house. So our affairs are
“Hor happy though but ill, for ill not worst.”
In regard to money matters I am, as you know, much embar-
rassed. Besides, there are certain domestic troubles, which
I do not intrust to writing. .My brether Quintus I love as
he deserves for his eminent qualities of loyalty, virtue, and
good faith. I am longing to see you, and beg you to hasten
your return, resolved not to allow me to be without the
benefit of your advice. I am on the threshold, as it were,
of a second life. Already certain persons who defended me
in my absence begin to nurse a secret grudge at me now that
I am here, and to make no secret of their jealousy. I want
you very much.
VIII
To His BrorHER QUINTUS (IN SARDINIA)
ROME, 12 FEBRUARY
I HAVE already told you the earlier proceedings; now let
me describe what was done afterwards. The legations were
postponed from the 1st of February to the 13th. On the
former day our business was not brought to a settlement. On
the 2nd of February Milo appeared for trial. Pompey came to
support him. Marcellus spoke on being called upon by me.
We came off with flying colours. The case was adjourned
to the 7th. Meanwhile (in the senate), the legations having
been postponed to the 13th, the business of allotting the
questors and furnishing the outfit of the prztors was
brought before the house. But nothing was done, because
many speeches were interposed denouncing the state of the
Republic. Gaius Cato published his bill for the recall of
Lentulus, whose son thereon put on mourning. On the
7th Milo appeared. Pompey spoke, or rather wished to
LETTERS 101
speak. For as soon as he got up Clodius’s rufhans raised a
shout, and throughout his whole speech he was interrupted,
not only by hostile cries, but by personal abuse and insult-
ing remarks. However, when he had finished his speech—
for he shewed great courage in these circumstances, he was
not cowed, he said all he had to say, and at times had by
his commanding presence even secured silence for his words
—well, when he had finished, up got Clodius. Our party
received him with such a shout—for they had determined to
pay him out—that he lost all presence of mind, power of
speech, or control over his countenance. This went on up
to two o’clock—Pompey having finished his speech at noon
—and every kind of abuse, and finally epigrams of the most
outspoken indecency were uttered against Clodius and
Clodia. Mad and livid with rage Clodius, in the very midst
of the shouting, kept putting questions to his claque: “Who
was it who was starving the commons to death?’ His
ruffans answered, “Pompey.” “Who wanted to be sent to
Alexandria?” They answered, “Pompey.” “Who did they
wish to go?” ‘They answered, “Crassus.” The latter was
present at the time with no friendly feelings to Milo. About
three o’clock, as though at a given signal, the Clodians began
spitting at our men. There was an outburst of rage. They
began a movement for forcing us from our ground. Our
men charged: his ruffians turned tail. Clodius was pushed
off the rostra: and then we too made our escape for fear of
mischief in the riot. The senate was summoned into the
Curia: Pompey went home. However,I did not myself enter
the senate-house, lest I should be obliged either to refrain
from speaking on matters of such gravity, or in defend-
ing Pompey (for he was being attacked by Bibulus, Curio,
Favonius, and Servilius the younger) should give offence to
the loyalists. The business was adjourned to the next day.
Clodius fixed the Quirinalia (17th of February) for his pros-
ecution. On the 8th the senate met in the temple of Apollo,
that Pompey might attend. Pompey made an impressive
speech, That day nothing was concluded. On the oth in the
temple of Apollo a degree passed the senate “that what had
taken place on the 7th of February was treasonable.” On this
day Cato warmly inveighed against Pompey, and throughout
102 CICERO
his speech arraigned him as though he were at the bar. He
said a great deal about me, to my disgust, though it was in
very laudatory terms. When he attacked Pompey’s perfidy
to me, he was listened to in profound silence on the part of
my enemies. Pompey answered him boldly with a palpable
allusion to Crassus, and said outright that “he would take
_ better precautions to protect his life than Africanus had
done, whom C. Carbo had assassinated.” Accordingly,
important events appear to me to be in the wind. For
Pompey understands what is going on, and imparts to me
that plots,are being formed against his life, that Gaius Cato
is being supported by Crassus, that money is being supplied
to Clodius, that both are backed by Crassus and Curio, as
well as by Bibulus and his other detractors: that he must
take extraordinary precautions to prevent being overpowered
by that demagogue—with a people all but wholly alienated,
a nobility hostile, a senate ill-affected, and the younger men
corrupt. So he is making his preparations and summoning
men from the country. On his part, Clodius is rallying his
gangs: a body of men is being got together for the Quiri-
nalia. For that occasion we are considerably in a majority,
owing to the forces brought up by Pompey himself: and a
large contingent is expected from Picenum and Gallia, to
enable us to throw out Cato’s bills also about Milo and
Lentulus.
On the toth of February an indictment was lodged against
Sestius for bribery by the informer Cn. Nerius, of the Pupi-
nian tribe, and on the same day by a certain M. Tullius for
riot. He was ill. I went at once, as I was bound to do.
to his house, and put myself wholly at his service: and that
was more than people expected, who thought that I had
good cause for being angry with him. The result is that my
extreme kindness and grateful disposition are made manifest
both to Sestius himself and to all the world, and I shall
be as good as my word. But this same informer Nerius
also named Cn. Lentulus Vatia and C. Cornelius to the
commissioners. On the same day a decree passed the
senate “that political clubs and associations should be
broken up, and that a law in regard to them should be
brought in, enacting that those who did not break off from
LETTERS 108
them should be liable to the same penalty as those convicted
of riot.” :
On the 11th of February I spoke in defence of Bestia on
a charge of bribery before the pretor Cn. Domitius, in the
middle of the forum and in a very crowded court; and in the
course of my speech I came to the incident of Sestius, after
receiving many wounds in the temple of Castor, having been
preserved by the aid of Bestia. Here I took occasion to
pave the way beforehand for a refutation of the charges
which are being got up against Sestius, and I passed a well-
deserved encomium upon him with the cordial approval of
everybody. He was himself very much delighted with it.
I tell you this because you have often advised me in your
letters to retain the friendship of Sestius. I am writing
this on the 12th of February before daybreak; the day on
which I am to dine with Pomponius on the occasion of his
wedding.
Our position in other respects is such as you used to cheer
my despondency by telling me it would be—one of great
dignity and popularity: this is a return to old times for
you and me effected, my brother, by your patience, high
character, loyalty, and, I may also add, your conciliatory
manners. The house of Licinius, near the grove of Piso,
has been taken for you. But, as I hope, in a few months’
time, after the 1st of July, you will move into your own.
Some excellent tenants, the Lamiz, have taken your house
in Carine. I have received no letter from you since the
one dated Olbia. I am anxious to hear how you are and
what you find to amuse you, but above all to see you yours
self as soon as possible. Take care of your health, my deat
brother, and though it is winter time, yet reflect that after all
it is Sardinia that you are in.
15 February.
104 CICERO
IX
To Atticus (RETURNING FROM Epirus)
ANnTIUM (APRIL)
It will be delightful if you come to see us here. You will
find that Tyrannio has made a wonderfully good arrange-
ment of my books, the remains of which are better than I had
expected. Still, I wish you would send me a couple of your
library slaves for Tyrannio to employ as gluers, and in other
subordinate work, and tell them to get some fine parchment
to make title-pieces, which you Greeks, I think, call “ sillybi.”
But all this is only if not inconvenient to you. In any case,
be sure you come yourself, if you can halt for a while in such
a place, and can persuade Pilia to accompany you. For that
is only fair, and Tulia is anxious that she should come. My
word! You have purchased a fine troop! Your gladiators,
I am told, fight superbly. If you had chosen to let them out
you would have cleared your expenses by the last two
spectacles. But we will talk about this later on. Be sure to
come, and, as you love me, see about the library slaves.
».4
To L. Luccetus
ARPINUM (APRIL)
I nave often tried to say to you personally what I am
about to write, but was prevented by a kind of almost
clownish bashfulness. Now that I am not in your presence
I shall speak out more boldly: a letter does not blush. I
am inflamed with an inconceivably ardent desire, and one, as
I think, of which I have no reason to be ashamed, that in a
history written by you my name should be conspicuous and
frequently mentioned with praise. And though you have
often shewn me that you meant to do so, yet I hope you
will pardon my impatience. For the style of your compo-
sition, though I had always entertained the highest expecta-
LETTERS 105
tions of it, has yet surpassed my hopes, and has taken such a
hold upon me, or rather has so fired my imagination, that I
was eager to have my achievements as quickly as possible
put on record in your history. For it is not only the thought
of being spoken of by future ages that makes me snatch at
what seems a hope of immortality, but it is also the desire of
fully enjoying in my lifetime an authoritative expression
- of your judgment, or a token of your kindness for me, or the
charm of your genius. Not, however, that while thus writing
I am unaware under what heavy burdens you are labouring
in the portion of history you have undertaken, and by this
time have begun to write. But because I saw that your his-
tory of the Italian and Civil Wars was now all but finished,
and because also you told me that you were already em-
barking upon the remaining portions of your work, I de-
termined not to lose my chance for the want of suggesting
to you to consider whether you preferred to weave your ac-
count of me into the main context of your history, or
whether, as many Greek writers have done—Callisthenes,
the Phocian War; Timzus, the war of Pyrrhus; Polybius,
that of Numantia; all of whom separated the wars I have
named from their main narratives—you would, like them,
separate the civil conspiracy from public and external wars.
For my part, I do not see that it matters much to my reputa-
tion, but it does somewhat concern my impatience, that you
should not wait till you come to the proper place, but should
at once anticipate the discussion of that question as a whole
and the history of that epoch. And at the same time, if your
whole thoughts are engaged on one incident and one person,
I can see in imagination how much fuller your material will
be, and how much more elaborately worked out. I am quite
aware, however, what little modesty I display, first, in im-
posing on you so heavy a burden (for your engagements may
well prevent your compliance with my request), and in the
second place, in asking you to shew me off to advantage.
What if those transactions are not in your judgment so very
deserving of commendation? Yet, after all, a man who has
once passed the border-line of modesty had better put a bold
face on it and be frankly impudent. And so I again and
again ask you outright, both to praise those actions of mine in
106 : CICERO
warmer terms than you perhaps feel, and in that respect
to neglect the laws of history. I ask you, too, in regard to
the personal predilection, on which you wrote in a certain
introductory chapter in the most gratifying and explicit
terms—and by which you shew that you were as incapable
of being diverted as Xenophon’s Hercules by Pleasure—not
to go against it, but to yield to your affection for me a little
more than truth shall justify. But if I can induce you to un-
dertake this, you will have, I am persuaded, matter worthy
of your genius and your wealth of language. For from
the beginning of the conspiracy to my return from exile
it appears to me that a moderate-sized monograph might be
composed, in which you will} on the one hand, be able to
utilize your special knowledge of civil disturbances, either in
unravelling the causes of the revolution or in proposing
remedies for evils, blaming meanwhile what you think de-
Serves denunciation, and establishing the righteousness of
what you approve by explaining the principles on which they
rest: and on the other hand, if you think it right to be more
outspoken (as you generally do), you will bring out the
perfidy, intrigues, and treachery of many people towards
me. For my vicissitudes will supply you in your composition
with much variety, which has in itself a kind of charm,
capable of taking a strong hold on the imagination of readers,
when you are the writer. For nothing is better fitted to inter-
est a reader than variety of circumstance and vicissitudes
of fortune, which, though the reverse of welcome to us in
actual experience, will make very pleasant reading: for the
untroubled recollection of a past sorrow has a charm of its
own, To the rest of the world, indeed, who have had no
trouble themselves, and who look upon the misfortunes of
others without any suffering of their own, the feeling of pity
is itself a source of pleasure. For what man of us is not de-
lighted, though feeling a certain compassion too, with the
death-scene of Epaminondas at Mantinea? He, you know,
did not allow the dart to be drawn from his body until he had
been told, in answer to his question, that his shield was safe,
so that in spite of the agony of his wound he died calmly and
with glory. Whose interest is not roused and sustained by
the banishment and return of Themistocles? Truly the mere
LETTERS 107
chronological record of the annals has very little charm for
us—little more than the entries in the fasti: but the doubtful
and varied fortunes of a man, frequently of eminent charac-
ter, involve feelings of wonder, suspense, joy, sorrow, hope,
fear: if these fortunes are crowned with a glorious death,
the imagination is satisfied with the most fascinating delight
which reading can give. Therefore it will be more in ac-
cordance with my wishes if you come to the resolution to
separate from the main body of your narrative, in which you
embrace a continuance history of events, what I may call
the drama of my actions and fortunes: for it includes varied
acts, and shifting scenes both of policy and circumstance.
Nor am I afraid of appearing to lay snares for your favour
by flattering suggestions, when I declare that I desire to be
complimented and mentioned with praise by you above all
other writers. For you are not the man to be ignorant of
your own powers, or not to be sure that those who withhold
their admiration of you are more to be accounted jealous,
than those who praise you flatterers. Nor, again, am I so
senseless as to wish to be consecrated to an eternity of fame
by one who, in so consecrating me, does not also gain for
himself the glory which rightfully belongs to genius. For the
famous Alexander himself did not wish to be painted by
Apelles, and to have his statue made by Lysippus above all
others, merely from personal favour to them, but because he
thought that their art would be a glory at once to them and
to himself. And, indeed, those artists used to make images _
of the person known to strangers: but if such had never ex-
isted, illustrious men would yet be no less illustrious, The
Spartan Agesilaus, who would not allow a portrait of him-
self to be painted or a statue made, deserves to be quoted as
an example quite as much as those who have taken trouble
about such representations: for a single pamphlet of Xeno-
phon’s in praise of that king has proved much more effective
than all the portraits and statues of them all. And, more-
over, it will more redound to my present exultation and the
honour of my memory to have found my way into your his-
tory, than if I had done so into that of others, in this, that
I shall profit not only by the genius of the writer—as Timo-
leon did by that of Timzus, Themistocles by that of He-
y
108 | CICERO
rodotus—but also by the authority of a man of a most illus-
trious and well-established character, and one well known
and of the first repute for his conduct in the most important
and weighty matters of state; so that I shall seem to have
gained not only the fame which Alexander on his visit to
Sigeum said had been bestowed on Achilles by Homer, but
also the weighty testimony of a great and illustrious man.
For I like that saying of Hector in Nevius, who not only re-
joices that ‘he is “praised,” but adds, “and by one who has
himself been praised.” But if I fail to obtain my request
from you, which is equivalent to saying, if you are by some
means prevented—for I hold it to be out of the question that
you would refuse a request of mine—I shall perhaps be
forced to do what certain persons have often found fault
with, write my own panegyric, a thing, after all, which has a
precedent of many illustrious men. But it will not escape
your notice that there are the following drawbacks in a com-
position of that sort: men are bound, when writing of them-
selves, both to speak with greater reserve of what is praise-
worthy, and to omit what calls for blame. Added to which
such writing carries less conviction, less weight ; many people,
in fine, carp at’it, and say that the heralds at the public
games are more modest, far after having placed garlands
on the other recipients and proclaimed their names in a loud
voice, when their own turn comes to be presented with a gar-
land before the games break up, they call in the services of
another herald, that they may not declare themselves victors
with their own voice. I wish to avoid all this, and, if you
undertake my cause, I shall avoid it: and, accordingly, I ask
you this favour. But why, you may well ask, when you have
already often assured me that you intended to record in your
book with the utmost minuteness the policy and events of
my consulship, do I now make this request to you with such
“earnestness and in so many words? ‘The reason is to be
found in that burning desire, of which I spoke at the be-
ginning of my letter, for something prompt: because I am
in a flutter of impatience, both that men should learn what I
-am from your book, while I am still alive, and that I may
myself in my lifetime have the full enjoyment of my little
bit of glory. What you intend doing on this subject I should
LETTERS 109
like you to write me word, if not troublesome to you. For if
_ you do undertake the subject, I will put together some notes
of all occurrences: but if you put me off to some future time,
I will talk the matter over with you. Meanwhile, do not
relax your efforts, and thoroughly polish what you have
already on the stocks, and—continue to love me
XI
To M. Faprus GaLius
Rome (May)
T wap only just arrived from Arpinum when your letter
was delivered to me; and from the same bearer I received a
letter from Avianius, in which there was this most liberal
offer, that when he came to Rome he would enter my debt
to him on whatever day I chose. Pray put yourself in my
place: is it consistent with your modesty or mine, first to
prefer a request as to the day, and then to‘ask more than a
year’s credit? But, my dear Gallus, everything would have
been easy, if you had bought the things I wanted, and only
up to the price that I wished. However, the purchases which,
according to your letter, you have made shall not only be
ratified by me, but with gratitude besides: for I fully under-
stand that you have displayed zeal and affection in purchas-
ing (because you thought them worthy of me) things which
pleased yourself—a man, as I have ever thought, of the most
fastidious judgment in all matters of taste. Still, I should
like Damasippus to abide by his decision: for there is abso-
lutely none of those purchases that J care to have. But you,
being unacquainted with my habits, have bought four or five
of your selection at a price at which I do not value any
statues in the world. You compare your Bacche with Metel-
lus’s Muses. Where is the likeness? To begin with, I should
never have considered the Muses worth all that money, and
I think all the Muses would have approved my judgment:
still, it would have been appropriate to a library, and in
harmony with my pursuits. But Bacche! What place is
there in my house for them? But, you will say, they are
110 ~ CICERO
pretty. I know them very well and have often seem them.
I would have commissioned you definitely in the case of
statues known to me, if I had decided on them. The sort of
statues that I am accustomed to buy are such as may adorn a
place in a palestra after the fashion of gymnasia. What,
again, have I, the promoter of peace, to do with a statue of
Mars? Iam glad there was not a statue of Saturn also: for
I should have thought these two statues had brought me
debt! I should have preferred some representation of
Mercury: I might then, I suppose, have made a more
favourable bargain with Arrianus. You say you meant the
table-stand for yourself; well, if you like it, keep it. But if
you have changed your mind I will, of course, have it. For
the money you have laid out, indeed, I would rather have
purchased a place of call at Tarracina, to prevent my being
always a burden on my host. Altogether I perceive that the
fault is with my freedman, whom I had distinctly commis-
sioned to purchase certain definite things, and also with
Iunius, whom I think you know, an intimate friend of
Avianius, I have constructed some new sitting-rooms in a
miniature colonnade on my Tusculan property. I want to
ornament them with pictures: for if I take pleasure in any-
thing of that sort it is in painting. However, if I am to
have what you have bought, I should like you to inform me
where they are, when they are to be fetched, and by what
kind of conveyance. For if Damasippus doesn’t abide by
his decision, I shall look for some would-be Damasippus,
even ata loss,
As to what you say about the house, as I was going out
of town I intrusted the matter to my daughter Tullia: for
it was at the very hour of my departure that I got your
letter. I also discussed the matter with your friend Nicias,
because he is, as you know, intimate with Cassius. On my
return, however, before I got your. last letter, I asked Tullia
what she had done. She said that she had approached
Licinia (though [ think Cassius is not very intimate with
his sister), and that she at once said that she could venture,
in the absence of her husband (Dexius is gone to Spain),
to change houses without his being there and knowing about
it. I am much gratified that you should value association -
|
}
LETTERS 111
with me and my domestic life so highly, as, in the first place,
to take a house which would enable you to live not only near
me, but absolutely with me, and, in the second place, to be
in such a hurry to make this change of residence. But,
upon my life, I do not yield to you in eagerness for that
arrangement. So 1 will try every means in my power. For
I see the advantage to myself, and, indeed, the advantages
to us both. If I succeed in doing anything, I will let you
know. Mind you also write me word back on everything,
and let me know, if you please, when I am to expect you.
XII
To M. Marius (At Cumz)
RoME (OCTOBER?)
Ir some bodily pain or weakness of health has prevented
your coming to the games, I put it down to fortune rather
than your own wisdom: but if you have made up your mind
that these things which the rest of the world admires are
only worthy of contempt, and, though your health would
have allowed of it, you yet were unwilling to come, then I
rejoice at both facts—that you were free from bodily pain,
and that you had the sound sense to disdain what others
causelessly admire. Only I hope that some fruit of your
leisure may be forthcoming, a leisure, indeed, which you
had a splendid opportunity of enjoying to the full, seeing
that you were left almost alone in your lovely country. For
I doubt not that in that study of yours, from which you have
opened a window into the Stabian waters of the bay, and
obtained a view of Misenum, you have spent the morning
hours of those days in light reading, while those who left
you there were watching the ordinary farces half asleep.
The remaining parts of the day, too, you spent in the
pleasures which you had vourself arranged to suit your own
taste, while we had to endure whatever had met with the
approval of Spurius Mecius. On the whole, if you care to
know, the games were most splendid, but not to your taste.
I judge from my own. For, to begin with, as a special
112 CICERO
honour to the occasion, those actors had come back to the
stage who, I thought, had left it for their own. Indeed, your
favourite, my friend A®sop, was in such a state that no one
could say a word against his retiring from the profession.
On beginning to recite the oath his voice failed him at the
words “If I knowingly deceive.” Why should I go on with
the story? You know all about the rest of the games, which
hadn’t even that amount of charm which games on a moderate
scale generally have: for the spectacle was so elaborate as
_ to leave no room for cheerful enjoyment, and I think you
‘ need feel no regret at having missed it. For what is the
pleasure of a train of six hundred mules in the “ Clytem-
nestra,” or three thousand bowls-in the “ Trojan Horse,” or
gay-colored armour of infantry and cavalry in some battle?
These things roused the admiration of the vulgar; to you
they would have brought no delight. But if during those
dzys you listened to your reader Protogenes, so long at least
as he read anything rather than my speeches, surely you had
far greater pleasure than any one of us. For I don’t suppose
you wanted to see Greek or Oscan plays, especially as you
can see Oscan farces in your senate-house over there, while
you are so far from liking Greeks, that you generally won’t
even go along the Greek road to your villa Why, again,
should I suppose you to care about missing the athletes, since
you disdained the gladiators? in which even Pompey himself
confesses that he lost his trouble and his pains. There
remain the two wild-beast hunts, lasting five days, mag-
nificent—nobody denies it—and yet, what pleasure can it be
to a man of refinement, when either a weak man is torn by
an extremely powerful animal, or a splendid animal is trans-
fixed by a hunting spear? Things which, after all, if worth
seeing, you have often seen before; nor did I, who was
present at the games, see anything the least new. The last
day was that of the elephants, on which there was a great
deal of astonishment on the part of the vulgar crowd, but
no pleasure whatever. Nay, there was even a certain feeling
of compassion aroused by it, and a kind of belief created
that that animal has something in common with mankind.
However, for my part, during this day, while the theatrical
exhibitions were on, lest by chance you should think me too
LETTERS 113
blessed, I almost split my lungs in defending your friend
Caninius Gallus. But if the people were as indulgent to me
as they were to Aisop, I would, by heaven, have been glad
to abandon my profession and live with you and others like
us. The fact is I was tired of it before, even when both
age and ambition stirred me on, and when I could also
decline any defence that I didn’t like; but now, with things
in the state that they are, there is no life worth having.
For, on the one hand, I expect no profit of my labor; and,
on the other, I am sometimes forced to defend men who have
been no friends to me, at the request of those to whom I am
under obligations. Accordingly, I am on the look-out for
every excuse for at last managing my life according to my
own taste, and J loudly applaud and vehemently approve both
you and your retired plan of life: and as to your infrequent
appearances among us, I am the more resigned to that be-
cause, were you in Rome, I should be prevented from enjoy-
ing the charm of your society, and so would you of mine, if
I have any, by the overpowering nature of my engagements;
from which, if I get any relief—for entire release I don’t ex-
pect—I will give even you, who have been studying nothing
else for many years, some hints as to what it is to live a life
of cultivated enjoyment. Only be careful to nurse your weak
health and to continue your present care of it, so that you
may be able to visit my country houses and make excursions
with me in my litter. I have written you a longer letter than
usual, from superabundance, not of leisure, but of affection,
because, if you remember, you asked me in one of your let-
ters to write you something to prevent you feeling sorry at
having missed the games. And if I have succeeded in that, I
ain glad: if not, I yet console myself with this reflexion, that
in future you will both come to the games and come to see
me, and will not leave your hope of enjoyment dependent on
my letters.
Ee tae CICERO
XII
To His BrotHer Quintus (In THE Country)
RoME (FEBRUARY) ;
Your note by its strong language has drawn out this letter.
For as to what actually occurred on the day of your start, it
supplied me with absolutely no subject for writing. But as
when we are together we are never at a loss for something
to say, so ought our letters at times to digress into loose
chat. Well then, to begin, the liberty of the Tenedians has
received short shrift, no one speaking for them except my-
self, Bibulus, Calidius, and Favonius. A complimentary ref-
erence to you was made by the legates from Magnesia and
Sipylum, they saying that you were the man who alone
had resisted the demand of L. Sestius Pansa. On the re-
maining days of this business in the senate, if anything occurs
which you ought to know, or even if there is nothing, I will
write you something every day. On the 12th I will not fail
you or Pomponius, The poems of Lucretius are as you say—
with many flashes of genius, yet very technical. But when
you return, ... if you succeed in reading the Empedoclea
of Sallustius, I shall regard you as a hero, yet scarcely
human.
XIV
To His Brotuer Quintus (In BritTAtn) |
ARPINUM AND RoME, 28 SEPTEMBER
AFTER extraordinary hot weather—I never remember
greater heat—I have refreshed myself at Arpinum, and en-
joyed the extreme loveliness of the river during the days of
the games, having left my tribesmen under the charge of
Philotimus. JI was at Arcanum on the roth of September.
There I found Mescidius and Philoxenus, and saw the water,
for which they were making a course not far from your villa,
running quite nicely, especially considering the extreme
drought, and they said they were going to collect it in much
. LETTERS 115
greater abundance. Everything is right with Herus. In your
Manilian property I came across Diphilus outdoing himself
in dilatoriness. Still, he had nothing left to construct, except
baths, and a promenade, and an aviary. I liked that villa
very much, because its paved colonnade gives it an air of very
great dignity. I never appreciated this till now that the
colonnade itself has been all laid open, and the columns have.
been polished. It all depends—and this I will look to—upon
the stuccoing being prettily done. The pavements seemed to
be being well laid. Certain of the ceilings I did not like, and
ordered them to be changed. As to the place in which they
say that you write word that a small entrance hall is to be
built—namely, in the colonnade—TI liked it better as it is. For
I did not think there was space sufficient for an entrance
hall; nor is it usual to have one, except in those buildings
which have a larger court; nor could it have bedrooms and
apartments of that kind attached to it. As it is, from the
very beauty of its arched roof, it will serve as an admirable
summer room. However, if you think differently, write back
word as soon as possible. In the bath I have moved the hot
chamber to the other corner of the dressing-room, because it
was so placed that its steampipe was immediately under the
bedrooms. A fair-sized bed-room and a lofty winter one I
admired very much, for they were both spacious and well-
situated—on the side of the promenade nearest to the bath,
Diphilus had placed the columns out of the perpendicular,
and not opposite each other. These, of course, he shall take
down; he will learn some day to use the plumb-line and
measure. On the whole, I hope Diphilus’s work will be
completed in a few months: for Czsius, who was with me at
the time, keeps a very sharp look-out upon him,
Thence I started straight along the via Vitularia to your
Fufidianum, the estate which we bought for you a few weeks
ago at Arpinum for 100,000 sesterces (about £800). I never
saw a shadier spot in summer—water springs in many parts
of it, and abundant into the bargain. In short, Cesius
thought that you would easily irrigate fifty iugera of the
meadow land, For my part, I can assure you of this, which
is more in my line, that you will have a villa marvellously
pleasant, with the addition of a fish-pond, spouting’ fountains,
116 : CICERO
a palestra, and a shrubbery. I am told that you wish to
keep this Boville estate. You will determine as you think
good. Calvus said that, even if the control of the water
were taken from you, and the right of drawing it off were
established by the vendor, and thus an easement were im-
posed on that property, we could yet maintain the price in
case we wish to sell. He said that he had agreed with you
to do the work at three sesterces a foot, and that he had
stepped it, and made it three miles. It seemed to me more.
But I will guarantee that the money could nowhere be bet-
ter laid out. I had sent for Cillo from Venafrum, but on
that very day four of his fellow servants and apprentices
had been crushed by the falling in of a tunnel at Venafrum.
On the 13th of September I was at Laterium. I examined
the road, which appeared to me to be so good as to seem
almost like a high road, except a hundred and fifty paces—
for IJ measured it myself from the little bridge at the temple
of Furina, in the direction of Satricum. There they had put
down dust, not gravel (this shall be changed), and that part
of the road is a very steep incline. But I understood that it
could not be taken in any other direction, particularly as you
did not wish it to go through the property of Locusta or
Varro. The latter alone had made the road very well where
it skirted his own property. Locusta hadn’t touched it; but
I will call on him at Rome, and think I shall be able to stir
him up, and at the same time I think I shall ask M. Tarus,
who is now at Rome, and whom I am told promised to allow
you to do so, about making a watercourse through his prop-
erty. I much approved of your steward Nicephorius and I
asked him what orders you had given about that small build-
ing at Laterium, about which you spoke to me. He told me
in answer that he had himself contracted to do the work
for sixteen sestertia (about £128), but that you had after-
. wards made many additions to the work, but nothing to the
price, and that he had therefore given it up. I quite approve
by Hercules, of your making the additions you had deter-
mined upon; although the villa as it stands seems to have the
air of a philosopher, meant to rebuke the extravagance of
other villas. Yet, after all, that addition will be pleasing. I
Praised your landscape gardener: he has so covered everye
LETTERS 117
thing with ivy, both the foundation-wall of the villa and the
spaces between the columns of the walk, that, upon my word,
those Greek statues seemed to be engaged in fancy garden-
ing, and to be shewing off the ivy. Finally, nothing can be
cooler or more mossy than the dressing-room of the bath.
That is about all I have to say about country matters. The
gardener, indeed, as well as Philotimus and Cincius are press-
ing on the ornamentation of your town house; but I also often
look in upon it myself, as I can do without difficulty. Where-
fore don’t be at all anxious about that.
As to your always asking me about your son, of course I
“excuse you’’; but I must ask you to “ excuse” me also, for
I don’t allow that you love him more than I do. And oh
that he had been with me these last few days at Arpinum, as
he had himself set his heart on being, and as I had no less
done! As to Pomponia, please write and say that, when I
go out of town anywhere, she is to come with me and bring
_the boy. Ill do wonders with him, if I get him to myself
when I am at leisure: for at Rome there is no time to breathe.
You know I formerly promised to do so for nothing. What
do you expect with such a reward as you promise me? I
now come to your letters which I received in several packets
when I was at Arpinum. For I received three from you in
one day, and, indeed, as it seemed, despatched by you at the
same time—one of considerable length, in which your first
point was that my letter to you was dated earlier than that
to Cesar. Oppius at times cannot help this: the reason is
that, having settled to send letter-carriers, and having re-
ceived a letter from me, he is hindered by something turn-
ing up, and obliged to despatch them later than he had in-
' tended; and I don’t take the trouble to have the day altered
on a letter which I have once handed to him. You write
about Czesar’s extreme affection for us. This affection you
must on your part keep warm, and I for mine will endeavour
to increase it by every means in my power. About Pompey,
I am carefully acting, and shall continue to act, as you
advise. That my permission to you to stay longer is a wel-
come one, though I grieve at your absence and miss you
exceedingly, I am yet partly glad. What you can be think-
ing of in sending for such people as Hippodamus and some
118 CICERO
others, I do not understand. There is not one of those fel-
lows that won’t expect a present from you equal to a sub-
urban estate. However, there is no reason for your classing
my friend Trebatius with them. I sent him to Cesar, and
Cesar has done all I expected. If he has not done quite
what he expected himself, | am not bound to make it up to
him, and I in like manner free and absolve you from ail
claims on his part. Your remark, that you are a greater
favourite with Cesar every day, is a source of undying sat-
isfaction to me. As to Balbus, who, as you say, promotes
that state of things, he is the apple of my eye. I am indeed
glad that you and my friend Trebonius like each other. As
to what you say about the military fribuneship, I, indeed,
asked for it definitely for Curtius, and Cesar wrote back
definitely to say that there was one at Curtius’s service, and
chided me for my modesty in making the request. If I
have asked one for anyone else—as I told Oppius to write
and tell Casar—I shall not be at all annoyed by a refusal,
since those who pester me for letters are annoyed at a re-
fusal from me. I like Curtius, as I have told him, not only
because you asked me to do so, but from the character you
gave of him; for from your letter I have gathered the zeal
he shewed for my restoration. As for the British expedi-
tion, I conclude from your letter that we have no occasion
either for fear or exultation. As to public affairs, about
which you wish Tiro to write to you, I have written to you
hitherto somewhat more carelessly than usual, because I
knew that all events, small or great, were reported to Cesar,
I have now answered your longest letter. |
Now hear what I have to say to your small one. The
first point is about Clodius’s letter to Cesar. In that matter
I approve of Czsar’s policy, in not having given way to
your request so far as to write a single word to that Fury.
The next thing is about the speech of Calventius “ Marius,”
I am surprised at your saying that you think I ought to an-
swer it, particularly as, while no one is likely to read that
speech, unless I write an answer to it, every schoolboy
learns mine against him as an exercise. My books, all of
which you are expecting, I have begun, but I cannot finish
them for some days yet. The speeches for Scaurus and
LETTERS 118
Piancius which you clamour for I have finished. The poem
_ to Cesar, which I had begun, I have cut short. I will write
what you ask me for, since your poetic springs are running
dry, as soon as I have time.
Now for the third letter. It is very pleasant and welcome
news to hear from you that Balbus is soon coming to Rome,
and so well accompanied! and will stay with me continu-
ously till the 15th of May. As to your exhorting me in the
same letter, as in many previous ones, to ambition and
‘labour, I shall, of course, do as you say: but when am I to
enjoy any real life?
Your fourth letter reached me on the 13th of September,
dated on the roth of August from Britain. In it there was
nothing new except about your Erigona, and if I get that
from Oppius I will write and tell you what I think of it. I
have no doubt I shall like it. Oh yes! I had almost for-
gotten to remark as to the man who, you say in your letter,
had written to Cesar about the applause given to Milo—
I am not unwilling that Cesar should think that it was as
warm as possible. And in point of fact it was so, and yet
that applause, which is given to him, seems in a certain
sense to be given to me.
I have also received a very old letter, but which was late
in coming into my hands, in which you remind me about the
temple of Tellus and the colonnade of Catulus. Both of these
matters are being actively carried out. At the temple of
Tellus I have even got your statue placed. So, again, as to
your reminder about a suburban villa and gardens, I was
never very keen for one, and now my town house has all the
charm of such a pleasure-ground, On my arrival in Rome on
the 18th of September I found the roof on your house fin-
ished: the part over the sitting-rooms, which you did not
wish to have many gables, now slopes gracefully towards
the roof of the lower colonnade. Our boy, in my absence,
did not cease working with his rhetoric master. You have no
reason for being anxious about his education, for you know
his ability, and I see his application. Everything else I take
it upon myself to guarantee, with full consciousness that I
am bound to make it good.
As yet there are three parties prosecuting Gabinius: first,
~
120 CICERO
L. Lentulus, son of the famen, who has entered a prosecution
for lése majesté; secondly, Tib. Nero with good names at the
back of his indictment; thirdly, C. Memmius the tribune in
conjunction with L. Capito. He came to the walls of the
city on the 19th of September, undignified and neglected to
the last degree. But in the present state of the law courts
I do not venture to be confident of anything. As Cato is
unwell, he has not yet been formally indicted for extortion.
Pompey is trying hard to persuade me to be reconciled to
' him, but as yet he has not yet succeeded at all, nor, if I retain
a shred of liberty, will he succeed. I am very anxious for a
letter from you. You say that you have been told that I was
a party to the coalition of the corsular tandidates—it is a lie.
The compacts made in that coalition afterwards made public
by Memmius, were of such a nature that no loyal man ought
to have been a party to them; nor at the same time was it
possible for me to be a party to a coalition from which
Messalla was excluded, who is thoroughly satisfied with my
conduct in every particular, as also, I think, is Memmius. To
Domitius himself I have rendered many services which he
desired and asked of me. I have put Scaurus under a
heavy obligation by my defence of him. It is as yet very
uncertain both when the elections will be and who will be
consuls,
Just as I was folding up this epistle letter-carriers arrived
from you and Cesar (2oth September) after a journey of
twenty days. How anxious I was! How painfully I was
affected by Czesar’s most kind letter! But the kinder it was,
the more sorrow did his loss occasion me. But to turn to
your letter. To begin with, I reiterate my approval of your
staying on, especially as, according to your account, you have
consulted Cesar on the subject. I wonder that Oppius has
anything to do with Publius for I advised against it. Farther
on in your letter you say that I am going to be made legatus
to Pompey on the 13th of September: I have heard nothing
about it, and I wrote to Czsar to tell him that neither Vibul-
lius nor Oppius had delivered his message to Pompey about
my remaining at home. Why, I know not. However, it was
I who restrained Oppius from doing so, because it was Vibul-
lius who should take the leading part in that matter: for
LETTERS 121
with him Cesar had communicated personally, with Oppius
only by letter. I indeed can have no “ second thoughts” in
matters connected with Cesar. He comes next after you and
our children in my regard, and not much after. I think I act
in this with deliberate judgment, for I have by this time good
cause for it, yet warm personal feeling no doubt does influ-
ence me also. |
Just as I had written these last words—which are by my
own hand—your boy came in to dine with me, as Pomponia
was dining out. He gave me your letter to read, which he
had received shortly before—a truly Aristophanic mixture of
jest and earnest, with which I was greatly charmed. He gave
me also your second letter, in which you bid him cling to my
side as a mentor. How delighted he was with those letters!
And so was I. Nothing could be more attractive than that
boy, nothing more affectionate to me!—This, to explain its
being in another handwriting, I dictated to Tiro while at
dinner.
Your letter gratified Annalis very much, as shewing that
you took an active interest in his concerns, and yet assisted
him with exceedingly candid advice. Publius Servilius the
elder, from a letter which he said he had received from
Cesar, declares himself highly obliged to you for having
spoken with the greatest kindness and earnestness of his
devotion to Cesar. After my return to Rome from Arpinum
I was told that Hippodamus had started to join you. I
cannot say that I was surprised at his having acted so dis-
courteously as to start to join you without a letter from me:
I only say that, that I was annoyed. For I had long re-
solved, from an expression in your letter, that if I] had any- |
thing I wished conveyed to you with more than usual care, I
should give it to him: for, in truth, into a letter like this,
which I send you in an ordinary way, I usually put nothing
that, if it fell into certain hands, might be a source of an-
noyance. I reserve myself for Minucius and Salvius and
Labeo. Labeo will either be starting late or will stay here
altogether. Hippodamus did not even ask me whether he
could do anything for me. T. Penarius sends me a kind
letter about you: says that he is exceedingly charmed with
your literary pursuits, conversation, and above all by your
122 CICERO
dinners. He was always a favourite of mine, and I see a
good deal of his brother. Wherefore continue, as you have
begun, to admit the young man to your intimacy.
From the fact of this letter having been in hand during
many days, owing to the delay of the letter-carriers, I have
jotted down in it many various things at odd times, as, for
instance, the following: Titus Anicius has mentioned to me
more than once that he would not hesitate to buy a suburban
property for you, if he found one. In these remarks of his I
find two things surprising: first, that when you write to him
about buying a suburban property, you not only don’t write
to me to that effect, but write even in.a contrary sense; and,
secondly, that in writing to him you totally forget his letters
which you shewed me at Tusculum, and as totally the rule
of Epicharmus, “ Notice how he has treated another”: in
fact, that you have quite forgotten, as I think, the lesson
conveyed by the expression of his face, his conversation, and
his spirit. But this is your concern. As to a suburban prop-
erty, be sure to let me know your wishes, and at the same
time take care that that fellow doesn’t get you into trouble,
What else have I to say? Anything? Yes, there is this:
Gabinius entered the city by night on the 27th of September,
and to-day, at two o’clock, when he ought to have appeared
on his trial for lése majesté, in accordance with the edict
of C. Alfius, he was all but crushed to the earth by a great
and unanimous demonstration of the popular hatred. Noth-
ing could exceed his humiliating position. However, Piso
comes next to him. So I think of introducing a marvellous
episode into my second book—Apollo declaring in the coun-
cil of the gods what sort of return that of the two com-
manders was to be, one of whom had lost, and the other
sold his army. From Britain I have a letter of Czsar’s
dated the 1st of September, which reached me on the 27th,
satisfactory enough as far as the British expedition is con-
cerned, in which, to prevent my wondering at not getting one
from you, he tells me that you were not with him when he
reached the coast. To that letter I made no reply, not even
a formal congratulation, on account of his mourning. Many,
many wishes, dear brother, for your health,
LETTERS 123
XV
To P, Lentutus SPINTHER (IN Cittcra)
Rome (OcrToBEr)
M. Cicero desires his warmest regards to P. Lentulus,
imperator, Your letter was very gratifying to me, from
which I gathered that you fully appreciated my devotion to
you: for why use the word kindness, when even the word
“devotion” itself, with all its solemn and holy associationg
seems too weak to express my obligations to you? As fot
your saying that my services to you are gratefully accepted
it is you who in your overflowing affection make things,
which cannot be omitted without criminal negligence, appear
deserving of even gratitude. However, my feelings towards
you would have been much more fully known and con-
spicuous, if, during all this time that we have been separated,
we had been together, and together at Rome. For precisely
in what you declare your intention of doing—what no one is
more capable of doing, and what I confidently look forward
to from yoti—that is to say, in speaking in the senate, and
in every department of public life and political activity, we
should together have been in a very strong position (what
my feelings and position are in regard to politics I will
explain shortly, and will answer the questions you ask), and
at any rate I should have found in you a supporter, at once
most warmly attached and endowed with supreme wisdom,
while in me you would have found an adviser, perhaps not
the most unskilful in the world, and at least both faithful and
devoted to your interests. However, for your own sake, of
course, I rejoice, as I am bound to do, that you have been
greeted with the title of tmperator, and are holding your pro-
vince and victorious army after a successful campaign. But
certainly, if you had been here, you would have enjoyed to a
fuller extent and more directly the benefit of the services
which I am bound to render you. Moreover, in taking
vengeance on those whom you know in some cases to be your
enemies, because you championed the cause of my recall, in
others to be jealous of the splendid position and renown
which that measure brought you, I should have done you
124 CICERO
yeoman’s service as your associate. However, that per-
petual enemy of his own friends, who, in spite of having
been honoured with the highest compliments on your part,
has selected you of all people for the object of his impotent
and enfeebled violence, has saved me the trouble by punish-
ing himself. For he has made attempts, the disclosure of
which has left him without a shred, not only of political
position, but even of freedom of action. And though I
should have preferred that you should have gained your
experience in my case alone, rather than in your own also,
- yet in the midst of my regret I am glad that you have learnt
what the fidelity of mankind is. worth, at no great cost to
yourself, which I learnt at the price of excessive pain. And
I think that I have now an opportunity presented me, while
answering the questions you have addressed to me, of also
explaining my entire position and view. You say in your
letter that you have been informed that I have become recon-
ciled to Cesar and Appius, and you add that you have no
fault to find with that. But you express a wish to know
what induced me to defend and compliment Vatinius. In
order to make my explanation plainer I must go a little
farther back in the statement of my policy and its grounds.
Well, Lentulus! At first—after the success of your efforts
for my recall—I looked upon myself as having been re-
stored not alone to my friends, but to the Republic also;
and seeing that I owed you an affection almost surpassing
belief, and every kind of service, however great and rare,
that could be bestowed on your person, I thought that to
the Republic, which had much assisted you in restoring me,
I at least was bound to entertain the feeling which I had
in old times shewed merely from the duty incumbent on
all citizens alike, and not as an obligation incurred by some
special kindness to myself. That these were my sentiments
I declared to the senate when you were consul, and you
had yourself a full view of them in our conversations and
discussions. Yet from the very first my feelings were hurt
by many circumstances, when, on your mooting the question ©
of the full restoration of my position, I detected the covert
hatred of some and the equivocal attachment of others.
For you received no support from either in regard to my
LETTERS 125
monuments, or the illegal violence by which, in common
with my brother, I had been driven from my house; nor,
by heaven, did they shew the goodwill which I had ex-
pected in regard to those matters which, though necessary
to me owing to the shipwreck of my fortune, were yet re-
garded by me as least valuable—I mean as to indemnifying
me for my losses by decree of the senate. And though I
saw all this—for it was not difficult to see—yet their present
conduct did not affect me with so much bitterness as what
they had done for me did with gratitude. And therefore,
though according to your own assertion and testimony I was
under very great obligation to Pompey, and though I loved
him not only for his kindness, but also from my own feelings,
and, so to speak, from my unbroken admiration of him,
nevertheless, without taking any account of his wishes, I
abode by all my old opinions in politics. With Pompey |
sitting in court, upon his having entered the city to give
evidence in favour of Sestius, and when the witness Vatinius
had asserted that, moved by the good fortune and success
of Cesar, I had begun to be his friend, I said that I pre-
ferred the fortune of Bibulus, which he thought a humilia-
tion, to the triumphs and victories of everybody else; and
I said during the examination of the same witness, in an-
other part of my speech, that the same men had prevented
Bibulus from leaving his house as had forced me from mine:
my whole cross-examination, indeed, was nothing but a
denunciation of his tribuneship; and in it I spoke throughout
with the greatest freedom and spirit about violence, neglect
of omens, grants of royal titles. Nor, indeed, in the support
of this view ig it only of late that I have spoken: I have
done so consistently on several occasions in the senate. Nay,
even in the consulship of Marcellinus and Philippus, on
the 5th of April the senate voted on my motion that the
question of the Campanian land should be referred to a full
meeting of the senate on the 15th of May. Could I more
decidedly invade the stronghold of his policy, or shew more
clearly that I forgot my own present interests, and re-
membered my former political career? On my delivery of
this proposal a great impression was made on the minds
not only of those who were bound to have been impressed,
126 CICERO
but also of those of whom I had never expected it. For,
after this decree had passed in accordance with my motion,
Pompey, without shewing the least sign of being offended
with me, started for Sardinia and Africa, and in the course
of that journey visited Cesar at Luca. There Cesar com-
plained a great deal about my motion, for he had already
seen Crassus at Ravenna also, and had been irritated by
him against me. It was well known that Pompey was much
vexed at this, as I was told by others, but learnt most defi-
nitely from my brother. For when Pompey met him in Sar-
dinia, a few days after leaving Luca, he said: “ You are
the very man I want to see; nothing “could have happened
more conveniently. Unless you speak very strongly to your
brother Marcus, you will have to pay up what you guar-
anteed on his behalf.” I need not go on. He grumbled a
great deal: mentioned his own service to me: recalled what
he had again and again said to my brother himself about
the “acts” of Caesar, and what my brother had undertaken
in regard to me; and called my brother himself to witness
that what he had done in regard to my recall he had done
with the consent of Cesar: and asked him to commend to
me the latter’s policy and claims, that I should not attack,
even if I would not or could not support them. My brother
having conveyed these remarks to me, and Pompey having,
nevertheless, sent Vibullius to me with a message, begging
me not to commit myself on the question of the Campanian
land till his return, I reconsidered my position and begged
the state itself, as it were, to allow me, who had suffered
and done so much for it, to fulfil the duty which gratitude
to my benefactors and the pledge which my brother had
given demanded, and to suffer one whom it had ever re-
garded as an honest citizen to shew himself an honest man.
Moreover, in regard to all those motions and speeches of
mine which appeared to be giving offence to Pompey, the
remarks of a particular set of men, whose names you must
surely gtess, kept on being reported to me; who, while
in public affairs they were really in sympathy with my policy,
and had always been so, yet said that they were glad that
Pompey was dissatisfied with me, and that Czsar would be
very greatly exasperated against me. This in itself was
LETTERS 127
vexatious to me: but much more so was the fact that they
used, before my very eyes, so to embrace, fondle, make much
of, and kiss my enemy—mine do I say? rather the enemy
of the laws, of the law courts, of peace, of his country, of
all loyal men!—that they did not indeed rouse my bile, for
I have utterly lost all that, but imagined they did. In these
circumstances, having, as far as is possible for human pru-
dence, thoroughly examined my whole position, and having
balanced the items of the account, I arrived at a final result
of all my reflexions, which, as well as I can, I will now
briefly put before you.
If I had seen the Republic in the hands of bad or prof-
ligate citizens, as we know happened during the supremacy
of Cinna, and on some other occasions, I should not under
the pressure, I don’t say of rewards, which are the last
things to influence me, but even of danger, by which, after
all, the bravest men are moved, have attached myself to their
party, not even if their services to me had been of the very
highest kind. As it is, seeing that the leading statesman
in the Republic was Pompey, a man who had gained this
power and renown by the most eminent services to the state
and the most glorious achievements, and one of whose
position I had been a supporter from my youth up, and in
my pretorship and consulship an active promoter also, and
seeing that this same statesman had assisted me, in his own
person by the weight of his influence and the expression of
his opinion, and, in conjunction with you, by his counsels
and zeal, and that he regarded my enemy as his own su-
preme enemy in the state—I did not think that I need fear
the reproach of inconsistency, if in some of my senatorial
votes I somewhat changed my standpoint, and contributed
my zeal to the promotion of the dignity of a most distin-
guished man, and one to whom I am under the highest
obligations. In this sentiment I had necessarily to include
Cesar, as you see, for their policy and position were in-
separably united. Were I was greatly influenced by two
things—the old friendship which you know that I and my
brother Quintus have had with Cesar, and his own kindness
and liberality, of which we have recently had clear and un-
mistakable evidence both by his letters and his personal
128 CICERO
attentions. I was also strongly affected by the Republic
itself, which appeared to me to demand, especially consider-
ing Czesar’s brilliant successes, that there should be no
quarrel maintained with these men, and indeed to forbid
it in the strongest manner possible. Moreover, while en-
tertaining these feelings, I was above all shaken by the
pledge which Pompey had given for me to Cesar, and my
brother to Pompey. Besides, I was forced to take into
consideration the state maxim so divinely expressed by our
master Plato—“ Such as are the chief men in a republic,
such are ever wont to be the other citizens.” I called to
mind that in my consulship, from the very Ist of January,
such a foundation was laid of encouragement for the senate,
that no one ought to have been surprised that on the 5th
of December there was so much spirit and such commanding
influence in that house. I also remember that when I be-
came a private citizen up to the consulship of Cesar and
Bibulus, when the opinions expressed by me had great
weight in the senate, the feeling among all the loyalists was
invariable. Afterwards, while you were holding the prov-
ince of hither Spain with imperium and the Republic had no
genuine consuls, but mere hucksters of provinces, mere
slaves and agents of sedition, an accident threw my head
as an apple of discord into the midst of contending factions
and civil broils. And in that hour of danger, though a
unanimity was displayed on the part of the senate that was
surprising, on the part of all Italy surpassing belief, and of
all the loyalists unparalleled, in standing forth in my defence,
I will not say what happened—for the blame attaches to
many, and is of varicus shades of turpitude—I will only
say briefly that it was not the rank and file, but the leaders,
that played me false. And in this matter, though some
blame does attach to those who failed to defend me, no less
attaches to those who abandoned me: and if those who were
frightened deserve reproach, if there are such, still more
are those to be blamed who pretended to be frightened. At
any rate, my policy is justly to be praised for refusing to
allow my fellow citizens (preserved by me and ardently de-
siring to preserve me) to be exposed while bereft of leaders
to armed slaves, and for preferring that it should be.made
LETTERS 129
manifest how much force there might be in the unanimity
of the loyalists, if they had been permitted to champion my
cause before I had fallen, when after that fall they had
proved strong enough to raise me up again. And the real
feelings of these men you not only had the penetration to
see, when bringing forward my case, but the power to en-
courage and keep alive. In promoting which measure—I
will not merely not deny, but shall always remember also
and gladly proclaim it—you found certain men of the
highest rank more courageous in securing my restoration
than they had been in preserving me from my fall: and,
if they had chosen to maintain that frame of mind, they
would have recovered their own commanding position along
with my salvation. For when the spirit of the loyalists had
been renewed by your consulship, and they had been roused
from their dismay by the extreme firmness and rectitude of
your official conduct; when, above all, Pompey’s support had
been secured; and when Cesar, too, with all the prestige
of his brilliant achievements, after being honoured with
unique and unprecedented marks of distinction and com-
pliments by the senate, was now supporting the dignity of
the house, there could have been no opportunity for a dis-
loyal citizen of outraging the Republic.
But now notice, I beg, what actually ensued. First of
all, that intruder upon the women’s rites, who had shewn no
more respect for the Bona Dea than for his three sisters,
secured immunity by the votes of those men who, when a
tribune wished by a legal action to exact penalties from a
seditious citizen by the agency of the loyalists, deprived
the Republic of what would have been hereafter a most
splendid precedent for the punishment of sedition. And
these same persons, in the case of the monument, which was
not mine, indeed-—-for it was not erected from the proceeds
of spoils won by me, and I had nothing to do with it
beyond giving out the contract for its construction—well,
they allowed this monument of the senate’s to have branded
upon it the name of a public enemy, and an inscription
written in blood. That those men wished my safety rouses
my liveliest gratitude, but I could have wished that they
had not chosen to take my bare safety into consideration,
5—HC—Vol. 9
130 CICERO
like doctors, but, like trainers, my strength and complexion
also! As it is; just as Apelles perfected the head and bust
of his Venus with the most elaborate art, but left the rest of
her body in the rough, so certain persons only took pains
with my head, and left the rest of my body unfinished and
unworked. Yet in this matter I have falsified the expec-
tation, not only of the jealous, but also of the downright hos-
tile, who formerly conceived a wrong opinion from the case
of Quintus Metellus, son of Lucitus—the most energetic and
gallant man in the world, and in my opinion of surpassing
courage and firmness—who, people say, was much cast down
and dispirited after his return from exile. Now, in the first
place, we are askéd to believe that a man who accepted exile
with etitire willingness and remarkable cheerfulness, and
never took any pairtis at all to get recalled, was crushed in
spirit about an affair in whicH he hdd shewn more firmness
and constancy than anyone else, even than the pre-eminent
M. Scaurus Himself! But, again, the account they had re-
ceived, or rather the cortjectures they were indulging in
about him, they now transferred to me, imagining that I
should be more than usually broken in spirit: whereas; in —
fact, the Republic was inspiring me with even greater
courage than I had ever had before, by making it plain that
I was the one citizen it could not do without; and by the
fact that while a bill proposed by only one tribune had re-
called Metellus, the whole state had joined as one man in
recalling me—the senate leading the way, the whole of Italy
following after, eight of the tribtines publishing the bill, a
consul putting the question at the centutiate assembly, ali
orders and individuals pressing it on; in facet, with all the
forces at its command. Nor is it the case that I afterwards
made any pretension, or am making any at this day, which
can justly offend anyone, even the most malevolent: my
only effort is that I may not fail either my friends or those
more remotely connected with me in either active service,
or counsel, or personal exertion. This course of life per-
haps offends those who fix their eyes on the glitter and show
of my professional position, but are unable to appreciate
_its anxieties and laboriousness.
Again, they make no concealment of their dissatisfaction
LETTERS 131
on the ground that in the speeches which I make in the
senate in praise of Cesar I am departing from my old policy.
But while giving explanations on the points which I put
before you a short time ago, I will not keep till the last the
following, which I have already touched upon. You will
not find; my dear Lentulus, the sehtiments of the loyalists
the same as you left them—strengthened by my consulship,
suffering relapse at intervals afterwards, crushed down be-
fore your consulship, revived by you: they have now been
abandoned by those whose duty it was to have maititained
them: and this fact they, who in the old state of things as it
existed in our day used to be called Optimates, not only
declare by look and expression of countenarice, by which a
false pretence is easiest supported, but have proved again
and again by their actual sympathies and votes. Accord-
ingly, the entire view and aim of wise citizens; such as I
wish both to be and to be reckoned, must needs have under-
gone a change. For that is the maxim of that same great
Plato, whom I emphatically regard as my master: “Main=
tain a political cohtroversy only so far as you cah convirice
your fellow citizens of its justice: never offer violence to
parent or fatherland.” He, it is true, alleges this as his
motive for having abstained from politics, because, having
found the Athetiian people all but ir its dotage, and seeing
that it could not be ruled by persuasion, or by anything short
of compulsion, while he doubted the possibility of perstiasion,
he looked upon compulsion as criminal. My position was
different in this: as the people was not in its dotage, nor
the question of efigagitig in politics still ah open one for
me, I was bound hand and foot. Yet I rejoiced that I was
permitted in one and the same cause to support a policy at
once advantageous to myself and acceptable to every loyalist.
An additional motive was Czsar’s memorable and almost
superhuman kindness to myself and my brother, who thus
would have deserved my support whatever he undertook;
» while as it is, considering his great success and his brilliant
victories, he would seem, even if he had not behaved to me
as he has, to claim a panegyric from me. For I would have
you believe that, putting you aside, who were the authors of
my recall, there is no one by whose good offices I would
132 CICERO
not only confess, but would even rejoice, to have been so
much bound.
Having explained this ‘matter to you, the questions you
ask about Vatinius and Crassus are easy to answer. For,
since you remark about Appius, as about Cesar, “that you
have no fault to find,’ I can only say that I am glad you
approve my policy. But as to Vatinius, in the first place
there had been in the interval a reconciliation effected
through Pompey, immediately after his election to the
pretorship, though I had, it is true, impugned his candida-
ture in some very strong speeches in the senate, and yet not
so much for the sake of attacking him as of defending and
complimenting Cato. Again, later on, there followed a very
pressing request from Czsar that I should undertake his
defence. But my reason for testifying to his character I
beg you will not ask, either in the case of this defendant or
of others, lest I retaliate by asking you the same question
when you come home: though I can do so even before you
return: for remember for whom you sent a certificate of
character from the ends of the earth. However, don’t be
afraid, for those same persons are praised by myself, and
will continue to be so. Yet, after all, there was also the
motive spurring me on to undertake his defence, of which,
during the trial, when I appeared for him, I remarked that
I was doing just what the parasite in the Eunuchus advised
the captain to do:
“As oft as she names Phedria, you retort
With Pamphila. If ever she suggest,
‘Do let us have in Phedria to our revel:’
Quoth you, ‘And let us call on Pamphila
To sing a song.’ If she shall praise his looks,
Do you praise hers to match them: and, in fine,
Give tit for tat, that you may sting her soul.”
So I asked the jurors, since certain men of high rank, who,
had also done me very great favours, were much enamoured
of my enemy, and often under my very eyes in the senate
now took him aside in grave consultation, now embraced him
familiarly and cheerfully—since these men had their Publius,
to grant me another Publius, in whose person I might repay
a slight attack by a moderate retort. And, indeed, I am
often as good as my word, with the applause of gods and
LETTERS 133
men. So much for Vatinius. Now about Crassus. I'thought
I had done much to secure his gratitude in having, for the
sake of the general harmony, wiped out by a kind of volun-
tary act of oblivion all his very serious injuries, when he
suddenly undertook the defence of Gabinius, whom only a
few days before he had attacked with the greatest bitterness.
Nevertheless, I should have borne that, if he had done so
without casting any offensive reflexions on me. But on
his attacking me, though I was only arguing and not in-
veighing' against him, I fired up not only, I think, with the
passion of the moment—for that perhaps would not have
been so hot—but the smothered wrath at his many wrongs
to me, of which I thought I had wholly got rid, having,
unconsciously to myself, lingered in my soul, it suddenly
shewed itself in full force. And it was at this precise time
that certain persons (the same whom I frequently indicate
by a sign or hint), while declaring that they had much en-
joyed my outspoken style, and had never before fully realized
that I was restored to the Republic in all my old character,
and when my conduct of that controversy had gained me
much credit outside the house also, began saying that they
were glad both that he was now my enemy, and that those
who were involved with him would never be my friends. So
when their ill-natured remarks were reported to me by men
of most respectable character, and when Pompey pressed
me as he had never done before to be reconciled to Crassus,
and Cesar wrote to say that he was exceedingly grieved at
that quarrel, I took into consideration not only my circum-
stances, but my natural inclination: and Crassus, that our
reconciliation might, as it were, be attested to the Roman
people, started for his province, it might almost be said, from
my hearth. For he himself named a day and dined with me
in the suburban villa of my son-in-law Crassipes. On this
account, as you say that you have been told, I supported his
cause in the senate, which I had undertaken on Pompey’s
strong recommendation, as I was bound in honour to do.
I have now told you with what motives I have sup-
ported each measure and cause, and what my position is
in politics as far as I take any part in them: and I would
wish you to make sure of this—that I should have enter-
a4
134 CICERO
tained the same Sentiments, if I had beeh still perfectly
uncommitted and free to choose. For I should not have
thought it right to fight against such overwhelming power,
nor to destroy the supremacy of the most distinguished citi-
zens, even if it had been possible; nor, again; should I have
thought myself bound to abide by the samé view, when cir-
cumstances wefe changed and the feelings of the loyalists
altered, but rather to bow to circtimstances. For the per-
sistence in the same view has never been regarded as a merit
itt men eminent for their guidance of the helm of state;
but as in steering a ship one secret of the art is to run before
the storm, even if you cannot make the harbour; yet, when
you can do so by tacking about, it is folly to keep to the
course you have begun rather than by changing it to arrive
all the same at the destination you desire: so while we all
ought in the administration of the state to keep always in
view the object I have very frequently mentioned, peace
combined with dignity, we are not bound always to use the
same language, but to fix our eyes on the same object.
Wherefore, as I laid down a little while ago, if I had had
as free a hand as possible in everything, I should yet have
been no other than I now am in politics. When, moreover,
I am at once induced to adopt these sentiments by the kind-
ness of certain persons, and driven to do so by the injuries
of others, | am quite content to think and speak about public
affairs as I conceive best conduces to the interests both of
myself and of the Republic. Moreover, I make this déclara-
tion the more openly and frequently, both because my
brother Quintus is Czsar’s legate, and because no word of
mine, however trivial, to say nothing of any act, in support
of Czesar has ever transpired, which he has not received with
such marked gratitude, as to make me look upon myself as
closely bound to him. Accordingly, I have the advantage
of his popularity; which you know to be very great, and his
material resources, which you know to be immense, as
though they were my own. Nor do [ think that I could in
any other way have frustrated the plots of unprincipled
persons against me; unless I had now combined with those
protections, which I have always possessed, the goodwill also
of the men in power. I should, to the best of my belief,
LETTERS 135,
have followed this same line of policy even if I had had you
here. For I well know the reasonableness and soberness of
your judgment: I know your mind, while warmly attached
to me, to be without a tinge of malevolence to others, but on
the contrary as open and candid as it is great and lofty, I
have seen certain persons conduct themselves towards you as
you might have seen the same persons conduct themselves
towards me. The same things that have annoyed me would
certainly have annoyed you. But whenever I shall have the
enjoyment of your presence, you will be the wise critic of
all my plans: you who took thought for my safety will also
do so for my dignity. Me, indeed, you will have as the
partner and associate in all your actions, sentiments, wishes
—in fact, in everything; nor shall I ever in all my life have
any purpose so steadfastly before me, as that you should
rejoice more and more warmly every day that you did me
such eminent service.
As to your request that I would send you any books I
have written since your departure, there are some speeches,
which I will give Menocritus, not so very many, so don’t be
afraid! I have also written. for I am now rather withdraw-
ing from oratory and returning to the gentler Muses, which
now give me greater delight than any others, as they have
done since my earliest youth—well, then, I have written in
the Aristotelian style, at least that was my aim, three
books in the form of a discussion in dialogue “On the
Orator,” which, I think, well be of some service to your
Lentulus, For they differ a good deal from the current
maxims, and embrace a discussion on the whole oratorical
theory of the ancients, both that of Aristotle and Isocrates.
I have also written in verse three books “On my own
Times,” which I should have sent you some time ago, if I
had thought they ought to be published—for they are wit-
nesses, and will be eternal witnesses, of your services to
me and of my affection—but I refrained because, I was
afraid, not of those who might think themselves attacked,
for I have been very sparing and gentle in that respect, but
of my benefactors, of whom it were an endless task to
mention the whole list. Nevertheless, the books, such as
they are, if I find anyone to whom I can safely commit
136 CICERO
them, I will take care to have conveyed to you: and as far
as that part of my life and conduct is concerned, I submit
it entirely to your judgment. All that I shall succeed in
accomplishing in literature or in learning—my old favourite
relaxations—I shall with the utmost cheerfulness place be-
fore the bar of your criticism, for you have always had a
fondness for such things. As to what you say in your letter
about your domestic affairs, and all you charge me to do, I
am so attentive to them that I don’t like being reminded,
can scarcely bear, indeed, to be asked without a very pain-
ful feeling. As to your saying, in regard to Quintus’s busi-
ness, that you could not do anything last summer, because
you were prevented by illness from crossing to Cilicia, but
that you will now do everything in your power to settle it,
I may tell you that the fact of the matter is that, if he can
annex this property, my brother thinks that he will owe to
you the consolidation of this ancestral estate. I should like
you to write about all your affairs, and about the studies and
training of your son Lentulus (whom I regard as mine also)
as confidentially and as frequently as possible, and to believe
that there never has been anyone either dearer or more con-
genial to another than you are to me, and that I will not only
make you feel that to be the case, but will make all the
world and posterity itself to the latest generation aware of it.
Appius used some time back to repeat in conversation,
and afterwards said openly, even in the senate, that if he
were allowed to carry a law in the comitia curiata, he would
draw lots with his colleague for their provinces; but if no
curiatian law were passed, he would make an arrangement
with his colleague and succeed you: that a curiatian law was
a proper thing for a consul, but was not a necessity: that
since he was in possession of a province by a decree of the
senate, he should have imperium in virtue of the Cornelian
law until such time as he entered the city. I don’t know
what your several connexions write to you on the subject:
I understand that opinion varies. There are some who
think that you can legally refuse to quit your province, be-
cause your successor is named without a curiatian law:
some also hold that, even if you do quit it, you may leave
some one behind you to conduct its government. For myself,
LETTERS 137
I do not feel so certain about the point of law—although
there is not much doubt even about that—as I do of this,
that it is for your greatest honour, dignity, and independ-
ence, which I know you always value above everything, to
hand over your province to a successor without any delay,
especially as you cannot thwart his greediness without
rousing suspicion of your own. I regard my duty as two-
fold—to let you know what I think, and to defend what you
have done.
P.S.—I had written the above when I received your letter
about the publicani, to whom I could not but admire the
justice of your conduct. I could have wished that you had
been able by some lucky chance to avoid running counter
to the interests and wishes of that order, whose honour you
have always promoted. For my part, I shall not cease to
defend your decrees: but you know the ways of that class
of men; you are aware how bitterly hostile they were to
the famous Q. Scevola himself. However, I advise you
to reconcile that order to yourself, or at least soften its
feelings, if you can by any means do so. Though difficult, I
think it is, nevertheless, not beyond the reach of your
sagacity.
XVI
To C. Trespatius Testa (1N GAUL)
Rome (NovEMBER)
In the “Trojan Horse,” just at the end, you remember the
words, “Too late they learn wisdom.” You, however, old
man, were wise in time. Those first snappy letters of yours
were foolish enough, and then ! I don’t at all blame you
for not being over-curious in regard to Britain, For the
present, however, you seem to be in winter quarters some-
what short of warm clothing, and therefore not caring to
stir out:
“Not here and there, but everywhere,
Be wise and ware:
No sharper steel can warrior bear.”
If I had been by way of dining out, I would not have
failed your friend Cn. Octavius; to whom, however, I did
138 CICERO
remark upon his repeated invitations, “Pray, who are your”
But, by Hercules, joking apart, he is a pretty fellow: I
could have wished you had taken him with you! Let me
know for certain what you are doing and whether you in-
tend coming to Italy at all this winter. Balbus has assured
me that you will be rich. Whether he speaks after the
simple Roman fashion, meaning that you will be well sup-.
plied with money, or according to the Stoic dictum, that “all
ate rich who can enjoy the sky and the earth,” I shall know
hereafter. Those who come from your part accuse you of
pride, because they say you won’t answer men who put
questions to you. However, there is one thing that will
please you: they all agree in saying that there is no better
lawyer than you at Samarobriva!
AVIT
To Articus (at Rome)
MINTURN, May
Yes, I saw well enough what your feelings were as I
parted from you; what mine were I am my own witness.
_ This makes it all the more incumbent on you to prevent an
additional decree being passed, so that this mutual regret
of ours may not last more than a year. As to Annius Satur-
ninus, your measures are excellent. As to the guarantee,
pray, during your stay at Rome, give it yourself. You
will find several guarantees on purchase, such as those of the
estates of Memmius, or rather of Attilius. As to Oppius,
that is exactly what I wished, and especially your having en-
gaged to pay him the 800 sestertia (about £6,400), which I
am determined shall be paid in any case, even if I have to
borrow to do so, rather than wait for the last day of getting
in my own debts.
I now come to that last line of your letter written cross-
ways, in which you give me a word of caution about your
sister. The facts of the matter are these. On arriving at
my place at Arpinum, my brother came to see me, and our
first subject of conversation was yourself, and we discussed
LETTERS 139
it at great length. After this I brought the conversation
round to what you and I had discussed at Tusculum, on the
subject of your sister. I never saw anything so gentle
and placable as my brother was on that occasion in regard to
your sister: so much so, indeed, that if there had been any
cause of quarrel on the score of expense, it was not apparent.
So much for that day. Next day we started from Arpinum.
A country festival caused Quintus to stop at Arcanum; I
stopped at Aquinum; but we lunched at Arcanum. You
know his property there. When we got there Quintus said,
in the kindest manner, “ Pomponia, do you ask the ladies in,
I will invite the men.” Nothing, as I thought, could be
more courteous, and that, too, not only in the actual words,
but also in his intention and the expression of face. But
she, in the hearing of us all, exclaimed, ‘I am only a stranger
here!” The origin of that was, as I think, the fact that
Statius had preceded us to look after the luncheon. There-
upon Quintus said to me, “ There, that’s what I have to put
up with every day!” You will say, “ Well, what does that
amount to?” “n
IX
To Socius SENECIO
Tus year has produced a plentiful crop of poets: during
the whole month of April scarcely a day has passed on
which we have not been entertained with the recital of some
poem. It is a pleasure to me to find that a taste for polite
literature still exists, and that men of genius do come for-
ward and make themseves known, notwithstanding the lazy
attendance they got for their pains. The greater part of
the audience sit in the lounging-places, gossip away their
time there, and are perpetually sending to enquire whether
the author has made his entrance yet, whether he has got
through the preface, or whether he has almost finished the
piece. Then at length they saunter in with an air of the
greatest indifference, nor do they condescend to stay through
the recital, but go out before it is over, some slyly and
stealthily, others again with perfect freedom and unconcern,
And yet our fathers can remember how Claudius Cesar
walking one day in the palace, and hearing a great shout-
ing, enquired the cause: and being informed that Nonianus'*
was reciting a composition of his, went immediately to the
place, and agreeably surprised the author with his presence.
1A pleader and historian, of same distinction, mentioned by Taciius,
Ann. xiv. 19, and by Quintilian, x. 1, 102.
/
jf
I know. Still I cannot forbear to lament him, as if he had /
been in the prime and vigour of his days; and I lament him /
(shall I own my weakness?) on my account. And—to
/
LETTERS 209
But now, were one to bespeak the attendance of the idlest
man living, and remind him of the appointment ever so
often, or ever so long beforehand; either he would not come
at all, or if he did would grumble about having “lost a
day!” for no other reason but because he had noé lost it.
So much the more do those authors deserve our encourage-
ment and applause who have resolution to persevere in their
studies, and to read out their compositions in spite of this
apathy or arrogance on the part of their audience. Myself
indeed, I scarcely ever miss being present upon any occa-
sion; though, to tell the truth, the authors have generally
been friends of mine, as indeed there are few men of lit-
erary tastes who are not. It is this which has kept me
in town longer than I had intended. I am now, however,
at liberty to go back into the country, and write something
myself; which I do not intend reciting, lest I should seem
rather to have lent than given my attendance to these reci-
tations of my friends, for in these, as in all other good
offices, the obligation ceases the moment you seem to expect
a return. Farewell.
x
To Junius Mauvricus
You desire me to look out a proper husband for your
niece: it is with justice you enjoin me that office. You
know the high esteem and affection I bore that great man
her father, and with what noble instructions he nurtured
my youth, and taught me to deserve those praises he was
pleased to bestow upon me. You could not give me, then,
a more important, or more agreeable, commission; nor
could I be employed in an office of higher honour, than
that of choosing a young man worthy of being father of
the grandchildren of Rusticus Arulenus; a choice I should
be long in determining, were I not acquainted with Minu-
tius Aemilianus, who seems formed for our purpose. He
loves me with all that warmth of affection which is usual
between young men of equal years (as indeed I have the
advance of him but by a very few), and reveres me at the
210 PLINY
word, he is no less desirous to model himself by my in-
structions than I was by those of yourself and your
brother.
He is a native of Brixia, one of those provinces in
Italy which still retain much of the old modesty, frugal
simplicity, and even rusticity, of manner. He is the son
of Minutius Macrinus, whose humble desires were satisfied
with standing at the head of the equestrian order: for
though he was nominated by Vespasian in the number of
those whom that prince dignified with the praetorian office,
yet, with an inflexible greatness of mind, he resolutely
preferred an honourable repose, to the ambitious, shall I
call them, or exalted, pursuits, in which we public men
are engaged. His grandmother, on the mother’s side, is
Serrana Procula, of Patavium:’ you are no stranger to
the character of its citizens; yet Serrana is looked upon,
even among these correct people, as an exemplary in-
stance of strict virtue. Acilius, his uncle, is a man of
almost exceptional gravity, wisdom, and integrity. In
short, you will find nothing throughout his family un-
worthy of yours. Minutius himself has plenty of vivacity,
as well as application, together with a most amiable and
becoming modesty. He has already, with considerable
credit, passed through the offices of quaestor, tribune, and
praetor; so that you will be spared the trouble of solicit-
ing for him those honourable employments. He has a
fine, well-bred, countenance, with a ruddy, healthy com-
plexion, while his whole person is elegant and comely and
his mien graceful and senatorian: advantages, I think, by
no means to be slighted, and which I consider as the
proper tribute to virgin innocence. I think I may add
that his father is very rich, When I contemplate the
character of those who require a husband of my choosing,
I know it is unnecessary to mention wealth; but when I
reflect upon the prevailing manners of the age, and even
the laws of Rome, which rank a man according to his
possessions, it certainly claims some regard; and, indeed,
in establishments of this nature, where children and many
1 Padua.
|
/
| /
same time, with all the deference due to age; and, in a/
LETTERS 211
other circumstances are to be duly weighed, it is an article
that well deserves to be taken into the account. You will
be inclined, perhaps, to suspect that affection has had too
great a share in the character I have been drawing, and
that I have heightened it beyond the truth: but I will
stake all my credit, you will find everything far beyond
what I have represented. I love the young fellow indeed
(as he justly deserves) with all the warmth of a most ardent
affection; but for that very reason I would not ascribe
more to his merit than I know it will bear. Farewell.
XI
To SEPTITIUS CLARUS ;
Au! you are a pretty fellow! You make an engagement
to come to supper and then never appear. Justice shall
be exacted;—you shall reimburse me to the very last
penny the expense I went to on your account; no small
sum, let me tell you. I had prepared, you must know, a
lettuce a-piece, three snails, two eggs, and a barley cake,
with some sweet wine and snow, (the snow most certainly
I shall charge to your account, as a rarity that will not
keep.) Olives, beet-root, gourds, onions, and a thousand
other dainties equally sumptuous. You should likewise
have been entertained either with an interlude, the re-
hearsal of a poem, or a piece of music, whichever you pre-
ferred; or (such was my liberality) with all three. But
the oysters, sows’-bellies, sea-urchins, and dancers from
Cadiz of a certain I know not who, were, it seems,
more to your taste. You shall give satisfaction, how, shall
at present be a secret.
Oh! you have behaved cruelly, grudging your friend,
—had almost said yourself;—and upon second thoughts I
do say so;—in this way: for how agreeably should we
have spent the eyening, in laughing, trifling, and literary
amusements! You may sup, I confess, at many places
more splendidly; but nowhere with more unconstrained
mirth, simplicity, and freedom: only make the experiment,
and if you do not ever after excuse yourself to your
=
212 PLINY
other friends, to come to me, always put me off to go to
them, Farewell.
XIT
To SUETONIUS TRANQUILLUS
You tell me in your letter that you are extremely
alarmed by a dream; apprehending that it forebodes some
ill success to you in the case you have undertaken to
defend; and, therefore, desire that I would get it adjourned
for a few days, or, at least, to the next. This will be no
easy matter, but I will try:
- . . . “For dreams descend from Jove.”
Meanwhile, it is very material for you to recollect whether
your dreams generally represent things as they after-
wards fall out, or quite the reverse. But if I may judge
of yours by one that happened to myself, this dream
that alarms you seems to portend that you will acquit
yourself with great success. I had promised to stand coun-
sel for Junius Pastor; when I fancied in my sleep that my
mother-in-law came to me, and, throwing herself at my feet,
earnestly entreated me not to plead. I was at that time a
very young man; the case was to be argued in the four
centumviral courts; my adversaries were some of the most
important personages in Rome, and particular favourites
of Caesar ;* any of which circumstances were sufficient, after
such an inauspicious dream, to have discouraged me. Not-
withstanding this, I engaged in the cause, reflecting that,
“Without a sign, his sword the brave man draws,
And asks no omen but his country’s cause.’”
for I looked upon the promise I had given to be as sacred
to me as my country, or, if that were possible, more so.
The event happened as I wished; and it was that very case
which first procured me the favourable attention of the
public, and threw open to me the gates of Fame. Consider
then whether your dream, like this one I have related, may
not pre-signify success. But, after all, perhaps you will think
1 Domitian. 2Tliad, xii. 243. Pope.
LETTERS 213
it safer to pursue this cautious maxim: “Never do a thing
concerning the rectitude of which you are in doubt;” if so,
write me word. In the interval, I will consider of some ex-
cuse, anid will so plead your cause that you may be able to
plead it your self any day you like best. In this respect, you
are in a better situation than I was: the court of the cen-
tumviri, where I was to plead, admits of no adjournment:
whereas, in that where your case is to be heard, though
no easy matter to procure one, still, however, it is possible.
Farewell.
XIII
To Romanus Firmus
As you are my towns-man, my school-fellow, and the
earliest companion of my youth; as there was the strictest
friendship between my mother and uncle and your father
(a happiness which I also enjoyed as far as the great in-
equality of our ages would admit) ; can I fail (thus biassed as
Tam by so many and weighty considerations) to contribute all
in my power to the advancement of your honours? The
rank you bear in our province, as decurio, is a proof that
you are possessed, at least, of an hundred thousand ses-
terces ; but that we may also have the satisfaction of seeing
you a Roman Knight,’ I present you with three hundred
thousand, in order to make up the sum requisite to entitle
you to that dignity. The long acquaintance we have had
leaves me no room to apprehend you will ever be forgetful of
this instance of my friendship. And I know your disposition
too well to think it necessary to advise you to enjoy this
honour with the modesty that becomes a person who receives
it from me; for the advanced rank we possess through a
1 Equal to about $4,000 of our money. After the reign of Augustus the
value of the sestertius.
2“ The equestrian dignity, or that order of the Roman people which we
commonly call knights, had nothing in it analogous to any order of modern
knighthood, but depended entirely upon a valuation of their estates; and
every citizen, whose entire fortune amounted to 400,000 sesterces, that 1s,
to about $16,000 of our money, was enrolled, of course, in the list of
knights, who were considered as a middle order between the senators and
common people, yet, without any other distinction than the privilege of
wearing a gold ring, which was the peculiar badge of their order.” Life
of Cicero, vol. i. iii, in note. ;
214 ‘PLINY
friend’s kindness is a sort of sacred trust, in which we nave
his judgment, as well as our own character, to maintain,
and therefore to be guarded with the greater caution. Fare-
well. |
XIV
To CornELIus Tacitus
I HAVE frequent debates with a certain acquaintance of
mine, a man of skill and learning, who admires nothing
so thuch in the eloquence of the bar as conciseness. I agree
with him, that where the case will admit of this precision,
it may with propriety be adopted; but insist that, to leave
out what is material to be mentioned, or only briefly and
cursorily to touch upon those points which should be incul-
cated, impressed, and urged well home upon the minds of
the audience, is a downright fraud upon one’s client. In
many cases, to deal with the subject at greater length adds
‘strength and weight to our ideas, which frequently produce
their impression upon the mind, as iron does upon solid
bodies, rather by repeated strokes than a single blow. In
answer to this, he usually has recourse to authorities, and
produces Lysias" amongst the Grecians, together with Cato
and the two Gracchi, among our own countrymen, many of
whose speeches certainly are brief and curtailed. In return,
I name Demosthenes, Aeschines, Hyperides,? and many
others, in opposition to Lysias; while I confront Cato and
the Gracchi with Caesar, Pollio,’ Caelius,* but, above all,
Cicero, whose longest speech is generally considered his best.
Why, no doubt about it, in good compositions, as in every-
thing else that is valuable, the more there is of them, the
better. You may observe in statues, basso-relievos, pic-
tures, and the human form, and even in animals and trees, |
that nothing is more graceful than magnitude, if accom-
panied with proportion. The same holds true in pleading;
1 An elegant Attic orator, remarkable for the grace and lucidity of his
style, also for his vivid and accurate delineations of character.
2A graceful and powerful orator, and friend of Demosthenes.
3 A Roman orator of the Augustan age. He was a poet and historian
as well, but gained most distinction as an orator.
4A man of considerable taste, talent, and elaquence, but profligate and
extravagant. He was on terms of some intimacy with Cicero.
LETTERS 215
and even in books a large volume carries a certain beauty
and authority in its very size. My antagonist, who is ex-
tremely dexterous at evading an argument, eludes all this,
and much more, which I usually urge to the same purpose,
by insisting that those very individuals, upon whose works
I found my opinion, made considerable additions to their
speeches when they published them. This I deny; and ap-
peal to the harangues of numberless orators, particularly to
those of Cicero, for Murena and Varenus, in which a short,
bare notification of certain charges is expressed under mere
heads. Whence it appears that many things which he en-
larged upon at the time he delivered those speeches were
retrenched when he gave them to the public. The same excel-
lent orator informs ts that, agreeably to the ancient cus- ‘
tom, which allowed only of one counsel on a side, Cluentius
had no other advocate than himself; and he tells us further
that he employed four whole days in defence of Cornelius;
by which it plainly appears that those speeches which, when
delivered at their full length, had necessarily taken up so
much time at the bar were considerably cut down and
pruned when he afterwards compressed them into a single
volume, though, I must confess, indeed, a large one. But ©
good pleading, it is objected, is one thing, just composition
another. This objection, I am aware, has had some favour-
ers; nevertheless, I am persuaded (though I may, perhaps,
be mistaken) that, as it is possible you may have a good
pleading which is not a good speech, so a good speech can-
not be a bad pleading; for the speech on paper is the model
and, as it were, the archetype of the speech that was de-
livered. It is for this reason we find, in many of the best
speeches extant, numberless extemporaneous turns of ex-
pression; and even in those which we are sure were never
spoken; as, for instance, in the following passage from the
speech against Verres:—‘A certain mechanic—what’s his
name? Oh, thank you for helping me to it: yes, I mean
Polyclitus.” It follows, then, that the nearer approach a
speaker makes to the rules of just composition, the more
perfect will he be in his art; always supposing, however,
that he has his due share of time allowed him; for, if he be
limited of that article, no blame can justly be fixed upon the
216 PLINY
advocate, though much certainly upon the judge. The sense
of the laws, I am sure, is on my side, which are by no means
sparing of the orator’s time; it is not conciseness, but ful-
ness, a complete representation of every material circum-
stance, which they recommend. Now conciseness cannot
effect this, unless in the most insignificant cases. Let me
add what experience, that unerring guide, has taught me:
it has frequently been my province to act both as an advo-
cate and a judge; and I have often also attended as an
assessor. Upon those occasions, I have ever found the
judgments of mankind are to be influenced by different
modes of application, and that the slightest circumstances
frequently produce the most important consequences. The
dispositions and understandings “of men vary to such an
extent that they seldom agree in their opinions concerning
any one point in debate before them; or, if they do, it is
generally from different motives. Besides, as every man
is naturally partial to his own discoveries, when he hears
an argument urged which had previously occurred to him-
self, he will be sure to embrace it as extremely convincing.
The orator, therefore, should so adapt himself to his audi-
ence as to throw out something which every one of them,
in turn, may receive and approve as agreeable to his own
particular views. I recollect, once when Regulus and
I were engaged on the same side, his remarking to me,
“You seem to think it necessary to go into every single cir-
cumstance: whereas I always take aim at once at my ad-
versary’s throat, and there I press him closely.” (’Tis true,
he keeps a tight hold of whatever part he has once fixed
upon; but the misfortune is, he is extremely apt to fix
upon the wrong place.) I replied, it might possibly happen
that what he called the throat was, in reality, the knee or
the ankle. As for myself, said I, who do not pretend to
direct my aim with so much precision, I test every part, I
probe every opening; in short, to use a vulgar proverb, f
leave no stone unturned. And as in agriculture, it is not
my vineyards or my woods only, but my fields as well, that I
look after and cultivate, and (to carry on the metaphor) as
5 The praetor was assisted by ten assessors, five of whom were senators,
and the rest knights. With these he was obliged to consult before he
pronounced sentence.
LETTERS 217
I do not content myself with sowing those fields simply
with corn or white wheat, but sprinkle in barley, pulse, and
the other kinds of grain; so, in my pleadings at the bar, I
scatter broadcast various arguments like so many kinds of
seed, in order to reap whatever may happen to come up.
For the disposition of your judges is as hard to fathom as
uncertain, and as little to be relied on as that of soils and
seasons. The comic writer Eupolis,° I remember, mentions
it in praise of that excellent orator Pericles, that
“On his lips Persuasion hung,
And powerful Reason rul’d his tongue:
Thus he alone could boast the art
To charm at once, and pierce the heart.”
But could Pericles, without the richest variety of expres-
sion, and merely by the force of the concise or the rapid
style, or both (for they are very different), have thus
charmed and pierced the heart. To delight and to persuade
requires time and great command of language; and to
leave a sting in the minds of the audience is an effect not
to be expected from an orator who merely pinks, but from
him, and him only, who thrusts in. Another comic poet,’
speaking of the same orator, says:
“His mighty words like Jove’s own thunder roll;
Greece hears, and trembles to her inmost soul.”
But it is not the close and reserved; it is the copious, the
majestic, and the sublime orator, who thunders, who light-
ens, who, in short, bears all before him in a confused whirl.
There is, undeniably, a just mean in everything; but he
equally misses the mark who falls short of it, as he who
goes beyond it; he who is too limited as he who is too
unrestrained. Hence it is as common a thing to hear our
orators condemned for being too jejune and feeble as too
excessive and redundant. One is said to have exceeded the
bounds of his subject, the other not to have reached them.
Both, no doubt, are equally in fault, with this difference,
however, that in the one the fault arises from an abundance,
in the other, from a deficiency; an error, in the former case,
which, if it be not the sign of a more correct, is certainly of
6A contemporary and rival of Aristophanes.
7 Aristophanes, Ach. 531
218 PLINY
a mote fertile genius. When I say this, I would not be un-
derstood to approve that everlasting talker® mentioned in
Homer, but that other® described in the following lines:
“Frequent and soft, as falls the winter snow,
Thus from his lips the copious periods flow.”
Not but that I extremely admire him,” too, of whom the
poet says,
“Few were his words, but wonderfully strong.”
Yet, if the choice were given me, I should give the pref-
erence to that style resembling winter snow, that is, to the
full, uninterrupted, and diffusive; in short, to that pomp of
eloquence which seems all heavenly and divine. But (it is
replied) the harangue of a more moderate length is most
generally admired. It is:—but only by indolent people;
and to fix the standard by their laziness and false delicacy
would be simply ridiculous. Were you to consult persons
of this cast, they would tell you, not only that it is best to
say little, but that it is best to say nothing at all. Thus,
my friend, I have laid before you my opinions upon this
subject, and I am willing to change them if not agreeable
to yours. But should you disagree with me, pray let me
know clearly your reasons why. For, though I ought to
yield in this case to your more enlightened judgment, yet,
in a point of such consequence, I had rather be convinced by
argument than by authority. So if I don’t seem to you very
wide of the mark, a line or two from you in return, inti-
mating your concurrence, will be sufficient to confirm me in
my opinion: on the other hand, if you should think me mis-
taken, let me have your objections at full length. Does it
not look rather like bribery, my requiring only a short letter,
if you agree with me; but a very long one if you should be
of a different opinion. Farewell.
® Thersites, Iliad, ii. v. 212. : ... » Ulysses. Iliad, iii. v. 222.
10 Menelaus. Iliad, iii. wv. 214.
LETTERS 219
XV
To PaTERNUS
As I rely very much upon the soundness of your judg-
tment, so I do upon the goodness of your eyes: not because
I think your discernment very great (for I don’t want to
make you conceited), but because I think it as good as
thine: which, it must be confessed, is saying a great deal.
Joking apart, I like the look of the slaves which were
purchased for me on your recommendation very well; all
I further care about is, that they be honest: and for this 1
must depend upon their characters more than their coun-
tenances. Farewell.
XVI
To Catitius SEvERUS'
IT am at present (and have been a considerable time)
detained in Rome, under the most stunning apprehensions.
Titus Aristo,” whom I have a singular admiration and
affection for, is fallen into a long and obstinate illness,
which troubles me. Virtue, knowledge, and good sense,
shine out with so superior a lustre in this excellent man
that learning herself, and every valuable endowment, seem
involved in the danger of his single person. How con-
sutnmate his knowledge, both in the political and civil
laws of his country | How thoroughly conversant is he in
every branch of history or antiquity? In a word, there is
nothing you might wish to know which he could not teach
you. As for me, whenever I would acquaint myself with
any abstruse point, I go to him as my store-house. What
an engaging sincerity, what dignity in his conversation!
how chastened and becoming is his caution! Though he
conceives, at once, every point in debate, yet he is as slow
to decide as he is quick to apprehend; calmly and delib,
erately sifting and weighing évery opposite reason that is
offered, and tracing it, with a most judicious penetration,
1 Great. grandfather of the Emperor M. Aurelius.
2 An eminent lawyer of Trajan’s reign.
/
h
220 PLINY
from its source through all its remotest consequences. His
diet is frugal, his dress plain; and whenever I enter his
chamber, and view him reclined upon his couch, I consider
the scene before me as a true image of ancient simplicity,
to which his illustrious mind reflects the noblest ornament.
He places no part of his happiness in ostentation, but in
the secret approbation of his conscience, seeking the reward
of his virtue, not in the clamorous applauses of the world,
but in the silent satisfaction which results from having
acted well. In short, you will not easily find his equal,
even among our philosophers by outward profession. No,
he does not frequent the gymnasia or porticoes’ nor does
he amuse his own and others’ leisure with endless contro-
versies, but busies himself in the scenes of civil and active
life. Many has he assisted with his interest, still more
with his advice, and withal in the practice of temperance,
piety, justice, and fortitude, he has no superior. You would
be astonished, were you there to see, at the patience with
which he bears his illness, how he holds out against pain,
endures thirst, and quietly submits to this raging fever and
to the pressure of those clothes which are laid upon him to
promote perspiration. He lately called me and a few more
of his particular friends to his bedside, requesting us to
ask his physicians what turn they apprehended his dis-
temper would take; that, if they pronounced it incurable,
he might voluntarily put an end to his life; but if there
were hopes of a recovery, how tedious and difficult soever
it might prove, he would calmly wait the event; for so
much, he thought, was due to the tears and entreaties of his
wife and daughter, and to the affectionate intercession of
his friends, as not voluntarily to abandon our hopes, if they
were not entirely desperate. A true hero’s resolution this,
in my estimation, and worthy the highest applause. In-
stances are frequent in the world, of rushing into the arms
of death without reflection and by a sort of blind impulse;
but deliberately to weigh the reasons for life or death, and
to be determined in our choice as either side of the scale
prevails, shows a great mind. We have had the satisfac-
* The philosophers used to hold their disputations in the the and
porticoes, being places of the most public resort for walking, &c. M.
LETTERS 221
tion to receive the opinion of his physicians in his favour:
may heaven favour their promises and relieve me at length
from this painful anxiety. Once easy in my mind, I shall
go back to my favourite Laurentum, or, in other words, to
my books, my papers and studious leisure. Just now, so
much of my time and thoughts are taken up in attendance
upon my friend, and anxiety for him, that I have neither
leisure nor inclination for any reading or writing whatever.
Thus you have my fears, my wishes, and my after-plans.
Write me in return, but in a gayer strain, an account not
only of what you are and have been doing, but of what
you intend doing too. It will be a very sensible consola-
tion to me in this disturbance of mind, to be assured that
yours is easy. Farewell.
XVII
To Voconius RoMANUS
Rome has not for many years beheld a more magnificent
and memorable spectacle than was lately exhibited in the
public funeral of that great, illustrious, and no less fortu-
nate man, Verginius Rufus. He lived thirty years after he
had reached the zenith of his fame. He read poems com-
posed in his honour, he read histories of his achievements,
and was himself witness of his fame among posterity. He
was thrice raised to the dignity of consul, that he might
at least be the highest of subjects, who’ had refused to be
the first of princes. As he escaped the resentment of those
emperors to whom his virtues had given umbrage and even
rendered him odious, and ended his days when this best of
princes, this friend of mankind” was in quiet possession of
the empire, it seems as if Providence had purposely preserved
him to these times, that he might receive the honour of a
public funeral. He reached his eighty-fourth year, in full
1“ Verginius Rufus was governor of Upper Germany at the time of the
revolt of Julius Vindex in Gaul, a. pv. 68. The soldiers of Verginius wished
to raise him to the empire, but he refused the honour, and marched against
Vindex, who perished before Vesontio. After the, death of Nero, Ver zinius
supported the claims of Galba, and accompanied him to Rome. Upon Otho’s
death, the soldiers again attempted to proclaim Verginius emperor, and in
consequence of his refusal of the honour, he narrowly escaped with his
age (See Smith’s Dict. of Greek and Rom. Biog., &c.)
2 Nerva,
222 PLINY
tranquillity and universally revered, having enjoyed strong
health during his lifetime, with the exception of a trembling
in his hands, which, however, gave him no pain. His last
illness, indeed, was severe and tedious, but even that cir-
cumstance added to his reputation. As he was practising
his voice with a view of returning his public acknowledge-
ments to the emperor, who had promoted him to the consul-
ship, a large volume he had taken into his hand, and which
happened to be too heavy for so old a man to hold standing
up, slid from his grasp. In hastily endeavouring to recover
it, his foot slipped on the smooth pavement, and he fell down
and broke his thigh-bone, which being clumsily set, his age
as well being against him, did not properly unite again. The
funeral obsequies paid to the memory of this great man have
done honour to the emperor, to the age, and to the bar. The
consul Cornelius Tacitus’ pronounced his funeral oration and
thus his good fortune was crowned by the public applause
of so eloquent an orator. He has departed from our midst,
full of years, indeed, and of glory; as illustrious by the
honours he refused as by those he accepted. Yet still we
shall miss him and lament him, as the shining model of a
past age; I, especially, shall feel his loss, for I not only
admired him as a patriot, but loved him as a friend. We
were of the same province, and of neighbouring towns, and
our estates were also contiguous. Besides these accidental
connections, he was left my guardian, and always treated me
with a parent’s affection. Whenever I offered myself as a
candidate for any office in the state, he constantly supported
me with his interest; and although he had long since given
up all such services to friends, he would kindly leave his re-
tirement and come to give me his vote in person. On the
day on which the priests nominate those they consider most
worthy of the sacred office* he constantly proposed me. Even
in his last illness, apprehending the possibility of the senate’s
appointing him one of the five commissioners for reducing the
8 The historian. j
‘Namely, of augurs. “ This college, as regulated by Sylla, consisted of
fifteen, who were all persons of the first distinction in Rome; it was a
priesthood for life, of a character indelible, which no crime or forfeiture
could effacé; it was necessary that every catididate should be nominated
to the people by two augurs, who gave a solemn testimony u on oath
of his dignity and fitness for that office.’ Middleton’s Life of Ciceto,
Pp. 147- .
LETTERS 223
public expenses, he fixed upon me, young as I am, to bear
his excuses, in preference to so many other friends, elderly
men too, and of consular rank and said to me, “ Had I a son
of my own, I would entrust you with this matter.” And so
T cannot but lament his death, as though it were premature,
and pour out my grief into your bosom; if indeed one has any
right to grieve, or to call it death at all, which to such a man
terminates his mortality, rather than ends his life. He lives,
and will live on for ever; and his fame will extend and be
more celebrated by posterity, now that he is gone from our
sight. I had much else to write to you but my mind is full of
this. I keep thinking of Verginius: I see him before me: I
am for ever fondly yet vividly imagining that I hear him, am
speaking to him, embrace him. There are men amongst us,
his fellow-citizens, perhaps, who may rival him in virtue;
but not one that will ever approach him in glory. Farewell.
XVIII
To NEPos
_ Tue great fame of Isaeus had already preceded him here;
but we find him even more wonderful than we had heard.
He possesses the utmost readiness, copiousness, and abun-
dance of language: he always speaks extempore, and his lec-
tures are as finished as though he had spent a long time over
their written composition. His style is Greek, or rather the
genuine Attic. His exordiums are terse, elegant, attractive,
and occasionally impressive and majestic. He suggests sev-
eral subjects for discussion, allows his audience their choice,
sometimes to even name which side he shall take, rises, ar-
tanges himself, and begins. At once he has everything al-
most equally at command. Recondite meanings of things are
Siiggested to you, and words—what words they are! ex-
quisitely chosen and polished. These extempore speeches
of his show the wideness of his reading, and how much prac-
tice he has had in composition. His preface is to the point,
his narrative lucid, his summing up forcible, his rhetorical
ornament imposing. In a word, he teaches, entertains, and
affects you; and you are at a loss to decide which of the
224 PLINY
three he does best. His reflections are frequent, his syl-
logisms also are frequent, condensed, and carefully finished,
a result not easily attainable even with the pen. As for
his memory, you would hardly believe what it is capable of.
He repeats from a long way back what he has previously
delivered extempore, without missing a single word. This
marvellous faculty he has acquired by dint of great ap-
plication and practice, for night and day he does nothing,
hears nothing, says nothing else. He has passed his sixtieth
year and is still only a rhetorician, and I know no class of
men more single-hearted, more genuine, more excellent than
this class. We who have to go through the rough work of
the bar and of real disputes unavoidably contract a certain
unprincipled adroitness. The school, the lecture-room, the
imaginary case, all this, on the other hand, is perfectly in-
_ nocent and harmless, and equally enjoyable, especially to old
people, for what can be happier at that time of life than
to enjoy what we found pleasantest in our young days? I
consider Isaeus then, not only the most eloquent, but the
happiest, of men, and if you are not longing to make his
acquaintance, you must be made of stone and iron. So,
if not upon my account, or for any other reason, come, for
the sake of hearing this man, at least. Have you never read
of a certain inhabitant of Cadiz who was so impressed with
the name and fame of Livy that he came from the remotest
corner of the earth on purpose to see him, and, his curiosity
gratified, went straight home again. It is utter want of taste,
shows simple ignorance, is almost an actual disgrace to a
man, not to set any high value upon a proficiency in so
pleasing, noble, refining ascience. “I have authors,’ you will
reply, “here in my own study, just as eloquent.” True: but
then those authors you can read at any time, while you
cannot always get the opportunity of hearing eloquence.
Besides, as the proverb says, “The living voice is that
which sways the soul;” yes, far more. For notwithstanding
what one reads is more clearly understood than what one
hears, yet the utterance, countenance, garb, aye and the very
gestures of the speaker, alike concur in fixing an impression
upon the mind; that is, unless we disbelieve the truth of
Aeschines’ statement, who, after he had read to the Rhodians
LETTERS 225
that celebrated speech of Demosthenes, upon their expressing
their admiration of it, is said to have added, “Ah! what would
you have said, could you have heard the wild beast himself?”
And Aeschines, if we may take Demosthenes’ word for it,
was no mean elocutionist; yet, he could not but confess that
the speech would have sounded far finer from the lips of its
author. I am saying all this with a view to persuading you
to hear Isaeus, if even for the mere sake of being able to say
you have heard him. Farewell. 3
XIX
- To Avitus
It would be a long story, and of no great importance, to
tell you by what accident I found myself dining the other
day with an individual with whom I am by no means intimate,
and who, in his own opinion, does things in good style and
economically as well, but according to mine, with meanness
and extravagance combined. Some very elegant dishes were
served up to himself and a few more of us, whilst those
placed before the rest of the company consisted simply of
cheap dishes and scraps. There were, in small bottles, three
different kinds of wine; not that the guest might take their
choice, but that they might not have any option in their
power; one kind being for himself, and for us; another
sort for his lesser friends (for it seems he has degrees of |
friends), and the third for his own freedmen and outs.
My neighbour,’ reclining next me, observing this, asked me
if I approved the arrangement. Not at all, I told him.
“Pray then,” he asked, “what is your method upon such oc-
casions ?” “ Mine,” I returned, “is to give all my visitors the
same reception; for when I give an invitation, it is to enter-
tain, not distinguish, my company: I place every man upon
my own level whom I admit to my table.” “ Not excepting
even your freedmen?” “Not excepting even my freedmen,
1The ancient Greeks and Romans did not sit up at the table as we do,
but reclined round it on couches, three and sometimes even four once ae
one couch, at least this latter was the custom among the Romans. ach
guest lay flat upon his chest while eating, reaching out his hand from time
to time to the table, for what he might require. As soon as he had made
a sufficient meal, he turned over upon his left side, leaning on the elbow.
8—HC—Vol. 9
=
226 PLINY
whom I consider on these occasions my guests, as much as
any of the rest.” He replied, “ This must cost you a great
deal.” “ Not in the least.” “ How can that be?” “ Simply
because, although my freedmen don’t drink the same wine
as myself, yet I drink the same as they do.” And, no doubt
about it, if a man is wise enough to moderate his appetite,
he will not find it such a very expensive thing to share with
all his visitors what he takes himself. Restrain it, keep it in,
if you wish to be true economist. You will find temperance
a far better way of saving than treating other people rudely
can be. Why dolI say all this? Why, for fear a young man
of your high character and promise should be imposed upon
by this immoderate luxury which prevails at some tables,
under the specious notion of frugality. Whenever any folly
of this sort falls under my eye, I shall, just because I care
for you, point it out to you as an example you ought to shun.
Remember, then, nothing is more to be avoided than this
modern alliance of luxury with meanness; odious enough
when existing separate and distinct, but still more hateful
where you meet with them together. Farewell.
xx
To MAcriINuUS
THE senate decreed yesterday, on the emperor’s motion, a
triumphal statue to Vestricius Spurinna: not as they would
to many others, who never were in action, or saw @ camp,
or heard the sound of a trumpet, unless at a show; but as it
would be decreed to those who have justly bought such a
distinction with their blood, their exertions, and their deeds.
Spurinna forcibly restored the king of the Bructeri* to his
throne; and this by the noblest kind of victory; for he subdued
that warlike people by the terror of the mere display of his
preparation for the campaign. This is his reward as a hero,
while, to console him for the loss of his son Cottius, who
died during his absence upon that expedition, they also voted
a statue to the youth; a very unusual honour for one so
young; but the services of the father deserved that the pain
1A people of Germany,
LETTERS 227
of so severe a wound should be soothed by no common balm,
Indeed Cottius himself evinced such remarkable promise of
the highest qualities that it is but fitting his short limited
term of life should be extended, as it were, by this kind of
immortality, He was so pure and blameless, so full of dignity,
and commanded such respect, that he might have challenged
in moral goodness much older men, with whom he now shares
equal honours. Honours, if I am not mistaken, conferred
not only to perpetuate the memory of the deceased youth,
and in consolation to the surviving father, but for the sake
of public example also. This will rouse and stimulate our
young men to cultivate every worthy principle, when they see
such rewards bestowed upon one of their own years, provided
he deserve them: at the same time that men of quality will
be encouraged to beget children and to have the joy and
satisfaction of leaving a worthy race behind, if their children
survive them, or of so glorious a consolation, should they
survive their children. Looking at it in this light then, I
am glad, upon public grounds, that a statue is decreed Cottius:
and for my own sake too, just as much; for I loved this
most favoured, gifted, youth, as ardently as I now grievously
miss him amongst us. So .nat it will be a great satisfaction
to me to be able to look at this figure from time to time as I
pass by, contemplate it, stand underneath, and walk to and
fro before it. For if having the pictures of the departed
placed in our homes lightens sorrow, how much more those
public representations of them which are not only memorials
of their air and countenance, but of their glory and honour
besides? Farewell.
XXI
To Priscus
As I know you eagerly embrace every opportunity of
obliging me, so there is no man whom I had rather be under
an obligation to. I apply to you, therefore, in preference to
anyone else, for a favour which I am extremely desirous of
obtaining. You, who are commander-in-chief of a very
considerable army, have many opportunities of exercising
your generosity ; and the length of time you have enjoyed that
228 PLINY
post must have enabled you to provide for all your own
friends. I hope you will now turn your eyes upon some
of mine: as indeed they are but a few Your generous dis-
position, I know, would be better pleased if the number
were greater, but one or two will suffice my modest desires;
at present I will only mention Voconius Romanus. His
father was of great distinction among the Roman knights,
and his father-in-law, or, I might more properly call him,
his second father, (for his affectionate treatment of Voconius
entitles him to that appellation) was still more conspicuous.
His mother was one of the most considerable ladies of Upper
Spain: you know what character the people of that province
bear, and how remarkable they are for their strictness of
their manners. As for himself, he lately held the post of
flamen.* Now, from the time when we were first students to-
gether, I have felt very tenderly attached to him. We lived
under the same roof, in town and country, we joked to-
gether, we shared each other’s serious thoughts: for where
indeed could I have found a truer friend or pleasanter com-
panion than he? In his conversation, and even in his very
voice and countenance, there is a rare sweetness; as at the
bar he displays talents of a high order; acuteness, elegance,
ease, and skill: and he writes such letters too that were you
to read them you would imagine they had been dictated by
the Muses themselves. I have a very great affection for him,
as he has for me. Even in the earlier part of our lives,
I warmly embraced every opportunity of doing him all the
good services which then lay in my power, as I have lately
obtained for him from our most gracious prince’ the privilege®
granted to those who have three children: a favour which,
though Caesar very rarely bestows, and always with great
caution, yet he conferred, at my request, in such a matter
as to give it the air and grace of being his own choice.
1“ Any Roman priest devoted to the service of one particular god was
designated Flamen, receiving a distinguishing epithet from the deity to
whom he ministered. The office was understood to last for life; but a
flamen might be compelled to resign for a breach of duty, or even on
account of the occurrence of an ill-omened accident while discharging his
functions.”” Smith’s Dictionary of Antiquities.
2 Trajan.
3 By a law passed a. tv. 762, it was enacted that every citizen of Rome
who had three children should be excused from all troublesome offices
where he lived. This privilege the emperors sometimes extended to those
who were not legally entitled to it.
LETTERS 229
The best way of showing that I think he deserves the kind-
nesses he has already received from me is by increasing them,
especially as he always accepts my services so gratefully as
to deserve more. Thus I have shown you what manner of
man Romanus is, how thoroughly I have proved his worth,
and how much I love him. Let me entreat you to honour
him with your patronage in a way suitable to the generosity
of your heart, and the eminence of your station. But above
all let him have your affection; for though you were to con-
fer upon him the utmost you have in your power to bestow,
you can give him nothing more valuable than your friendship.
That you may see he is worthy of it, even to the closest degree
of intimacy, I send you this brief sketch of his tastes,
character, his whole life, in fact. I should continue my
intercessions in his behalf, but that I know you prefer not
being pressed, and I have already repeated them in every
line of this letter: for, to show a good reason for what one
asks is true intercession, and of the most effectual kind.
Farewell.
XXII
To Maximus
You guessed correctly: I am much engaged in pleading
before the Hundred. The business there is more fatiguing
than pleasant. Trifling, inconsiderable cases, mostly; it is
very seldom that anything worth speaking of, either from
the importance of the question or the rank of the persons
concerned, comes before them. There are very few lawyers
either whom I take any pleasure in working with. The
rest, a parcel of impudent young fellows, many of whom one
knows nothing whatever about, come here to get some prac-
tice in speaking, and conduct themselves so forwardly and
with such utter want of deference that my friend Attilius
exactly hit it, I think, when he made the observation that
“boys set out at the bar with cases in the Court of the Hun-
dred as they do at school with Homer,” intimating that at both
places they begin where they should end. But in former
times (so my elders tell me) no youth, even of the best
families, was allowed in unless introduced by some person
230 | PLINY
of consular dignity. As things are now, since every fence
of modesty and decorum is broken down, and all distinctions
are levelled and confounded, the present young generation,
so far from waiting to be introduced, break in of their own
free will. The audience at their heels are fit attendants upon
such orators; a low rabble of hired mercenaries, supplied by
contract. They get together in the ~middle of the court,
where the dole is dealt round to them as openly as if they
‘were in a dining-room: and at this noble price they run from
court to court. The Greeks have an appropriate name in their
language for this sort of people, importing that they are
applauders by profession, and we stigmatize them with the
opprobrious title of table-flattefers: et the dirty business al-
luded to increases every day. It was only yesterday two of
my domestic officers, mere striplings, were hired to cheer
somebody or other, at three denarii apiece:’ that is what the
highest eloquence goes for. Upon these terms we fill as
many benches as we please, and gather a crowd; this is how
those rending shouts are raised, as soon as the individual
standing up in the middle of the ring gives the signal. For,
you must know, these honest fellows, who understand nothing
of what is said, or, if they did, could not hear it, would be at
a loss without a signal, how to time their applause: for many
of them don’t hear a syllable, and are as noisy as any of the
rest. If, at any time, you should happen to be passing
by when the court is sitting, and feel at all interested to know
how any speaker is acquitting himself, you have no occasion -
to give yourself the trouble of getting up on the judge’s plat-
form, no need to listen; it is easy enough to find out, for
you may be quite sure he that gets most applause deserves it
the least. Largius Licinus was the first to introduce this
fashion; but then he went no farther than to go round and
solicit an audience. I know, I remember hearing this from
my tutor Quinctilian. “TI used,” he told me, “to go and hear
Domitius Afer, and as he was pleading once before the
Hundred in his usual slow and impressive manner, hearing,
close to him, a most immoderate and unusual noise, and be-
ing a good deal surprised at this, he left off: the noise ceased,
and he began again: he was interrupted a second time, and
1 About 54 cents.
LETTERS 231
a third. At last he enquired who it was that was speaking?
He was told, Licinus. Upon which, he broke off the case,
exclaiming, ‘Eloquence is no more!’” The truth is it had
only begun to decline then, when in Afer’s opitiion it no
longer existed: whereas now it is alimost extinct. I am
ashamed to tell you of the mincing and affected pronunci-
ation of the speakers, and of the shrill-voiced applause with
which their effusions are received; nothing seems wanting
to complete this sing-song performance except claps, or
rather cymbals and tambourines. Howlings indeed (for I
can call such applause, which would be indecent even in the
theatre, by no other name) abound in plenty. Up to this
time the interest of my friends and the consideration of my
early time of life have kept me in this court, as I am afraid
they might think I was doing it to shirk work rather than
to avoid these indecencies, were I to leave it just yet: how-
ever, I go there less frequently than I did, and am thus
effecting a gradual retreat. Farewell.
XXiit
To GALLUS
You are Surprised that I am so fond of my Laurentine,
or (if you prefer the name) my Laurens: but you will cease
to wonder when I acquaint you with the beauty of the villa,
the advantages of its situation, and the extensive view of
the seascoast. It is only seventeen miles from Rote: so
that when I have finished my business in town, I can pass
my evénings here after a good satisfactory day’s work.
Theré are two different roads to it: if you go by that of
Laufentum, you must turn off at the fourteenth milestone;
if by Astia, at the eleventh. Both of them are sandy in places,
which makes it a little heavier and longer by carriage,
but short and easy on horseback. The landscape affords plenty
of variety, the view in some places being closed in by woods,
in others extending ovér bfoad meadows, where numerous
flocks of sheep and herds of cattle, which the severity of the
winter has driven from the mountains, fatten in the spring
warmth, and on the rich pasturage. My villa is of a con-
232 PLINY
venient size without being expensive to keep up. The court-
yard in front is plain, but not mean, through which you ©
enter porticoes shaped into the form of the letter’ D, enclosing
a small but cheerful area between. These make a capital
retreat for bad weather, not only as they are shut in with
windows, but particularly as they are sheltered by a pro-
jection of the roof. From the middle of these porticoes you
pass into a bright pleasant inner court, and out of that into
a handsome hall running out towards the sea-shore; so that
when there is a south-west breeze, it is gently washed with
the waves, which spend themselves at its base. On every
side of this hall there are either folding-doors or windows
equally large, by which means you have a view from the
front and the two sides of three different seas, as it were:
from the back you see the middle court, the portico, and
the area; and from another point you look through the
portico into the courtyard, and out upon the woods and dis-
tant mountains beyond. On the-left hand of this hall, a
little farther from the sea, lies a large drawing-room, and
beyond that,a second of a smaller size, which has one window
to the rising and another to the setting sun: this as well has
a view of the sea, but more distant and agreeable. The angle
formed by the projection of the dining-room with this draw-
ing-room retains and intensifies the warmth of the sun, and
this forms our winter quarters and family gymnasium, which
is sheltered from all the winds except those which bring
on clouds, but the clear sky comes out again before the
warmth has gone out of the place. Adjoining this angle is
a room forming the segment of a circle, the windows of
which are so arranged as to get the sun all through the day:
in the walls are contrived a sort of cases, containing a
collection of authors who can never be read too often.
. Next to this is a bed-room, connected with it by a raised
passage furnished with pipes, which supply, at a wholesome
temperature, and distribute to all parts of this room, the heat
they receive. The rest of this side of the house is appropriated
to the use of my slaves and freedmen; but most of the
rooms in it are respectable enough to. put my guests into.
In the opposite wing is a most elegant, tastefully fitted up
bed-room; next to which lies another, which you may call
LETTERS 233
either a large bed-room or a modified dining-room; it is very
warm and light, not only from the direct rays of the sun, but
by their reflection from the sea. Beyond this is a bed-room
with an ante-room, the height of which renders it cool in
summer, its thick walls warm in winter, for it is sheltered,
every way from the winds. To this apartment another ante-
room is joined by one common wall. From thence you
enter into the wide and spacious cooling-room belonging to
the bath, from the opposite walls of which two curved basins
are thrown out, so to speak; which are more than large
enough if you consider that the sea is close at hand. Ad-
jacent to this is the anointing-room, then the sweating-
room, and beyond that the bath-heating room: adjoining are
two other little bath-rooms, elegantly rather than sumptu-
ously fitted up: annexed to them is a warm bath of wonder-
ful construction, in which one can swim and take a view
of the sea at the same time. Not far from this stands the
tennis-court, which lies open to the warmth of the afternoon
sun. From thence you go up a sort of turret which has
two rooms below, with the same number above, besides a
dining-room commanding a very extensive look-out on to
the sea, the coast, and the beautiful villas scattered along the
shore line. At the other end is a second turret, containing
a room that gets the rising and setting sun. Behind this
is a large store-room and granary, and underneath, a
spacious dining-room, where only the murmur and break of
the sea can be heard, even in a storm: it looks out upon the
garden, and the gestatio,, running round the garden. The
gestatio is bordered round with box, and, where that is de-
cayed, with rosemary: for the box, wherever sheltered by
the buildings, grows plentifully, but where it lies open and
exposed to the weather and spray from the sea, though at
some distance from the latter, it quite withers up. Next
the gestatio, and running along inside it, is a shady vine-
plantation, the path of which is so soft and easy to the tread
_ that you may walk bare-foot upon it. The garden is chiefly
planted with fig and mulberry trees, to which this soil is as
favourable as it is averse from all others. Here is a dining-
toom, which, though it stands away from the sea enjoys
1 Avenue.
234 PLINY
the garden view which is just as pleasant: two apartments run
round the back part of it, the windows of which look out
upon the entrance of the villa, and into a fine kitchen-garden.
From here extends an enclosed portico which, from its
great length, you might take for a public one. It has a range
of windows on either side, but more on the side facing the
sea, and fewer on the garden side, and these, single windows
and alternate with the opposite rows. In calm, clear,
weather these are all thrown open; but if it blows, those on
the weather side are closed, whilst those away from the
wind can remain open without any inconvenience. Before
this enclosed portico lies a terrace fragrant with the scent
of violets, and warmed by the reflection of the sun from the
portico, which, while it retains the “rays, keeps away the
north-east wind; and it is as warm on this side as it is cool
on the side opposite: in the same way it is a protection
against the wind from the south-west; and thus, in short,
by means of its several sides, breaks the force of the winds,
from whatever quarter they may blow. These are some
of its winter advantages, they are still more appreciable in
the summer time; for at that season it throws a shade upon
the terrace during the whole of the forenoon, and upon the ©
adjoining portion of the gestatio and garden in the after-
noon, casting a greater or less shade on this side or on that
as the day increases or decreases. But the portico itself is
coolest just at the time when the sun is at its hottest, that
is, when the rays fall directly upon the roof, Also, by open-
ing the windows you let in the western breezes in a free
current, which prevents the place getting oppressive with close
and stagnant air. At the upper end of the terrace and por-
tico stands a detached garden building, which I eall my
favourite; my favourite indeed, as I put it up myself. It
contains a very warm winter-room, one side of which looks
down upon the terrace, while the other has a view of the sea,
and both lie exposed to the sun, The bed-room opens on to
the covered portico by means of folding-doors, while its win- |
dow looks out upon the sea. On that side next the sea, and
facing the middle wall, is formed a very elegant little recess,
which, by means of transparent? windows, and a curtain
2 Windows made of a transparent stone called lapis specularis (mica),
LETTERS 235
drawn to or aside,can be made part of the adjoining room,
or separated from it. It contains a couch and two chairs: as
you lie upon this couch, from where your feet are you get
a peep of the sea; looking behind you see the neighbouring
villas, and from the head you have a view of the woods; these
three views may be seen either separately, from so many dif-
ferent windows, or blended together in one. Adjoining this
is a bed-room, which neither the servants’ voices, the murmur-
ing of the sea, the glare of lightning, nor daylight itself can
penetrate, unless you open the windows. This profound tran-
quillity and seclusion are occasioned by a passage sepa-
rating the wall of this room from that of the garden, and
thus, by means of this intervening space, every noise is
drowned. Annexed to this is a tiny stove-room, which, by
opening or shutting a little aperture, lets out or retains the
heat from underneath, according as you require. Beyond
this lie a bed-room and ante-room, which enjoy the sun,
though obliquely indeed, from the time it rises, till the after-
noon. When I retire to this garden summer-house, I fancy
myself a hundred miles away from my villa, and take especial
- pleasure in it at the feast of the Saturnalia,’ when, by the
licence of that festive season, every other part of my house
resounds with my servants’ mirth: thus I neither interrupt
their amusement nor they my studies. Amongst the pleasures
and conveniences of this situation, there is one drawback,
and that is, the want of running water; but then there are
wells about the place, or rather springs, for they lie close
to the surface. And, altogether, the quality of this coast is
remarkable; for dig where you may, you meet, upon the
first turning up of the ground, with a spring of water, quite
pure, not in the least salt, although so near the sea. The
neighbouring woods supply us with all the fuel we require,
the other necessaries Ostia furnishes. Indeed, to a moderate
man, even ‘the village (between which and my house there is
only one villa) would supply all ordinary requirements. It has -
which was first found in Hispania Citerior, and afterwards in Cyprus,
Cappadocia, Sicily, and Africa; but the best came from Spain and Cap-
padocia. Tt was easily split into the thinnest sheets. Windows. made of
this stone were called specularia,” Smith’s Dictionary of Antiquities.
$A feast held in honour of the god Saturn, which began on the roth
of December, and continued, jas some say, for seven days. It was a time
of general rejoicing, particularly among the slaves, who had at this season
the privilege of taking great liberties with their masters,
236 PLINY
three public baths, which are a great convenience if it happen
that friends come in unexpectedly, or make too short a stay
to allow time in preparing my own, The whole coast is
very pleasantly sprinkled with villas either in rows or de-
tached, which whether looking at them from the sea or the
shore, present the appearance of so many different cities.
The strand is, sometimes, after a long calm, perfectly smooth,
though, in general, through the storms driving the waves upon
it, it is rough and uneven. [ cannot boast that our sea is
plentiful in choice fish; however, it supplies us with capital
soles and prawns; but as to other kinds of provisions, my
villa aspires to excel even inland countries, particularly in
milk: for the cattle come up therefrom the meadows in
large numbers, in pursuit of water and shade. Tell me, now,
have I not good reason for living in, staying in, loving, such
a retreat, which, if you feel no appetite for, you must be
morbidly attached to town? And I only wish you would feel
inclined to come down to it, that to so many charms with
which my little villa abounds, it might have the very con-
siderable addition of your company to recommend it. Fare-
well,
XXIV
To CEREALIS
You advise me to read my late speech before an assem-
blage of my friends. I shall do so, as you advise it, though
I have strong scruples. Compositions of this sort lose, I
well know, all their force and fire, and even their very
name almost, by a mere recital. It is the solemnity of
the tribunal, the concourse of advocates, the suspense of
the event, the fame of the several pleaders concerned, the
different parties formed amongst the audience; add to this
the gestures, the pacing, aye the actual running, to and fro,
of the speaker, the body working’ in harmony with every
inward emotion, that conspire to give a spirit and a grace
1Cicero and Quintilian have laid down rules how far, and in what in-
stances, this liberty was allowable, and both agree it ought to be used with
great sagacity and judgment. The latter of these excellent critics mentions
@ witticism of Flavius Virginius, who asked one of these orators, “‘ Quot
willia passuum declamasset?’? How many miles he had declaimed. M.
. i}
LETTERS 237
to what he delivers. This is the reason that those who
plead sitting, though they retain most of the advantages
possessed by those who stand up to plead, weaken the
whole force of their oratory. The eyes and hands of the
reader, those important instruments of graceful elocution,
being engaged, it is no wonder that the attention of the
audience droops, without anything extrinsic to keep it up,
no allurements of gesture to attract, no smart, stinging
impromptus to enliven. To these general considerations
I must add this particular disadvantage which attends the
speech in question, that it is of the argumentative kind;
and it is natural for an author to infer that what he wrote
with labour will not be read with pleasure. For who is
there so unprejudiced as not to prefer the attractive and
sonorous to the sombre and unornamented in style? It is
very unreasonable that there should be any distinction;
however, it is certain the judges generally expect one style
of pleading, and the audience another; whereas an auditor
ought to be affected only by those parts which would espe-
cially strike him, were he in the place of the judge. Never-
theless it is possible the objections which lie against this
piece may be surmounted in consideration of the novelty it
has to recommend it: the novelty I mean with respect to
us; for the Greek orators have a method of reasoning upon
a different occasion, not altogether unlike that which I
have employed. They, when they would throw out a law,
as contrary to some former one unrepealed, argue by com-
paring those together; so I, on the contrary, endeavour to
prove that the crime, which I was insisting upon as falling
within the intent and meaning of the law relating te
public extortions, was agreeable, not only to that law, but
likewise to other laws of the same nature. Those who are
ignorant of the jurisprudence of their country can have
no taste for reasonings of this kind, but those who are not
ought to be proportionably the more favourable in the
judgments they pass upon them. I shall endeavour, there-
fore, if you persist in my reciting it, to collect as learned
an audience as I can. But before you determine this
point, do weigh impartially the different considerations I
have laid before you, and then decide as reason shall direct;
238 PLINY .
for it is reason that must justify you; obedience to your
commands will be a sufficient apology for me. . Farewell.
XXV
To CALVISIUS
Give me a penny, and I will tell you a story “worth
gold,” or, rather, you shall hear two or three; for one
brings to my mind another. It makes no difference with
which I begin. Verania, the widow of Piso, the Piso, I
mean, whom Galba adopted, lay extremely ill, and Regulus
‘paid her a visit. By the way, mark the assurance of the
man, visiting a lady who detested him*herself, and to whose
husband he was a declared enemy! Even barely to enter
her house would have been bad enough, but he actually
went and seated himself by her bed-side and began
enquiring on what day and hour she was born. Being
informed of these important particulars, he composes his
countenance, fixes his eyes, mutters something to himself,
counts upon his fingers, and all this merely to keep the poor
sick lady in suspense. When he had finished, “You are,”
he says, “in one of your climacterics; however, you will
get over it. But for your greater satisfaction, I will con-
sult with a certain diviner, whose skill I have frequently
experienced.” Accordingly off he goes, performs a sacri-
fice, and returns with the strongest assurances that the
omens confirmed what he had promised on the part of the
stars. Upon this the good woman, whose danger made
her credulous, calls for her will and gives Regulus a
legacy. She grew worse shortly after this; and in her
‘ last moments exclaimed against this wicked, treacherous,
and worse than perjured wretch, who had sworn falsely to
her by his own son’s life. But imprecations of this sort
are as common with Regulus as they are impious; and he
continually devotes that unhappy youth to the curse of
those gods whose vengeance his own frauds every day
provoke.
Velleius Blaesus, a man of consular rank, and remark-
able for his immense wealth, in his last illness was anxious
LETTERS 239
to make some alterations in his will. Regulus, who had
lately endeavoured to insinuate himself into his good
graces, hoped to get something from the new will, and
accordingly addresses himself to his physicians, and
conjures them to exert all their skill to prolong the poor
man’s life. But after the will was signed, he changes his
character, reversing his tone: “How long,” says he to
these very same physicians, “do you intend keeping this
man in misery? Since you cannot preserve his life, why
do you grudge him the happy release of death?” Blaesus
dies, and, as if he had overheard every word that Regulus
had said, has not left him one farthing+-And now have
you had enough? or are you for the third, according
to rhetorical canon? If so, Regulus will supply you.
You must know, then, that Aurelia, a lady of remarkable
accomplishments, purposing to execute her will,’ had put
on her smartest dress for the occasion. Regulus, who was
present as a witness, turned to the lady, and “Pray,” says
he, “leave me these fine clothes.” Aurelia thought the
man was joking: but he insisted upon it perfectly
seriously, and, to be brief, obliged her to open her will,
and insert the dress she had on as a legacy to him, watch-
ing as she wrote, and then looking over it to see that
it was all down correctly. Aurelia, however, is still alive:
though Regulus, no doubt, when he Solicited this bequest,
expected to enjoy it pretty soon. The fellow gets estates,
he gets legacies, conferred upon him, as if he really
deserved them! But why should I go on dwelling upon
this in a city where wickedness and knavery have, for
this time past, received, the same, do I say, nay, even
greater encouragement, than modesty and virtue? Regulus
is a glaring instance of this truth, who, from a state of
poverty, has by a train of villainies acquired such immense
riches that he once told me, upon consulting the omens to
know how soon he should be worth sixty millions of ses-
terces,? he found them so favourable as to portend he
should possess double that sum. And possibly he may, if
1 “Gey was an act of great ceremony; and if Aurelia’s dress was of the
kind which some of the Roman ladies used, the legacy must have besa
considerable which Regulus had the impudence to ask.
$2,350,000,
240 PLINY
he continues to dictate wills for other people in’ this, way:
a sort of fraud, in my opinion, the most Sass ha of any
Farewell. 3
XXVI
To CaLvisius
I nEvER, I think, spent any time more agreeably than my
time lately with Spurinna. So agreeably, indeed, that if
ever I should arrive at old age, there is no man whom I
' would sooner choose for my model, for nothing can be
more perfect in arrangement than his mode of life. I look
upon order in human actions, especially at that advanced
age, with the same sort of pleasure as I behold the settled
course of the heavenly bodies. In young men, indeed, a
little confusion and disarrangement is all well enough: but
in age, when business is unseasonable, and ambition in-
decent, all should be composed and uniform. This rule
Spurinna observes with the most religious consistency.
Even in those matters which one might call insignificant,
were they not of every-day occurrence, he observes a
certain periodical season and method. The early morning
he passes on his couch; at eight he calls for his slippers,
and walks three miles, exercising mind and body together.
On his return, if he has any friends in the house with. him,
he gets upon some entertaining and interesting topic of
conversation; if by himself, some book is read to him,
sometimes when visitors are there even, if agreeable to the
company. Then he has a rest, and after that either takes
up a book or resumes his conversation in preference to
reading. By-and-by he goes out for a drive in his carriage,
either Sith his wife, a most admirable woman, or with
some friend: a happiness which lately was mine—How
agreeable, how delightful it is getting a quiet time alone
with him in this way! You could imagine you were.
listening to some worthy of ancient times! What deeds,
what men you hear about, and with what noble precepts
you are imbued! Yet all delivered with so modest an air
that there is not the least appearance of dictating. When
he has gone about seven miles, he gets out of his chariot
LETTERS i 241
and walks a mile more, after which he returns home, and
either takes a rest or goes back to his couch and writing.
For he composes most elegant lyrics both in Greek and
Latin. So wonderfully soft, sweet, and gay they are,
while the author’s own unsullied life lends them additional
charm. When the baths are ready, which in winter is
about three o’clock, and in summer about two, he un-
dresses himself and, if their happen to be no wind, walks
for some time in the sun. After this he has a good brisk
game of tennis: for by this sort of exercise too, he com-
bats the effects of old age. When he has bathed, he
throws himself upon his couch, but waits a little before he
begins eating, and in the meanwhile has some light and
entertaining author read to him. In this, as in all the rest,
his friends are at full liberty to share; or to employ them-
selves in any other way, just as they prefer. You sit down
to an elegant dinner, without extravagant display, which
is served up in antique plate of pure silver. He has
another complete service in Corinthian metal, which,
though he admires as a curiosity, is far from being his
passion. During dinner he is frequently entertained with
the recital of some dramatic piece, by way of seasoning
his very pleasures with study; and although he continues
at the table, even in summer, till the night is somewhat
advanced, yet he prolongs the entertainment with so much
affability and politeness that none of his guests ever finds
it tedious. By this method of living he has preserved all
his senses entire, and his body vigorous and active to his
seventy-eighth year, without showing any sign of old age
except wisdom. This is the sort of life I ardently aspire
after; as I purpose enjoying it when I shall arrive at
those years which will justify a retreat from active life.
Meanwhile I am embarrassed with a thousand affairs, in
which Spurinna is at once my support and my example:
for he too, so long as it became him, discaarged his profes-
sional duties, held magistracies, governed provinces, and
by toiling hard earned the repose he now enjoys. I pro-
pose to myself the same career and the same limits: and
I here give it to you under my hand that I do so, If an
ill-timed ambition should carry me beyond those bounds,
242 PLINY
produce this very letter of mine in court against me; and
condemn me to repose, whenever I enjoy it without being
reproached with indolence. Farewell.
XXVII
To Barsius MAcER
Ir gives me great pleasure to find you such a reader of
my uncle’s works as to wish to have a complete collection
of them, and to ask me for the names of them all. I will
act as index then, and you shall know the very order in
which they were written, for: the studious reader likes to
know this. The first work of his was a treatise in one vol-
ume, “On the Use of the Dart by Cavalry”; this he wrote
when in command of one of the cavalry corps of our allied
troops, and is drawn up with great care and ingenuity.
“The Life of Pomponius Secundus,’” in two volumes. Pom-
ponius had a great affection for him, and he thought he
owed this tribute to his memory. “The History of the
Wars in Germany,’ in twenty books, in which he gave an
account of all the battles we were engaged in against that
nation. A dream he had while serving in the army in
Germany first suggested the design of this work to him,
He imagined that Drusus Nero’ (who extendéd his con-
quest very far into that country, and there lost his life)
appeared to him in his sleep, and entreated him to rescue
his memory from oblivion. Next comes a work entitled
“The Student,’ in three parts, which from their length
spread into six volumes: a work in which is discussed the
earliest training and subsequent education of the orator.
“Questions of Grammar and Style,” in eight books, written
in the latter part of Nero’s reign, when the tyranny of the
times made it dangerous to engage in literary pursuits
requiring freedom and elevation of tone. He has com-
1A poet to whom Quintilian assigns the highest rank, as a writer of
tragedies, among his contemporaries (book x. c. i. 98). Tacitus also speaks
of him in terms of high appreciation (Annals, v. 8).
2Stepson of Augustus and brother to Tiberius. An amiable and popu-
lar prince. He died at the close of his third campaign, from a fracture
received by falling from his horse.
LETTERS 243
pleted the history which Aufidius Bassus* left unfinished,
and has added to it thirty books. And lastly he has left
thirty-seven books on Natural History, a work of great
compass and learning, and as full of variety as nature her-
self. You will wonder how a man as busy as he was
could find time to compose so many books, and some of
them too involving such care and labour. But you will
be still more surprised when you hear that he pleaded at
the bar for some time, that he died in his sixty-sixth year,
that the intervening time was employed partly in the exe-
cution of the highest official duties, partly in attendance
upon those emperors who honoured him with their friend-
ship. But he had a quick apprehension, marvellous power
of application, and was of an exceedingly wakeful tempera-
ment, He always began to study at midnight at the time
of the feast of Vulcan, not for the sake of good luck, but
for learning’s sake; in winter generally at one in the
morning, but never later than two, and often at twelve.‘
He was a most ready sleeper, insomuch that he would some-
times, whilst in the midst of his studies, fall off and then
wake up again. Before day-break he used to wait upon
Vespasian (who also used his nights for transacting busi-
ness in), and then proceed to execute the orders he had
received. As soon as hereturned home, he gave what time
was left to study. After a short and light refreshment at
noon (agreeably to the good old custom of our ancestors)
he would frequently in the summer, if he was disengaged
from business, lie down and bask in the sun; during which
time some author was read to him, while he took notes and
8A historian under Augustus and Tiberius. He wrote part of a history
of Rome, which was continued by the elder Pliny; also an account of the
German war, to which Quintilian makes allusion (Inst. x. 103), pronouncing
him, as a historian, ‘‘ estimable in all respects, yet in some things failing
to do himself justice.” :
4The distribution of time among the Romans was very different from
ours. They divided the night into four equal parts, which they called
watches, each three hours in length; and part of these they devoted either
to the pleasures of the table or to study. The natural they divided
into twelve hours, the first beginning with sunrise, and the last ending
with sunset; by which means their hours were of unequal length, varying
according to the different seasons of the year. The time for business began
with sunrise, and continued to the fifth hour, being that of dinner, which
with them was only a slight repast. From thence to the seventh hour was
a time of repose; a custom which still prevails in Italy. The eighth hour
was employed in bodily exercises; after which they constantly bathed, and
from thence went to supper. M.
244 PLINY:
made extracts, for every book he read he made extracts out
of, indeed it was a maxim of his, that “no book was so bad
but some good might be got out of it.’ When this was over,
he generally took a cold bath, then some light refreshment
and a little nap. After this, as if it had been a new day, he
studied till supper-time, when a book was again read to him,
which he would take down running notes upon. I remem-
ber once his reader having mis-pronounced a word, one of
my uncle’s friends at the table made him go back to where
the word was and repeat it again; upon which my uncle said
to his friend, “Surely you understood it?” Upon his ac-
knowledging that he did, “ Why then,’ said he, “did you
make him go back again? We have lost more than ten lines
by this interruption.” Such an econdmist he was of time!
In the summer he used to rise from supper at daylight, and
in winter as soon as it was dark: a rule he observed as
strictly as if it had been a law of the state. Such was his
manner of life amid the bustle and turmoil of the town:
but in the country his whole time was devoted to study,
excepting only when he bathed. In this exception I in-
clude no more than the time during which he was actually
in the bath; for all the while he was being rubbed and
wiped, he was employed either in hearing some book read
to him or in dictating himself. In going about anywhere,
as though he were disengaged from all other business, he
applied his mind wholly to that single pursuit. A short-
hand writer constantly attended him, with book and tablets,
who, in the winter, wore a particular sort of warm gloves,
that the sharpness of the weather might not occasion any
interruption to my uncle’s studies: and for the same reason,
when in Rome, he was always carried in a chair. I recol-
lect his once taking me to task for walking. “ You need
not,” he said, “lose these hours.” For he thought every hour
gone that was not given to study. Through this extraordi-
nary application he found time to compose the several
treatises I have mentioned, besides one hundred and sixty
volumes of extracts which he left me in his will, consisting
of a kind of common-place, written on both sides, in very
small hand, so that one might fairly reckon the number con-
siderably more. He used himself to tell us that when he was
LETTERS 245
comptroller of the revenue in Spain, he could have sold these
manuscripts to Largius Licinus for four hundred thousand
sesterces,” and then there were not so many of them. When
you consider the books he has read, and the volumes he has
written, are you not inclined to suspect that he never was
engaged in public duties or was ever in the confidence of
his prince? On the other hand, when you are told how in-
defatigable he was in his studies, are you not inclined to
wonder that he read and wrote no more than he did? For,
on one side, what obstacles would not the business of a
court throw in his way? and on the other, what is it that
such intense application might not effect? It amuses me then
when I hear myself called a studious man, who in compari-
son with him am the merest idler. But why do I mention
myself, who am diverted from these pursuits by numberless
affairs both public and private? Who amongst those whose
whole lives are devoted to literary pursuits would not blush
and feel himself the most confirmed of sluggards by the side
of him? I see I have run out my letter farther than I had
originally intended, which was only to let you know, as
you asked me, what works he had left behind him. But I
trust this will be no less acceptable to you than the books
themselves, as it may, possibly, not only excite your
curiosity to read his works, but also your emulation to copy
his example, by some attempts of a similar nature. Farewell.
XXVIII
To ANNIUS SEVERUS.
I HAVE lately purchased with a legacy that was left me
a small statue of Corinthian brass. It is small indeed, but
elegant and life-like, as far as I can form any judgment,
which most certainly in matters of this sort, as perhaps in
all others, is extremely defective. However, I do see the
beauties of this figure: for, as it is naked the faults, if
there be any, as well as the perfections, are the more ob-
servable. It represents an old man, in an erect attitude.
The bones, muscles, veins, and the very wrinkles, give the
& $16,000.
246 PLINY
impression of breathing life. The hair is thin and failing,
the forehead broad, the face shrivelled, the throat lank, the
arms loose and hanging, the breast shrunken, and the belly
fallen in, as the whole turn and air of the figure behind
too is equally expressive of old age. It appears to be true
antique, judging from the colour of the brass, In short, it
is such a masterpiece as would strike the eyes of a connois-
seur, and which cannot fail to charm an ordinary observer:
and this induced me, who am an absolute novice in this
art, to buy it. But I did so, not with any intention of
placing it in my own house (for I have nothing of the kind
there), but with a design of fixing it in some conspicuous
place in my native province; I should like it best in the
temple of Jupiter, for it is a gift well worthy of a temple,
well worthy of a god. I desire therefore yott would, with
that care with which you always perform my requests,
undertake this commission and give immediate orders for a
pedestal to be made for it, out of what marble you please,
but let my name be engraved upon it, and, if you think
proper to add these as well, my titles. I will send the
statue by the first person I can find who will not mind the
trouble of it; or possibly (which I am sure you will like
better) I may myself bring it along with me: for I intend,
if business can spare me that is to say, to make an ex-
cursion over to you. I see joy in your looks when I promise
to come; but you will soon change your countenance when
I add, only for a few days: for the same business that at
present keeps me here will prevent my making a longer
stay. Farewell.
XXIX
To CANINIUS RUFUS
I HAVE just been informed that Silius Italicus' has starved —
himself to death, at his villa near Naples. Ill-health was
the cause. Being troubled with an incurable cancerous
1 Born about A. vp. 25. He acquired some distinction as an advocate.
The only poem of his which has come down to us is a heavy prosaic per-
formance in seventeen books, entitled ‘‘ Tunica,” and containing an account
of the events of the Second Punic War, from the capture of Saguntum to
the triumph of Scipio Africanus. See Smith’s Dict. of Gr. and Rom. Biog.
LETTERS ~ 247
humour, he grew weary of life and therefore put an end to
it with a determination not to be moved. He had been
extremely fortunate all through his life with the exception
of the death of the younger of his two sons; however, he
has left behind him the elder and the worthier man of the
two in a position of distinction, having even attained consu-
lar rank, His reputation had suffered a little in Nero’s time,
as he was suspected of having officiously joined in some of
the informations in that reign; but he used his interest with
Vitellius, with great discretion and humanity. He acquired
considerable honour by his administration of the govern-
ment of Asia, and, by his good conduct after his retirement
from business, cleared his character from that stain which
his former public exertions had thrown upon it. He lived
as a private nobleman, without power, and consequently
without envy. Though he was frequently confined to his
bed, and always to his room, yet he was highly respected,
and much visited; not with an interested view, but on his
own account. He employed his time between conversing
with literary men and composing verses; which he some-
times read out, by way of testing the public opinion: but
they evidence more industry than genius. In the decline of
his years he entirely quitted Rome, and lived altogether in
Campania, from whence even the accession of the new
emperor? could not draw him. A circumstance which I
mention as much to the honour of Caesar, who was not dis-
pleased with that liberty, as of Italicus, who was not afraid
to make use of it. He was reproached with indulging his
taste for the fine arts at an immoderate expense. He had
several villas in the same province, and the last purchase
was always the especial favourite, to the neglect of all the
rest. These residences overflowed with books, statues, and
pictures, which he more than enjoyed, he even adored; par-
ticularly that of Virgil, of whom he was so passionate an
admirer that he celebrated the anniversary of that poet’s
birthday with more solemnity than his own, at Naples es-
pecially where he used to approach his tomb as if it had
been a temple. In this tranquillity he passed his seventy-
fifth year, with a delicate rather than an infirm constitution.
2 Trajan.
248 PLINY
‘As he was the last person upon whom Nero conferred the
consular office, so he was the last survivor of all those who
had been raised by him to that dignity. It is also remark-
able that, as he was the last to die of Nero’s consuls, so
Nero died when he was consul. Recollecting this, a feel-
ing of pity for the transitory condition of mankind comes
over me. Is there anything in nature so short and limited
as human life, even at its longest? Does it not seem to
you but yesterday that Nero was alive? And yet not one
of all those who were consuls in his reign now remains!
Though why should I wonder at this? Lucius Piso (the
father of that Piso who was so infamously assassinated by
Valerius Festus in Africa) used to say, he did not see one
person in the senate whosé “opinidn he had consulted
when he was consul: in so short a space is the very term
of life of such a multitude of beings comprised! so that
to me those royal tears seem not only worthy of pardon
but of praise. For it is said that Xerxes, on surveying
his immense army, wept at the reflection that so many
thousand lives would in such a short space of time be
extinct. The more ardent therefore should be our zeal to
lengthen out this frail and transient portion of existence,
if not by our deeds (for the opportunities of this are not in
our power) yet certainly by our literary accomplishments;
and since long life is denied us, let us transmit to posterity
some memorial that we have at least Livep. I well know
you need no incitements, but the warmth of my affection for
you inclines me to urge, you on in the course you are
already pursuing, just as you have so often urged me.
“Happy rivalry” when two friends strive in this way which
of them shall animate the other most in their mutual pursuit
of immortal fame. Farewell.
b. .@.6
To SPURINNA AND COTTIA’
I pip not tell you, when I paid you my last visit, that I
had composed something in praise of your son; because,
?Spurinna’s wife.
LETTERS 249
in the first place, I wrote it not for the sake of* talking
about my performance, but simply to satisfy my affection,
to console my sorrow for the loss of him. Again, as you
told me, my dear Spurinna, that you had heard I had been
reciting a piece of mine, I imagined you had also heard at
the same time what was the subject of the recital, and besides
I was afraid of casting a gloom over your cheerfulness in
that festive season, by reviving the remembrance of that
heavy sorrow. And even now I have hesitated a little
whether I should gratify you both, in your joint request,
by sending only what I recited, or add to it what I am
thinking of keeping back for another essay. It does not
satisfy my feelings to devote only one little tract to a memory
so dear and sacred to me, and it seemed also more to the
interest of his fame to have it thus disseminated by
separate pieces. But the consideration, that it will be
more open and friendly to send you the whole now, rather
than keep back some of it to another time, has determined
me to do the former, especially as I have your promise
that it shall not be communicated by either of you to any-
one else, until I shall think proper to publish it. The
only remaining favour I ask is, that you will give me a
proof of the same unreserve by pointing out to me what
you shall judge would be best altered, omitted, or added.
It is dificult for a mind in affliction to concentrate itself
upon such little cares. However, as you would direct a
painter or sculptor who was representing the figure of
your son what parts he should retouch or express, so I
hope you will guide and inform my hand in this more
durable or (as you are pleased to think it) this immortal
likeness which I am endeavouring to execute: for the
truer to the original, the more perfect and finished it is,
so much the more lasting it is likely to prove. Farewell.
XXXI
To Jutius GENITOR
Ir is just like the generous disposition of Artemidorus
to magnify the kindnesses of his friends; hence he praises
250 PLINY
my deserts (though he is really indebted to me) beyond
their due. It is true indeed that when the philosophers
were expelled from Rome,’ I visited him at his house near the
city, and ran the greater risk in paying him that civility,
as it was more noticeable then, I being praetor at the time.
I supplied him too with a considerable sum to pay certain
debts he had contracted upon very honourable occasions,
without charging interest, though obliged to borrow the
money myself, while the rest of his rich powerful friends
stood by hesitating about giving him assistance. I did this
at a time when seven of my friends were either executed or
banished; Senecio, Rusticus, and Helyidius having just been
put to death, while Mauricus, Gratilla, Arria, and Fannia,
Wére sent into exile; and scorched as it were by so many
lightning-bolts of the state thus hurled and flashing round
me, I augured by no uncertain tokens my own impending
doom. But I do not look upon myself, on that account, as
deserving of the high praises my friend bestows upon me:
all I pretend to is the being clear of the infamous guilt of
abandoning him in his misfortunes. I had, as far as the
differences between our ages would admit, a friendship for
his father-in-law Musonius, whom I both loved and es-
teemed, while Artemidorus himself I entered into the closest
intimacy with when I was serving as a military tribune in
Syria. And I consider as a proof that there is some good in
me the fact of my being so early capable of appreciating a
man who is either a philosopher or the nearest resem-
blance to one possible; for I am sure that, amongst all those
who at the present day call themselves philosophers, you
will find hardly any one of them so full of sincerity and
truth as he. I forbear to mention how patient he is of heat
and cold alike, how indefatigable in labour, how abstemious
in his food, and what an absolute restraint he puts upon
all his appetites; for these qualities, considerable as they
would certainly be in any other character, are less notice-
able by the side of the rest of those virtues of his which
recommended him to Musonius for a son-in-law, in prefer-
ence to so many others of all ranks who paid their addresses
1 Domitian banished the philosophers not only from Rome, but Italy, as
Suetonius (Dom. c. x.) and Aulus Gellius (Noct. Att, b, xv. exi. 3, 4, 5)
informa us} among these was the célebrated Epictetus, M.
LETTERS . Sere 251
to his daughter. And when I think of all these things, I
cannot help feeling pleasurably affected by those unqualified
terms of praise in which he speaks of me to you as well as
to everyone else. I am only apprehensive lest the warmth
of his kind feeling carry him beyond the due limits; for he,
who is so free from all other errors, is apt to fall into just
this one good-natured one, of overrating the merits of his
friends, Farewell.
XXAXIT
To Catitius SEVERUS
I wILL come to supper, but must make this agreement.
beforehand, that I go when I please, that you treat me to
nothing expensive, and that our conversation abound only
in Socratic discourse, while even that in moderation. There
are certain necessary visits of ceremony, bringing people
out before daylight, which Cato himself could not safely
fall in with; though I must confess that Julius Caesar re-
proaches him with that circumstance in such a manner as
redounds to his praise; for he tells us that the persons who
met him reeling home blushed at the discovery, and adds,
“You would have thought that Cato had detected them, and
not they Cato.” Could he place the dignity of Cato in a
stronger light than by representing him thus venerable even
in his cups? But let our supper be as moderate in regard to
hours as in the preparation and expense: for we are not of
such eminent reputation that even our enemies cannot cen-
sure our conduct without applauding it at the same time.
Farewell.
XXXII
To AcILius
THE atrocious treatment that Largius Macedo, a man of
praetorian rank, lately received at the hands of his slaves
is so extremely tragical that it deserves a place rather in
public history than in a private letter; though it must at
the same time be acknowledged there was a haughtiness and
severity in his behaviour towards them which shewed that
252 PLINY _
he little remembered, indeed almost entirely forgot, the
fact that his own father had once been in that station of
life. He was bathing at his Formian Villa, when he found
himself suddenly surrounded by his slaves; one seizes him
by the throat, another strikes him on the mouth, whilst
others trampled upon his breast, stomach, and even other
parts which I need not mention. When they thought the
breath must be quite out of his body, they threw him down
upon the heated pavement of the bath, to try whether he
were still alive, where he lay outstretched and motionless,
either really insensible or only feigning to be so, upon
which they concluded him to be actually dead. In this con-
dition they brought him out, “pretefiding that he had got
suffocated by the heat of the bath. Some of his more
trusty servants received him, and his mistresses came about
him shrieking and lamenting. The noise of their cries and
the fresh air, together, brought him a little to himself; he
opened his eyes, moved his body, and shewed them (as
he now safely might) that he was not quite dead. The
murderers immediately made their escape; but most of them
have been caught again, and they are after the rest. He
was with great difficulty kept alive for a few days, and then
expired, having however the satisfaction of finding himself
as amply revenged in his lifetime as he would have been
after his death. Thus you see to what affronts, indignities,
and dangers we are exposed. Lenity and kind treatment
are no safeguard; for it is malice and not reflection that
arms such ruffians against their masters. So much for this
piece of news. And what else? What else? Nothing else,
or you should hear it, for I have still paper, and time too
(as it is holiday time with me) to spare for more, and I
can tell you one further circumstance relating to Macedo,
which now occurs to me. As he was in a public bath once,
at Rome, a remarkable, and (judging from the manner
of his death) an ominous, accident happened to him. A
slave of his, in order to make way for his master, laid his
hand gently upon a Roman knight, who, turning suddenly
round, struck, not the slave who had touched him, but
Macedo, so violent a blow with his open palm that he
almost knocked him down. Thus the bath by a kind of
LETTERS 253
gradation proved fatal to him; being first the scene of an
indignity he suffered, afterwards the scene of his death.
Farewell.
XXXIV
To NEpPos
I HAVE constantly observed that amongst the deeds and
sayings of illustrious persons of either sex, some have
made more noise in the world, whilst others have been
really greater, although less talked about; and 1 am con-
firmed in this opinion by a conversation I had yesterday
with Fannia. This lady is a grand-daughter to that cele-
brated Arria, who animated her husband to meet death,
by her own glorious example. She informed me of several
particulars relating to Arria, no less heroic-than this
applauded action of hers, though taken less notice of, and
I think you will be as surprised to read the account of
them as I was to hear it. Her husband Caecinna Paetus,
and her son, were both attacked at the same time with a
fatal illness, as was supposed; of which the son died, a
youth of remarkable beauty, and as modest as he was
comely, endeared indeed to his parents no less by his many
graces than from the fact of his being their son. His
mother prepared his funeral and conducted the usual cere-
monies so privately that Paetus did not know of his death.
Whenever she came into his room, she pretended her son
was alive and actually better: and as often as he enquired
after his health, would answer, “ He has had a good rest,
and eaten his food with quite an appetite.” Then when
she found the tears, she had so long kept back, gushing forth
in spite of herself, she would leave the room, and having
given vent to her grief, return with dry eyes and a serene
countenance, as though she had dismissed every feeling of
bereavement at the door of her husband’s chamber. I must
confess it was a brave action’ in her to draw the steel,
1The following is the story, as related by several of the ancient his.
torians. Paetus, having joined Scribonianus, who was in arms, in Ityria,
against Claudius, was taken after the death of Scribonianus, and con-
demned to death, Arria having, in vain, solicited his life, persuaded him
to destroy himself, rather than suffer the ignominy of falling by the exe-
254 PLINY
plunge it into her breast, pluck out the dagger, and present
it to her husband with that ever memorable, I had almost
said that divine, expression, ‘‘ Paetus, it is not painful.”
But when she spoke and acted thus, she had the prospect of
glory and immortality before her; how far greater, without
the support of any such animating motives, to hide her tears,
to conceal her grief, and cheerfully to act the mother, when
a mother no more!
Scribonianus had taken up arms in Illyria against Clau-
dius, where he lost his life, and Paetus, who was of his party,
was brought a prisoner to Rome. When they were going
to put him on board ship, Arria besought the soldiers that
she might be permitted to attend him: “For surely,” she
urged, “you will allow a man of consular rank some ser-
vants to dress him, attend to him at meals, and put his
shoes on for him; but if you will take me, I alone will per-
form all these offices.” Her request was refused; upon
which she hired a fishing-boat, and in that small vessel fol-
lowed the ship. On her return to Rome, meeting the wife
of Scribonianus in the emperor’s palace, at the time when
this woman voluntarily gave evidence against the conspir-
ators—“ What,” she exclaimed, “shall I hear you even
speak to me, you, on whose bosom your husband Scribon-
ianus was murdered, and yet you survive him?”—an ex-
pression which plainly shews that the noble manner in
which she put an end to her life was no unpremeditated
effect of sudden passion. Moreover, when Thrasea, her
son-in-law, was endeavouring to dissuade her from her
purpose of destroying herself, and, amongst other argu-
ments which he used, said to her, “ Would you then advise
your daughter to die with me if my life were to be taken
from me?” “Most certainly I would,” she replied, “if
she had lived as long, and in as much harmony with you,
as I have with my Paetus.” This answer greatly increased
the alarm of her family, and made them watch her for the
future more narrowly; which, when she perceived, “It is
of no use,” she said, “ you may oblige me to effect my death
in a more painful way, but it is impossible you should pre-
cutioner’s hands; and, in order to encourage him to an act, to which, it
seems, he was not particularly inclined, she set him the example in the
manner Pliny relates. M,
LETTERS 255
vent it.” Saying this, she sprang from her chair, and run-
ning her head with the utmost violence against the wall,
fell down, to all appearance, dead; but being brought to
herself again, “I told you,” she said, “if you would not
suffer me to take an easy path to death, I should find a way
to it, however hard.” Now, is there not, my friend, some-
thing much greater in all this than in the so-much-talked-of
“Paetus, it is not painful,’ to which these led the way?
And yet this iast is the favourite topic of fame, while all
the former are passed over in silence. Whence I cannot
but infer, what I observed at the beginning of my letter,
that some actions are more celebrated, whilst others are
really greater.
XXXV
To SEVERUS
I was obliged by my consular office to compliment the
emperor’ in the name of the republic; but after I had per-
formed that ceremony in the senate in the usual manner,
and as fully as thé time and place would allow, I thought
it agreeable to the affection of a good subject to enlarge
those general heads, and expand them into a complete dis-
course. My principal object in doing so was, to confirm the
emperor in his virtues, by paying them that tribute of ap-
plause which they so justly deserve; and at the same time
to direct future princes, not in the formal way of lecture,
but by his more engaging example, to those paths they must
pursue if they would attain the same heights of glory. To
instruct princes how to form their conduct, is a noble, but
difficult task, and may, perhaps, be esteemed an act of
presumption: but to applaud the character of an accom-
plished prince, and to hold out to posterity, by this means, a
beacon-light as it were, to guide succeeding monarchs, is a
method equally useful, and much more modest. It afforded
me a very singular pleasure that when I wished to recite
this panegyric in a private assemby, my friends gave me
their company, though I did not solicit them in the usual
form of notes or circulars, but only desired their attendance,
1 Trajan.
256 PLINY
“ should it be quite convenient to them,” and “if they should
happen to have no other engagement.” You know the ex-
cuses generally made at Rome to avoid invitations of this
kind; how prior invitations are usually alleged; yet, in spite
of the worst possible weather, they attended the recital for
two days together; and when I thought it would be un-
reasonable to detain them any longer, they insisted upon my
going through with it the next day. Shall I consider this
as an honour done to myself or to literature? Rather let
me suppose to the latter, which, though well-nigh extinct,
seems to be now again reviving amongst us. Yet what was
the subject which raised this uncommon attention? No
other than what formerly, even in, the senate, where we
had to submit to it, we used to grudge even a few moments’
attention to. But now, you see, we have patience to recite
and to attend to the same topic for three days together; and
the reason of this is, not that we have more eloquent writing
now than formerly, but we write under a fuller sense of
individual freedom, and consequently more genially than
we used to. It is an additional glory therefore to our
present emperor that this sort of harangue, which was once
as disgusting as it was false, is now as pleasing as it is
sincere. But it was not only the earnest attention of my audi-
ence which afforded me pleasure; I was greatly delighted
too with the justness of their taste: for I observed, that the
more nervous parts of my discourse gave them peculiar
satisfaction. It is true, indeed, this work, which was written
for the perusal of the world in general, was read only to
a few; however, I would willingly look upon their par-
ticular judgment as an earnest of that of the public, and
rejoice at their manly taste as if it were universally spread.
It was just the same in eloquence as it was in music, the
vitiated ears of the audience introduced a depraved style;
but now, I am inclined to hope, as a more refined judgment
prevails in the public, our compositions of both kinds will
improve too; for those authors whose sole object is to please
will fashion their works according to the popular taste. I
trust, however, in subjects of this nature the florid style
is most proper; and am so far from thinking that the vivid
colouring I have used will be esteemed foreign and-un-
LETTERS 257
natural that I am most apprehensive that censure will fall
upon those parts where the diction is most simple and un-
ornate. Nevertheless, I sincerely wish the time may come,
and that it now were, when the smooth and luscious, which
has affected our style, shall give place, as it ought,’ to
severe and chaste composition—Thus have I given you an
account of my doings of these last three days, that your
absence might not entirely deprive you of a pleasure which,
from your friendship to me, and the part you take in
everything that concerns the interest of literature, I know
you would have received, had you been there to hear.
Farewell.
XXXVI
To Catvisius RuFus
I must have recourse to you, as usual, in an affair which
concerns my finances. An estate adjoining my land, and
indeed running into it, is for sale. There are several con-
siderations strongly inclining me to this purchase, while
there are others no less weighty deterring me from it. Its
first recommendation is, the beauty which will result from
uniting this farm to my own lands; next, the advantage
as well as pleasure of being able to visit it without additional
trouble and expense; to have it superintended by the same
steward, and almost by the same sub-agents, and to have one
villa to support and embellish, the other just to keep in com-
mon repair. I take into this account furniture, housekeepers,
fancy-gardeners, artificers, and even hunting-apparatus, as
it makes a very great difference whether you get these
altogether into one place or scatter them about in several.
On the other hand, I don’t know whether it is prudent to
expose so large a property to the same climate, and the
same risks of accident happening; to distribute one’s posses-
sions about seems a safer way of meeting the caprice of
fortune, besides, there is something extremely pleasant in
the change of air and place, and the going about between
one’s properties. And now, to come to the chief considera-
tion:—the lands are rich, fertile, and well-watered, con-
sisting chiefly of meadow-ground, vineyard, and wood, while
9—HC—Vol. 9
258 PLINY
the supply of building timber and its returns, though mod-
erate, still, keep at the same rate. But the soil, fertile as
it is, has been much impoverished by not having been
properly looked after. The person last in possession used
frequently to seize and sell the stock, by which means, al-
- though he lessened his tenants’ arrears for the time being,
yet he left them nothing to go on with and the arrears ran
up again in consequence. I shall be obliged, then, to pro-
vide them with slaves, which I must buy, and at a higher
than the usual price, as these will be good ones; for I keep
no fettered slaves’ myself, and there are none upon the
estate. For the rest, the price, you must know, is three
millions of sesterces.* It has. formerly gone over five mil-
lions, but owing, partly to the general hardness of the
times, anu partly to its being thus stripped of tenants, the
income of this estate is reduced, and consequently its
value. You will be inclined perhaps to enquire whether I
can easily raise the purchase-money? My estate, it is true,
is almost entirely in land, though I have some money out
at interest; but I shall find no difficulty in borrowing any
sum I may want. I can get it from my wife’s mother, whose
purse I may use with the same freedom as my own; so
that you need not trouble yourself at all upon that point,
should you have no other objections, which I should like you
very carefully to consider: for, as in everything else, so,
particularly in matters of economy, no man has more judg-
ment and experience than yourself. Farewell.
XXX VII
To CorNELIUS PRiscus
I HAVE just heard of Vaierius Martial’s death, which
gives me great concern. He was a man of an acute and
lively genius, and his writings abound in equal wit, satire,
and kindliness. On his leaving Rome I made him a present
to defray his travelling expenses, which I gave him, not
only as a testimony of friendship, but also in return for
+The Romans used to employ their criminals in the lower offices of
husbandry, such as ploughing, &c. Plin. H. N, 1. 18, 3.
About $100,000, * About $200,000,
LETTERS 259
the verses with which he had complimented me. It was
the custom of the ancients to distinguish those poets with
honours or pecuniary rewards, who had celebrated par-
ticular individuals or cities in their verses; but this good
custom, along with every other fair and noble one, has
grown out of fashion now; and in consequence of our
having ceased to act laudably, we consider praise a folly
and impertinence. You may perhaps be curious to see the
verses which merited this acknowledgment from me, and I
believe I can, from memory, partly satisfy your curiosity,
without referring you to his works: but if you should be/
pleased with this specimen of them, you must turn to his
poems for the rest. He addresses himself to his muse,
whom he directs to go to my house upon the Esquiline,
but to approach it with respect.
“Go, wanton muse, but go with care,
Nor meet, ill-tim’d, my Pliny’s ear;
He, by sage Minerva taught,
Gives the day to studious thought,
And plans that eloquence divine,
Which shall to future ages shine,
And rival, wondrous Tully! thine.
Then, cautious, watch the vacant hour,
When Bacchus reigns in all his pow’r;
When, crowned with rosy chaplets gay,
Catos might read my frolic lay.’”
Do you not think that the poet who wrote of me in such
terms deserved some friendly marks of my bounty then, and
of my sotrow now? For he gave me the very best he had
to bestow, and would have given more had it been in his
power. Though indeed what can a man have conferred on
him more valuable than the honour of never-fading praise?
But his poems will not long survive their author, at least
I think not, though he wrote them in the expectation of
their doing so. Farewell.
4One of the famous seven hills upon which Rome was situated. M.
4 Mart. Ix, 19.
260 PLINY
XXXVIII
To Fazpatus (H1Is WIFE’s GRANDFATHER)
You have long desired a visit from your grand-daughter*
accompanied by me. Nothing, be assured, could be more
agreeable to either of us; for we equally wish to see you,
and are determined to delay that pleasure no longer. For
this purpose we are already packing up, and hastening to
you with all the speed the roads will permit of. We shall
make only one, short, stoppage, for we intend turning a
little out of our way to go into Tuscany: not for the sake
of looking upon our estate, and into our family concerns, ©
which we can postpone to another opportunity, but to per-
form an indispensable duty. There is a town near my estate,
called Tifernum-upon-the-Tiber,? which, with more affection
than wisdom, put itself under my patronage when I was yet a
youth. These people celebrate my arrival among them, ex-
press the greatest concern when I leave them, and have public
rejoicings whenever they hear of my preferments. By way
of requiting their kindnesses (for what generous mind can
bear to be excelled in acts of friendship?) 1 have built a
temple in this place, at my own expense, and as it is finished,
it would be a sort of impiety to put off its dedication any
longer. So we shall be there on the day on which that cere-
mony is to be performed, and I have resolved to celebrate
it with a general feast. We may possibly stay on there for
all the next day, but shall make so much the greater haste
in our journey afterwards. May we have the happiness to
find you and your daughter in good health! In good spirits
I am sure we shall, should we get to you all safely. Fare-
well.
XXXIX
To Attius CLEMENS
Recutus has lost his son; the only undeserved misfor-
‘tune which could have befallen him, in that I doubt
whether he thinks it a misfortune. The boy had quick parts,
1 Calpurnia, Pliny’s wife. 2Now Citta di Castello,
LETTERS 261
but there was no telling how he might turn out; however,
he seemed capable enough of going right, were he not to
grow up like his father. Regulus gave him his freedom,
in order to entitle him to the estate left him by his mother;
and when he got into possession of it, (I speak of the cur-
rent rumours, based upon the character of the man,) fawned
upon the lad with a disgusting shew of fond affection which
in a parent was utterly out of place. You may hardly think
this credible; but then consider what Regulus is. However,
he now expresses his concern for the loss of this youth in
a most extravagant manner. The boy had a number of ponies
for riding and driving, dogs both big and little, together with
nightingales, parrots, and blackbirds in abundance. All these
Regulus slew round the funeral pile. It was not grief, but
an ostentatious parade of grief. He is visited upon this occa-
sion by a surprising number of people, who all hate and detest
the man, and yet are as assiduous in their attendance upon
him as if they really esteemed and loved him, and, to give
you my opinion in a word, in endeavouring to do Regulus a
kindness, make themselves exactly like him. He keeps him-
self in his park on the other side the Tiber, where he has
covered a vast extent of ground with his porticoes, and
crowded all the shore with his statues; for he unites pro-
digality with excessive covetousness, and vain-glory with the
height of infamy. At this very unhealthy time of year he is
boring society, and he feels pleasure and consolation in heing
a bore. He says he wishes to marry,—a piece of perversity,
like all his other conduct. You must expect, therefore, to
hear shortly of the marriage of this mourner, the marriage
of this old man; too early in the former case, in the latter,
too late. You ask me why I conjecture this? Certainly not
because he says so himself (for a greater liar never stepped),
but because there is no doubt that Regulus will do whatever
ought not to be done. Farewell.
1The Romans had an absolute power over their children, of which no
age or station of the latter deprived them.
262 PLINY
2.80
To Catius Lepipus
I orTEN tell you that there is a certain force of character
about Regulus: it is wonderful how he carries through what
he has set his mind to. He chose lately to be extremely
concerned for the loss of his son: accordingly he mourned
for him as never man mourned before. He took it into his
head to have an immense number of statues and pictures
of him; immediately all the artisans in Rome are set to
work. Canvas, wax, brass, silver, gold, ivory, marble, all ex-
hibit the figure of the young Regulus» Not long ago he read,
before a numerous audience, a memoir of his son: a memoir
of a mere boy! However he read it. He wrote likewise a
sort of circular letter to the several Decurii desiring them to
choose out one of their order who had a strong clear voice,
to read this eulogy to the people; it has been actually done.
Now had this force of character or whatever else you may
call a fixed determination in obtaining whatever one has a
mind for, been rightly applied, what infinite good it might
have effected! The misfortune is, there is less of this
quality about good people than about bad people, and as ig-
norance begets rashness, and thoughtfulness produces delib-
eration, so modesty is apt to cripple the action of virtue,
whilst confidence strengthens vice. Regulus is a case in
point: he has a weak voice, an awkward delivery, an indis-
tinct utterance, a slow imagination, and no memory; in a
word, he possesses nothing but a sort of frantic energy: and
yet, by the assistance of a flighty turn and much impu-
dence, he passes as an orator. Herennius Senecio admirably
reversed Cato’s definition of an orator, and applied it to
Regulus: “An orator,” he said, “is a bad man, unskilled in
the art of speaking.” And really Cato’s definition is not a
more exact description of a true orator than Senecio’s is of
the character of this man. Would you make me a suitable
return for this letter? Let me know if you, or any of my
friends in your town, have, like a stroller in the market-
place, read this doleful production of Regulus’s, “raising,” as
Demosthenes says, “ your voice most merrily, and straining
LETTERS 263
every muscle in your throat.” For so absurd a performance
must excite laughter rather than compassion; and indeed
the composition is as puerile as the subject. Farewell.
ET
To Maturus ARRIANUS
My advancement to the dignity of augur’ is an honour
that justly indeed merits your congratulations; not only
because it is highly honourable to receive, even in the
slightest instances, a testimony of the approbation of so
wise and discreet a prince,” but because it is moreover an
ancient and religious institution, which has this sacred and
peculiar privilege annexed to it, that it is for life. Other
sacerdotal offices, though they may, perhaps, be almost equal
to this one in dignity, yet as they are given so they may be
taken away again: but fortune has no further power over
this than to bestow it. What recommends this dignity still
more highly is, that I have the honour to succeed so illus-
trious a person as Julius Frontinus. He for many years,
upon the nomination-day of proper persons to be received
into the sacred college, constantly proposed me, as though
he had a view to electing me as his successor; and since it
actually proved so in the event, I am willing to look upon
it as something more than mere accident. But the circum-
stance, it seems, that most pleases you in this affair, is, that
Cicero enjoyed the same post; and you rejoice (you tell me)
to find that I follow his steps as closely in the path of .
honours as I endeavour to do in that of eloquence. I wish,
indeed, that as I had the advantage of being admitted earlier
into the same order of priesthood, and into the consular
office, than Cicero, that so I might, in my later years, catch
some spark, at least, of his divine genius! The former,
indeed, being at man’s disposal, may be conferred on me
1 Their business was to interpret dreams, oracles, prodigies, &c., and to
foretell whether any action should be fortunate or prejudicial, to particular
persons, or to the whole commonwealth. Upon this account, they very
often occasioned the displacing of magistrates, the deferring of public
assemblies, &c. Kennet’s Rom, Antiq. MM.
* Trajan.
264 PLINY
and on many others, but the latter it is as presumptuous to
hope for as it is difficult to reach, being in the gift of heaven
alone. Farewell.
XLII
To Stratius SABINUS
Your letter informs me that Sabina, who appointed you
and me her heirs, though she has nowhere expressly directed
that Modestus shall have his freedom, yet has left him a
legacy in the following words, “I give, &c.—To Modestus,
whom I have ordered to have his freedom’: upon which
you desire my opinion. I have consulted skilful lawyers
upon the point, and they all agree Modestus is not entitled
to his liberty, since it is not expressly given, and conse-
quently that the legacy is void, as being bequeathed to a
slave." But it evidently appears to be a mistake in the testa-
trix; and therefore I think we ought to act in this case as
though Sabina had directed, in so many words, what, it is
clear, she had ordered. I am persuaded you will go with
me in this opinion, who so religiously regard the will of
the deceased, which indeed where it can be discovered will
always be law to honest heirs. Honour is to you and me
as strong an obligation as the compulsion of law is to others.
Let Modestus then enjoy his freedom and his legacy as
fully as if Sabina had observed all the requisite forms, as
indeed they effectually do who make a judicious choice of
their heirs. Farewell.
XLIII
To CorNneELius MINICIANUS
Have you heard—I suppose, not yet, for the news has
but just arrived—that Valerius Licinianus has become a pro-
fessor in Sicily? This unfortunate person, who lately enjoyed
the dignity of praetor, and was esteemed the most eloquent
of our advocates, is now fallen from a senator to an exile,
from an orator to a teacher of rhetoric. Accordingly in his
1A slave was OF his ma of property; and, therefore, whatever he acquired
became the right of his master.
“LETTERS 265
inaugural speech he uttered, sorrowfully and solemnly, the
following words: “Oh! Fortune, how capriciously dost thou
sport with mankind! Thou makest rhetoricians of senators,
and senators of rhetoricians!” A sarcasm so poignant and
full of gall that one might almost imagine he fixed upon
this profession merely for the sake of an opportunity of
applying it. And having made his first appearance in
school, clad in the Greek cloak (for exiles have no right to
wear the toga), after arranging himself and looking down
upon his attire, “I am, however,” he said, “going to declaim
in Latin.’ You will think, perhaps, this situation, wretched
and deplorable as it is, is what he well deserves for having
stained the honourable profession of an orator with the
crime of incest. It is true, indeed, he pleaded guilty to the
charge; but whether from a consciousness of his guilt, or
from an apprehension of worse consequences if he denied it,
is not clear; for Domitian generally raged most furiously
where his evidence failed him most hopelessly. That em-
peror had determined that Cornelia, chief of the Vestal
Virgins,’ should be buried alive, from an extravagant notion
that exemplary severities of this kind conferred lustre upon
his reign. Accordingly, by virtue of his office as supreme
pontiff, or, rather, in the exercise of a tyrant’s cruelty, a
despot’s lawlessness, he convened the sacred college, not in
the pontifical court where they usually assemble, but at his
villa near Alba; and there, with a guilt no less heinous than
that which he professed to be punishing, he condemned
her, when she was not present to defend herself, on the
charge of incest, while he himself had been guilty, not only
of debauching his own brother’s daughter, but was also ac-
1“ Their office was to attend upon the rites of Vesta, the chief part of
which was the preservation of the holy fire. If this fire happened to go
out, it was considered impiety to light it at any common flame, but they
made use of the pure and unpolluted rays of the sun for that purpose.
There were various other duties besides connected with their office. The
chief rules prescribed them were, to vow the strictest chastity for the
space of thirty years. After this term was completed, they had liberty to
leave the order. If they broke their vow of virginity, they were buried
alive in a place allotted to that peculiar use.” Kennet’s Antiq. ese
reputation for sanctity was so high that Livy mentions the fact of two o
those virgins having violated their vows, as a prodigy that threatened
destruction to the Roman state. Lib. xxii. c. 57, And Suetonius informs
us that Augustus had so high an opinion of this religious order that he
pis aa the care of his will to the Vestal Virgins. Suet. in vit. Aug.
c. 101.
266 PLINY
cessory to her death: for that lady, being a widow, in order
to conceal her shame, endeavoured to procure an abortion,
and by that means lost her life. However, the priests were
directed to see the sentence immediately executed upon Cor-
nelia. As they were leading her to the place of execution,
she called upon Vesta, and the rest of the gods, to attest
her innocence; and, amongst other exclamations, frequently
cried out, “Is it possible that Cesar can think me polluted,
under the influence of whose sacred functions he has con-
quered and triumphed?”? Whether she said this in flattery
or derision; whether it proceeded from a consciousness of
her innocence, or contempt of the emperor, is uncertain;
but she continued exclaiming in this manner, till she came
to the place of execution, to which she was led, whether
innocent or guilty I cannot say, at all events with every
appearance and demonstration of innocence. As she was
being lowered down into the subterranean vault, her robe
happening to catch upon something in the descent, she
turned round and disengaged it, when, the executioner offer-
ing his assistance, she drew herself back with horror, re-
fusing to be so much as touched by him, as though it were a
defilement to her pure and unspotted chastity: still preserv-
ing the appearance of sanctity up to the last moment; and,
among all the other instances of her modesty,
“She took great care to fall with decency.’
Celer likewise, a Roman knight, who was accused of an
intrigue with her, while they were scourging him with
rods* in the Forum, persisted in exclaiming, “What have I
done?—I have done nothing.” These declarations of inno-
cence had exasperated Domitian exceedingly, as imputing
to him acts of cruelty and injustice, accordingly Licinianus
being seized by the emperor’s orders for having concealed
a freedwoman of Cornelia’s in one of his estates, was ad-
vised, by those who took him in charge, to confess the
fact, if he hoped to obtain a remission of his punishment,
2Tt was usual with Domitian to triumph, not only without a victory,
but even after a defeat. 7
$ Euripides’ Hecuba. : ;
4The punishment inflicted upon the violators of Vestal chastity was to
be scourged to death. M
LETTERS . 267
and he complied with their advice. Herennius Senecio
spoke for him in his absence, in some such words as Homer’s
*Patroclus lies in death.”
“Instead of advocate,” said he, “I must turn informer;
Licinianus has fled.” This news was so agreeable to
Domitian that he could not help betraying his satisfaction:
“Then,” he exclaimed, “has Licinianus acquitted us of injus-
tice ;” adding that he would not press too hard upon him in
his disgrace. He accordingly allowed him to carry off such
of his effects as he could secure before they were seized
for the public use, and in other respects softened the sen-
tence of banishment by way of reward for his voluntary
confession. Licinianus was afterwards, through the clem-
ency of the emperor Nerva, permitted to settle in Sicily,
where he now professes rhetoric, and avenges himself upon
Fortune in his declamations—You see how obedient I am
to your commands, in sending you a circumstantial detail
of foreign as well as domestic news. I imagined indeed, as
you were absent when this transaction occurred, that you
had only heard just in a general way that Licinianus was
banished for incest, as fame usually makes her report in
general terms, without going into particulars. I think I
deserve in return a full account of all that is going on in
your town and neighbourhood, where something ‘worth
telling about is usually happening; however, write what
you please, provided you send me as long a letter as my
own. I give you notice, I shall count not only the pages,
but even the very lines and syllables. Farewell.
XLIV
To VALERIUS PAULINUS
REJOICE with me, my friend, not only upon my account,
but your own, and that of the republic as well; for litera-
ture is still held in honour. Being lately engaged to plead
a cause before the Court of the Hundred, the crowd was so
great that I could not get to my place without crossing the
tribunal where the judges sat. And I have this pleasing
268 PLINY
circumstance to add further, that a young nobleman, having
had his tunic torn, an ordinary occurrence in a crowd, stood
with his gown thrown over him, to hear me, and that during
the seven hours I was speaking, whilst my success more than
counterbalanced the fatigue of so long a speech. So let us
set to and not screen our own indolence under pretence of .
that of the public. Never, be very sure of that, will there be
wanting hearers and readers, so long as we can only supply
them with speakers and writers worth their attention.
Farewell. |
DG A: Seah
" To AsIniIus
You advise me, nay you entreat me, to undertake, in her
absence, the cause of Corellia, against C. Caecilius, consul
elect. For your advice [| am grateful, of your entreaty I
really must complain; without the first, indeed, I should have
been ignorant of this affair, but the last was unnecessary, as
I need no solicitations te comply, where it would be ungen-
erous in me to refuse; for can [ hesitate a moment to take
upon myself the protection of a daughter of Corellius? It
is true, indeed, though there is no particular intimacy be-
tween her adversary and myself, still we are upon good
enough terms. It is also true that he is a person of rank,
and one who has a high claim upon my especial regard, as
destined to enter upon an office which I have had the honour
to fill; and it is natural for a man to be desirous those
dignities should be held in the highest esteem which he him-
_, self once possessed. Yet all these considerations appear in-
_ different and trifling when I reflect that it is the daughter of
Corellius whom I am to defend. The memory of that excel-
lent person, than whom this age has not produced a man of.
greater dignity, rectitude, and acuteness, is indelibly imprinted
upon my mind. My regard for him sprang from my admira-
tion of the man, and contrary. to what is usually the case,
my admiration increased upon a thorough knowledge of him,
and indeed I did know him thoroughly, for he kept nothing
back from me, whether gay or serious, sad or joyous. When he
LETTERS 269
was but a youth, he esteemed, and (I will even venture to
say) revered, me as if I had been his equal. When I solicited
any post of honour, he supported me with his interest, and
recommended me with his testimony; when I entered upon
it, he was my introducer and my companion; when I exer-
cised it, he was my guide and my counsellor. In a word,
whenever my interest was concerned, he exerted himself, in
spite of his weakness and declining years, with as much
alacrity as though he were still young and lusty. In private,
in public, and at court, how often has he advanced and sup-
ported my credit and interest! It happened once that the
conversation, in the presence of the emperor Nerva, turned
upon the promising young men of that time, and several of
the company present were pleased to mention me with ap-
plause; he sat for a little while silent, which gave what he
said the greater weight; and then, with that air of dignity,
to which you are no stranger, “I must be reserved,” said he,
“in my praises of Pliny, because he does nothing without
advice.’ By which single sentence he bestowed upon me
more than my most extravagant wishes could aspire to, as
he represented my conduct to be always such as wisdom must
approve, since it was wholly under the direction of one of
the wisest of men. Even in his last moments he said to his
daughter (as she often mentions), “I have in the course of
a long life raised up many friends to you, but there are none
in whom you may more assuredly confide than Pliny and
Cornutus.”
AV
TRAJAN TO PLINY
Your information, my dear Pliny, was extremely agreeable
to me, as it does concern me to know in what manner you
arrive at your province. It is a wise intention of yours te
travel either by sea or land, as you shall find most convenient.
XVI
To THE EMPEROR TRAJAN
As I had a very favourable voyage to Ephesus, so in
travelling by post-chaise from thence I' was extremely
troubled by the heats, and also by some slight feverish ate
tacks, which kept me some time at Pergamus. From there,
Sir, I got on board a coasting vessel, but, being again de-
tained by contrary winds, did not arrive at Bithynia so soon
as I had hoped. However, I have no reason to complain
of this delay, since (which indeed was the most auspicious
circumstance that could attend me) I reached the province in
1 Bithynia, a province in Anatolia, or Asia Minor, of which Pliny was
appointed governor by Trajan, in the sixth year of his reign, A. D, 103, not
as an ordinary proconsul, but as that emperor’s own lieutenant, with powers
extraordinary. (See Dio.) The following letters were written during his
administration of that province. M. : :
2A north wind in the Grecian seas, which rises yearly some time in
July, and continues to the end of August; though others extend it to the
middle of September. They blow only in the day-time. Varenius’s Geogr.
Vv. i. p. 513.
LETTERS 383
time to celebrate your birthday. I am at present engaged in
examining the finances of the Prusenses,’ their expenses,
revenues, and credits; and the farther I proceed in this work,
the more I am convinced of the necessity of my enquiry.
Several large sums of money are owing to the city from
private persons, which they neglect to pay upon various pre-
tences; as, on the other hand, I find the public funds are,
in some instances, very unwarrantably applied. This, Sir,
I write to you immediately on my arrival. I entered this
province on the 17th of September,’ and found in it that
obedience and loyalty towards yourself which you justly
merit from all mankind. You will consider, Sir, whether it
would not be proper to send a surveyor here; for I am in-
clined to think much might be deducted from what is
charged by those who have the conduct of the public works
if a faithful admeasurement were to be taken: at least I am
of that opinion from what I have already seen of the ac-
counts of this city, which I am now going into as fully as
is possible.
XVII
TRAJAN TO PLINY
T sHOULD have rejoiced to have heard that you arrived at
Bithynia without the smallest inconvenience to yourself or
any of your retinue, and that your journey from Ephesus
had been as easy as your voyage to that place was favourable.
For the rest, your letter informs me, my dearest Secundus,
on what day you reached Bithynia. The people of that
province will be convinced, I persuade myself, that 1 am
attentive to their interest; as your conduct towards them will
make it manifest that I could have chosen no more proper
person to supply my place. The examination of the public
accounts ought certainly to be your first employment, as
they are evidently in great disorder, I have scarcely sur-
veyors sufficient to inspect those works® which I am carrying
1 The inhabitants of Prusa (Brusa), a principal city of Bithynia.
2In the sixth year of Trajan’s reign, a. D. 103, and the qist of our
author’s age: he continued in this province about eighteen months. Vid,
Mass. in Vit. Plin. 129. M. : :
?Among other noble works which this glorious emperor executed, the
384 PLINY
on at Rome, and in the neighbourhood; but persons of in-
tegrity and skill in this art may be found, most certainly, in
every province, so that they will not fail you if only you will
make due enquiry.
XVIII
To THE Emperor TRAJAN
TuoucH I am well assured, Sir, that you, who never
omit any opportunity of exerting your generosity, are not
unmindful of the request I lately made to you, yet, as you
have often indulged me in this manner, give me leave to
remind and earnestly entreat you to bestow the praetorship
now vacant upon Attius Sura. Though his ambition is
extremely moderate, yet the quality of his birth, the inflexible
integrity he has preserved in a very narrow fortune, and,
more than all, the felicity of your times, which encourages
conscious virtue to claim your favour, induce him to hope
he may experience it in the present instance.
XIX
To THE Emperor TRAJAN
I CONGRATULATE both you and the public, most excellent
Emperor, upon the great and glorious victory you have ob-
tained; so agreeable to the heroism of ancient Rome. May
the immortal gods grant the same happy success to all your
designs, that, under the administration of so many princely
virtues, the splendour of the empire may shine out, not only
in its former, but with additional lustre.
forum or square which went by his name seems to have been the most
magnificent. It was built with the foreign spoils he had taken in war. The
covering of this edifice was all brass, the porticoes exceedingly beautiful
and magnificent, with pillars of more than ordinary height and dimensions.
In the centre of this forum was erected the famous pillar which has been
already described. ,
1It is probable the victory here alluded to was that famous one which
Trajan gained over the Dacians; some account of which has been given
in the notes above. It is certain, at least, Pliny lived to see his wish accom-
plished, this emperor having carried the Roman / deceit’ to its highest
pitch, and extended the dominions of the empire farther than any of his
predecessors; as after his death it began to decline. M.
os
—
LETTERS | -3g5
».@.¢
To THE Emperor TRAJAN
My lieutenant, Servilius Pudens, came to Nicomedia,* Sir,
on the 24th of November, and by his arrival freed me, at
length, from the anxiety of a very uneasy expectation.
XXI
To THE EMPEROR TRAJAN
Your generosity to me, Sir, was the occasion of uniting me
to Rosianus Geminus, by the strongest ties; for he was my
quaestor when I was consul. His behaviour to me during
the continuance of our offices was highly respectful, and he has
treated me ever since with so peculiar a regard that, besides
the many obligations I owe him upon a public account, I am
indebted to him for the strongest pledges of private friend-
ship. I entreat you, then, to comply with my request for
the advancement of one whom (if my recommendation has
any weight) you will even distinguish with your particular
favour; and whatever trust you shall repose in him, he will
endeavour to show himself still deserving of an higher.
But I am the more sparing in my praises of him, being
persuaded his integrity, his probity, and his vigilance are well
known to you, not only from those high posts which he has
exercised in Rome within your immediate inspection, but from
his behaviour when he served under you in the army. One
thing, however, my affection for him inclines me to think,
I have not yet sufficiently done; and therefore, Sir, I repeat
my entreaties that you will give me the pleasure, as early as
possible, of rejoicing in the advancement of my quaestor, or,
in other words, of receiving an addition to my own honours,
in the person of my friend.
1The capital of Bithynia; its modern name is Izmid.
13—HC—Vol. 9
386 PLINY
XXII
To THE EMPEROR TRAJAN
It is not easy, Sir, to express the joy I received when I
heard you had, in compliance with the request of my mother-
in-law and myself, granted Coelius Clemens the proconsulship
of this province after the expiration of his consular office;
as it is from thence I learn the full extent of your goodness
towards me, which thus graciously extends itself through
my whole family. As I dare not pretend to make an equal
return to those obligations I so justly owe you, I can only
have recourse to vows, and-ardently implore the gods that
I may not be found unworthy of those favours which you
are the repeatedly conferring upon me.
x RTT
To THE EMPEROR TRAJAN
I rEcEIvED, Sir, a dispatch from your freedman, Lycor-
mas, desiring me, if any embassy from Bosporus’ should come
here on the way to Rome, that I would detain it till his
arrival. None has yet arrived, at least in the city’ where
I now am. But a courier passing through this place from
the king of Sarmatia,’? I embrace the opportunity which ac-
cidentally offers itself, of sending with him the messenger
which Lycormas despatched hither, that you might be in-
formed by both their letters of what, perhaps, it may be
expedient you should be acquainted with at one and the same
time.
1The town of Panticapoeum, also called Bosporus, standing on the Euro-
pean side of the Cimmerian Bosporus (Straits of Kaffa), in the modern
ee iat (as appears by the 15th letter of this book), a city in Bithynia,
now called Isnik. M.
3 Sarmatia was divided into European, Asiatic, and German Sarmatia.
It is not exactly known what bounds the ancients gave to this extensive
Tegion; however, in general, it comprehended the northern part of Russia,
and the greater part of Poland, &. M.
LETTERS 437
XXIV
To THE EMPEROR TRAJAN
T am informed by a letter from the king of Sarmatia that
there are certain affairs of which you ought to be informed
as soon as possible. In order, therefore, to hasten the des-
patches which his courier was charged with to you, I granted
him an order to make use of the public post.’
XV
To THE EmperoR TRAJAN
THE ambassador from the king of Sarmatia having re-
mained two days, by his own choice, at Nicea, I did not
think it reasonable, Sir, to detain him any longer: because,
in the first place, it was still uncertain when your freed-
man, Lycormas, would arrive, and then again some indis-
pensable affairs require my presence in a different part of
the province. Of this I thought it necessary that you should
be informed, because I lately acquainted you in a letter that
Lycormas had desired, if any embassy should come this way
from Bosporus, that I would detain it till his arrival. But
I saw no plausible pretext for keeping him back any longer,
especially as the despatches from Lycormas, which (as I
mentioned before) I was not willing to detain, would prob-
ably reach you some days sooner than this ambassador.
XXVI
To THE EMPEROR TRAJAN
J RECEIVED a letter, Sir, from Apuleius, a military man,
belonging to the garrison at Nicomedia, informing me that
4 The first invention of public couriers is ascribed to Cyrus, who, in order
to receive the earliest intelligence from the governors of the several prov-
inces, erected post-houses throughout the kingdom of Persia, at equal dis-
tances, which supplied men and horses to forward the public despatches,
Augustus was the first who introduced this most useful institution amon
the Romans, by employing post-chaises, disposed at convenient distances, fo
the purpose of political intelligence. The magistrates of every city were
888 he PLINY
one Callidromus, being arrested by Maximus and Dionysius
(two bakers, to whom he had hired himself), fled for refuge
to your statue;* that, being brought before a magistrate,
he declared he was formerly slave to Laberius Maximus,
but being taken prisoner by Susagus’ in Moesia,*® he was
sent as a present from Decebalus to Pacorus, king of
Parthia, in whose service he continued several years, from
whence he made his escape, and came to Nicomedia. When
he was examined before me, he confirmed this account, for
which reason I thought it necessary to send* him to you.
This I should have done sooner, but I delayed his journey
in order to make an inquiry concerning a seal ring which
he said was taken from him, upon ‘which was engraven the
figure of Pacorus in his royal robes; I was desirous (if it
could have been found) of transmitting this curiosity to
you, with a small gold nugget which he says he brought
from out of the Parthian mines. I have affixed my seal to
it, the impression of which is a chariot drawn by four
horses.
XXVII
To THE Emperor TRAJAN
Your freedman and procurator,’ Maximus, behaved, Sir,
during all the time we were together, with great probity,
attention, and diligence; as one strongly attached to your
obliged to furnish horses for these messengers, upon producing a diploma,
or a kind of warrant, either from the emperor himself or from those who
had that authority under him. Sometimes, though upon very extraordinary
occasions, persons who travelled upon their private affairs, were allowed the
use of these post-chaises. It is surprising they were not sooner used for
the purposes of commerce and private communication. Louis XI. first es-
tablished them in France, in the year 1474; but it was not till the 12th of
Car, IJ. that the post-office was settled in England by Act of Parliament. M.
1 Particular temples, altars, and statues were allowed among the Romans
as places of privilege and sanctuary to slaves, debtors, and malefactors.
This custom was introduced by Romulus, who borrowed it probably from
the Greeks; but during the free state of Rome, few of these asylums were
permitted. This custom prevailed most under the emperors, till it grew so
scandalous that the Emperor Pius found it necessary to restrain those privi-
leged places by an edict. See Lipsii Excurs. ad Taciti Ann. iii. c. 36. MM.
2 General under Decebalus, eg of the Dacians. M.
*A province in Dacia, comprehending the southern parts of Servia and
part_of Bulgaria. as : ;
4The second expedition of Trajan against Decebalus was undertaken the
same year that Pliny went governor into this province; the reason theree
fore why Pliny sent this Callidromus to the emperor seems to be that some
use might possibly be made of him in favour of that design. MM.
5 Receiver of the finances. M.
LETTERS 389
interest, and strictly observant of discipline. This testi-
mony I willingly give him; and I give it with all the fidelity
I owe you.
XXVIII
To THE EMPEROR TRAJAN
AFTER having experienced, Sir, in Gabius Bassus, whe
commands on the Pontic’ coast, the greatest integrity,
honour, and diligence, as well as the most particular re-
spect to myself, I cannot refuse him my best wishes and
suffrage; and I give them to him with all that fidelity which
is due to you. I have found him abundantly qualified by
having served in the army under you; and it is owing to
the advantages of your discipline that he has learned to
merit your favour. The soldiery and the people here, who
have had full experience of his justice and humanity, rival
each other in that glorious testimony they give of his con-
duct, both in public and in private; and I certify this with
all the sincerity you have a right to expect from me.
XXIX
To THE Emperor TRAJAN
Nympuipius Lupus,’ Sir, and myself, served in the army
together; he commanded a body of the auxiliary forces at
the same time that I was military tribune; and it was from
thence my affection for him began. A long acquaintance
has since mutually endeared and strengthened our friend-
ship. For this reason I did violence to his repose, and in-
sisted upon his attending me into Bithynia, as my assessor
in council. He most readily granted me this proof of his
friendship; and without any regard to the plea of age, or
the ease of retirement, he shared, and continues to share,
with me, the fatigue of public business. I consider his
1 The coast round the Black Sea.
2 The text calls him primipilarem, that is, one who had been primipilus,
an officer in the army, whose post was both highly honourable and profit.
able; among other parts of his office he had the care of the eagle, or chief
standard of the legion. M.
390 PLINY
relations, therefore, as my own; in which number Nymphi- —
dius Lupus, his son, claims my particular regard. He is a
youth of great merit and indefatigable application, and in
every respect well worthy of so excellent a father. The
early proof he gave of his merit, when he commanded a
regiment of foot, shows him to be equal to any honour you
may think proper to confer upon him; and it gained him
the strongest testimony of approbation from those most
illustrious personages, Julius Ferox and Fuscus Salinator.
And I wiil add, Sir, that I shall rejoice in any accession of
dignity which he shall receive as an occasion of particular
satisfaction to myself.
“o™ “*
».0, 0.4
To THE EMPEROR TRAJAN
I BEG your determination, Sir, on a point I am exceed-
ingly doubtful about: it is whether I should place the public
slaves’ as sentries round the prisons of the several cities in
this province (as has been hitherto the practice) or employ
a party of soldiers for that purpose? On the one hand, I
am afraid the public slaves will not attend this duty with the
fidelity they ought; and on the other, that it will engage too
large a body of the soldiery. In the meanwhile I have
joined a few of the latter with the former. I am appre-
hensive, however, there may be some danger that this
method will occasion a general neglect of duty, as it will
afford them a mutual opportunity of throwing the blame
upon each other.
XXXI
TRAJAN TO PLINy
THERE is no occasion, my dearest Secundus, to draw off
any soldiers in order to guard the prisons, Let us rather
persevere in the ancient customs observed in this province,
of employing the public slaves for that purpose; and the
fidelity with which they shall execute their duty will depend
much upon your care and strict discipline. It is greatly to
1 Slaves who were purchased by the public. M.
LETTERS 391
be feared, as you observe, if the soldiers should be mixed
with the public slaves, they will mutually trust to each
other, and by that means grow so much the more negligent.
But my principal objection is that as few soldiers as possible
should be withdrawn from their standard.
XXXII
To THE EmpEeror TRAJAN
Gasius Bassus, who commands upon the frontiers of
Pontica, in a manner suitable to the respect and duty which
he owes you, came to ine, and has been with me, Sir, for
sevéral days. As far as I could observe, he is a person of
gteat merit and worthy of your favour. I acquainted him
it was your order that he should retain only ten beneficiary*
soldiets, two horse-guards, and one centurion out of the
troops which you were pleased to assign to my command.
He assured me those would not be sufficient, and that he
would write to you accordingly; for which reason I thought
it proper not immediately to recall his supernumeraries.
XXXITI
TRAJAN. TO PLINY
I Have received from Gabius Bassus the letter you men-
tion, acquainting me that the number of soldiers I had
ordered him was not sufficient; and for your information
I have directed my answer to be hereunto annexed. It
is very material to distinguish between what the exigency
of affairs requires and what an ambitious desire of ex-
tending power may think necessary. As for ourselves,
the public welfare must be our only guide: accordingly it
_ 1 The most probable conjecture (for it is a point of a good deal of obscur-
ity) concerning the beneficiarii seems to be that they wére a certain nuthber
of soldiers exempted from the usual duty of their office, in order to be
employed as a sort of body-guards to the general. These were probably
foot; as the equites here mentioned were perhaps of the same nature, only.
that they servéd on horseback. Equites singulares Caesaris Augusti, &é.,
are frequently niet with upon ancient inscriptions, and are generally sup-
posed to mean the body-guards of the emperor.
302 PLINY
is incumbent upon us to take all possible care that the
soldiers shall not be absent from their standard. ¢
XXXIV
To THE EMPEROR TRAJAN
THE Prusenses, Sir, having an ancient bath which lies in
a ruinous state, desire your leave to repair it; but, upon
examination, I am of opinion it ought to be rebuilt. I
think, therefore, you may indulge them in this request, as
there will be a sufficient fund for that purpose, partly from
those debts which are due from private persons to the public
which I am now collecting in; and partly from what they
raise among themselves towards furnishing the bath with
oil, which they are willing to apply to the carrying on of
this building; a work which the dignity of the city and the
splendour of your times seem to demand.
XXXV
TRAJAN TO PLINY
IF the erecting a public bath will not be too great a charge
upon the Prusenses, we may comply with their request; pro-
vided, however, that no new tax be levied for this purpose,
nor any of those taken off which are appropriated to
necessary services.
XXXVI
To THE EMPEROR TRAJAN
I am assured, Sir, by your freedman and receiver-general
Maximus, that it is necessary he should have a party of
soldiers assigned to him, over and besides the beneficiaru,
which by your orders I allotted to the very worthy Gemel-
linus. Those therefore which I found in his service, I
thought proper he should retain, especially as he was going
LETTERS 393
into Paphlagonia, in order to procure corn. For his better
protection likewise, and because it was his request, I added
two of the cavalry. But I beg you would inform me, in
your next despatches, what method you would have me
observe for the future in points of this nature.
XXX VII
TRAJAN TO PLINY
As my freedman Maximus was going upon an extraordi-
nary commission to procure corn, I approve of your having
supplied him with a file of soldiers. But when he shall
return to the duties of his former post, I think two from
you and as many from his coadjutor, my receiver-general
Virdius Gemellinus, will be sufficient.
XXXVIIT
To THE Emperor TRAJAN
THE very excellent young man Sempronius Caelianus,
having discovered two slaves? among the recruits, has sent
them to me. But I deferred passing sentence till I had con-
sulted you, the restorer and upholder of military discipline,
concerning the punishment proper to be inflicted upon them.
My principal doubt is that, whether, although they have
taken the military oath, they are yet entered into any par-
ticular legion. I request you therefore, Sir; to inform me
1A province in Asia Minor, bounded by the Black Sea on the north,
Bithynia on the west, Pontus on the east, and Phrygia on the south. |
2The Roman policy excluded slaves from entering into military service,
and it was death if they did so. However, upon cases of great necessity,
this maxim was dispensed with; but then they were first made free before
they were received into the army, excepting only (as Servius in his notes
upon Virgil) observes after the fatal battle of Cannae; when the publie dis-
tress was so great that the Romans recruited their army with their slaves,
though they had not time to give them their freedom. ne reason, perhaps,
of this policy might be that they did not think it safe to arm so consider-
able a body of men, whose numbers, in the times when the Roman luxury
was at its highest, we may have some idea of by the instance which Plin
the naturalist mentions of Claudius Isodorus, who at the time of his deat
was poaeenced of no less than 4,116 slaves, notwithstanding he had lost great
gumbers in the civil wars. Plin. Hist. Nat. xxxiii. 10.
394 PLINY
what course I should pursue in this affair, especially as it
concerns example.
XXXIX
TRAJAN To PLINY
SEMPRONIUS CAELINUS has acted agreeably to my orders,
in sending such persons to be tried before you as appear to
deserve capital punishment. It is material however, in
the case in question, to inquire whether these slaves in-
listed themselves voluntarily, or were chosen by the officers,
or presented as substitutes for others. If they were chosen,
the officer is guilty; if they are substitutes, the blame rests
with those who deputed them; but if, conscious of the legal
inabilities of their station, they presented themselves volun-
tarily, the punishment must fall upon their own heads. That
they are not yet entered into any legion, makes no great
difference in their case; for they ought to have given a true
account of themselves immediately, upon their being ap-
proved as fit for the service.
XL
To THE Emperor TRAJAN
As I have your permission, Sir, to address myself to you
in all my doubts, you will not consider it beneath your
dignity to descend to those humbler affairs which concern
my administration of this province. I find there are in
several cities, particularly those of Nicomedia and Nicea,
certain persons who take upon themselves to act as public
slaves, and receive an annual stipend accordingly; notwith-
standing they have been condemned either to the mines, the
public games, or other punishments of the like nature. Hav-
ing received information of this abuse I have been long -
debating with myself what I ought to do. On the one
1A punishment among the Romans, usually inflicted upon slaves, by which
they were to engage with wild beasts, or perform the part of gladiators, im
the public shows.
LETTERS 395
hand, to send them back again to their respective punish-
ments (many of them being now grown old, and behaving,
as I am assured, with sobriety and modesty) would, I
thought, be proceeding against them too severely; on the
other, to retain convicted criminals in the public service,
seemed not altogether decent. I considered at the same
time to support these people in idleness would be an use-
less expense to the public; and to leave them to starve
would be dangerous. I was obliged therefore to suspend
the determination of this matter till I could consult with
you. You will be desirous, perhaps, to be informed how
it happened that these persons escaped the punishments to
which they were condemned. This enquiry I have also
made, but cannot return you any satisfactory answer. The
decrees against them were indeed produced; but no record
appears of their having ever been reversed. It was as-
serted, however, that these people were pardoned upon their
petition to the proconsuls, or their lieutenants; which seems
likely to be the truth, as it is improbable any person would
have dared to set them at liberty without authority.
XLI
TRAJAN TO PLINY
You will remember you were sent into Bithynia for the
particular purpose of correcting those many abuses which
appeared in need of reform. Now none stands more so
than that of criminals who have been sentenced to punish-
ment should not only be set at liberty (as your letter in-
forms me) without authority, but even appointed to em-
ployments which ought only to be exercised by persons
whose characters are irreproachable. Those therefore
among them who have been convicted within these ten
years, and whose sentence has not been reversed by proper
authority, must be sent back again to their respective punish-
ments: but where more than ten years have elapsed since
their conviction, and they are grown old and infirm, let
them be disposed of in such employments as are but few
degrees removed from the punishments to which they were
396 PLINY
sentenced; that is, either to attend upon the public baths, }
cleanse the common sewers, or repair the streets and high-
ways, the usual offices assigned to such persons. iy
XLIT
To THE EMpEeRoR TRAJAN
Wuite I was making a progress in a different part of the
province, a most extensive fire broke out at Nicomedia,
which not only consumed several private houses, but also
two public buildings; the town-house and the temple of
Isis, though they stood on contrary sides of the street.
The occasion of its spreading thus far was partly owing
to the violence of the wind, and partly to the indolence
of the people, who, manifestly, stood idle and motionless
spectators of this terrible calamity. The truth is. the city
was not furnished with either engines,” buckets, or any
single instrument suitable for extinguishing fires; which
I have now however given directions to have prepared.
You will consider, Sir, whether it may not be advisable
to institute a company of fire-men, consisting only of one
hundred and fifty members. I will take care none but those
of that business shall be admitted into it, and that the
privileges granted them shall not be applied to any other
purpose. As this corporate body will be restricted to so
small a number of members, it will be easy to keep them
under proper regulation.
XLII
TRAJAN TO PLINY
You are of opinion it would be proper to establish a com-
pany of fire-men in Nicomedia, agreeably to what has been
1 It has been generally imagined that the ancients had not the art of raising
water by engines; but this passage seems to favour the contrary opinion.
The word in the original is sipho, which Hesychius explains (as one of the
commentators observes) “ instrumentum ad jacuiandas aquas adversus in-
cendia;”’? “(an instrument to throw up water against fires.” But there is
@ passage in Seneca which seems to put this matter~beyond conjecture,
though none of the critics upon this place have taken notice of it: “Sole-
mus,” says he, “ duabus manibus inter se junctis aquam concipere, et com-
LETTERS 397
practised in several other cities. But it is to be remembered
that societies of this sort have greatly disturbed the peace
of the province in general, and of those cities in particular.
Whatever name we give them, and for whatever purposes
they may be founded, they will not fail to form themselves
into factious assemblies, however short their meetings may
be. It will therefore be safer to provide such machines
as are of service in extinguishing fires, enjoining the owners
cf houses to assist in preventing the mischief from spread-
ing, and, if it should be necessary, to call in the aid of the
populace.
XLIV
To THE EMPEROR TRAJAN
WE have acquitted, Sir, and renewed our annual vows*
for your prosperity, in which that of the empire is essen-
tially involved, imploring the gods to grant us ever thus to
pay and thus to repeat them.
XLV
TraJAN TO PLiny
I RECEIVED the satisfaction, my dearest Secundus, of being
informed by your letter that you, together with the people
under your government, have both discharged and renewed
your vows to the immortal gods for my health and happiness.
XLVI
To THE EmpEeror TRAJAN
THE citizens of Nicomedia, Sir, have expended three mil-
lions three hundred and twenty-nine sesterces? in building
bressa utrinque palma in modum siphonis exprimere”’ (Q. N. 1. ii. 16);
where we plainly see the use of this sipho was to throw up water, and
consequently the Romans were acquainted with that art. The account which
Pliny gives of his fountains at Tuscum is likewise another evident proof. M.
his was an anniversary custom observed throughout the empire on the
goth of December. M. 2 About $132,000,
398 PLINY
an aqueduct; but, hot being able to finish it, the works are
entirely falling to ruin. They made a second attempt in
another place, where they laid out two millions.? But this
likewise is discontinued; so that, after having been at an
immense charge to no purpose, they must still be at a
further expense, in order to be accommodated with water. I
have examined a fine spring from whence the watet may
be conveyed over arches (as was attempted in their first
design) in such a manner that the higher as well as level
and low parts of the city may be supplied. There are still
remaining a very few of the old arches; and the square
stones, however, employed in the former building, may be
used in turning the new arches. I am of opinion part
should be raised with brick, as that will be the easier and
cheaper material. But that this work may not meet with
the same ill-success as the former, it will be necessary to
send here an architect, or some one skilled in the con-
struction of this kind of waterworks. And I will venture
to say, from the beauty and usefulness of the design, it will
be an erection well worthy the splendour of your times.
XLVITI
TRAJAN TO PLINY
Care must be taken to supply the city of Nicomedia with
water; and that business, I am well persuaded, you will
perform with all the diligence you ought. But really it
is no less incumbent upon you to examine by whose mis-
conduct it has happened that such large sums have been
thrown away upon this, lest they apply the money to private
purposes, and the aqueduct in question, like the preceding,
should be begun, and afterwards left unfinished. You will
let me know the result of your inquiry.
2 About $80,000.
LETTERS 399
XLVIII
To THE Emperor TRAJAN
THE citizens of Nicea, Sir, are building a theatre, which,
though it is not yet finished, has already exhausted, as I
am informed (for I have not examined the account myself),
above ten millions of sesterces;* and, what is worse, I fear
to no purpose. For either from the foundation being laid
in soft, marshy ground, or that the stone itself is light and
crumbling, the walls are sinking, and cracked from top to
bottom. It deserves your consideration, therefore, whether
it would be best to carry on this work, or entirely discon-
tinue it, or rather, perhaps, whether it would not be most
prudent absolutely to destroy it: for the buttresses and foun-
dations by means of which it is from time to time kept up
appear to me more expensive than solid, Several private per-
sons have undertaken to build the compartment of this theatre
at their own expense, some engaging to erect the portico,
others the galleries ever the pit:’ but this design cannot be
executed, as the principal building which ought first to be
completed is now at a stand. This city is also rebuilding, upon
a far more enlarged plan, the gymnasium,’ which was burnt
down before my arrival in the province. They have already
been at some (and, I rather fear, a fruitless) expense. The
structure is not only irregular and ill-proportioned, but the
present architect (who, it must be owned, is a rival to the
person who was first employed) asserts that the walls, al-
though twenty-two feet* in thickness, are not strong enough
to support the superstructure, as the interstices are filled
up with quarrystones, and the walls are not overlaid with
1 About $400,000. To those who are not acquainted with the immense
riches of the ancients, it may seem incredible that a city, and not the
capital one either, of a conquered province should expend so large a sum
of money upon only the shell (as it appears to be) of a theatre: but Asia
was esteemed the most considerable part of the world for wealth; its fer-
tility and. exportations (as Tully eeiyenl exceeding that of all other
countries, MM.
2The, word cavea, in the original, comprehends more than what we call
the pit in our theatres, as it means the whole space in which the spectators
sat. These theatres being open at the top, the galleries here mentioned
were for the convenience of retiting in bad weather. M.
place in which the athletic exercises were performed, and where the
philosophers also used to read their lectures, M.
*The Roman foot consisted of 11.7 inches of our standard. 2M.
400 PLINY |
brickwork. Also the inhabitants of Claudiopolis® are sink-
ing (I cannot call it erecting) a large public bath, upon’a
low spot of ground which lies at the foot of a mountain.
The fund appropriated for the carrying on of this work
arises from the money which those honorary members you
were pleased to add to the senate paid (or, at least, are
ready to pay whenever I call upon them) for their ad-
mission.© As I am afraid, therefore, the public money in the
city of Nicea, and (what is infinitely more valuable than
any pecuniary consideration) your bounty in that of Nico-
polis, should be ill applied, I must desire you to send hither
an architect to inspect, not only the theatre, but the bath; in
order to consider whether, after all.the expense which has
already been laid out, it will be better to finish them upon the
present plan, or alter the one, and remove the other, in as
far as may seem necessary: for otherwise we may perhaps
throw away our future cost in endeavouring not to lose what
we have already expended.
XLIX
TRAJAN To PiLiny
You, who are upon the spot, will best be able to con-
sider and determine what is proper to be done concerning
the theatre which the inhabitants of Nicea are building;
as for myself, it will be sufficient if you let me know your
determination. With respect to the particular parts of this
theatre which are to be raised at a private charge, you will
see those engagements fulfilled when the body of the build-
ing to which they are to be annexed shall be finished—
These paltry Greeks* are, I know, immoderately fond of
_ gymnastic diversions, and therefore, perhaps, the citizens of
Nicea have planned a more magnificent building for this
purpose than is necessary; however, they must be content
5 A colony in the district of Cataonia, in Cappadocia.
§The honorary senators, that is, such who were not received into the
council of the city by election, but by the appointment of the emperor, paid
a certain sum of_money upon their admission into the senate. M.
1“ Graecult. Even under the empire, with its relaxed morality and luxuri-
ous tone, the Romans continued to apply this contemptuous designation to a
people to whom they owed what taste for art and culture they possessed.”
Church and Brodribb,
=i
LETTERS 401
with such as will be sufficient to answer the purpose for
which it is intended. I leave it entirely to you to persuade
the Claudiopolitani as you shall think proper with regard to
their bath, which they have placed, it seems, in a very im-.
proper situation. As there is no province that is not fur-
nished with men of skill and ingenuity, you cannot possibly
want architects; unless you think it the shortest way to
procure them from Rome, when it is generally from Greece
that they come to us.
L
To THE Emprror TRAJAN
WHEN I reflect upon the splendour of your exalted sta-
tion, and the magnanimity of your spirit, nothing, I am
persuaded, can be more suitable to both than to point out
to you such works as are worthy of your glorious and
immortal name, as being no less useful than magnificent.
Bordering upon the territories of the city of Nicomedia is
a most extensive lake; over which marbles, fruits, woods,
and all kinds of materials, the commodities of the country,
are brought over in boats up to the high-road, at little
trouble and expense, but from thence are conveyed in car-
tiages to the sea-side, at a much greater charge and with
great labour. To remedy this inconvenience, many hands
will be in request; but upon such an occasion they cannot
be wanting: for the country, and particularly the city, is ex-
ceedingly populous; and one may assuredly hope that every
person will readily engage in a work which will be of unt-
versal benefit. It only remains then to send hither, if you
shall think proper, a surveyor or an architect, in order to
examine whether the lake lies above the level of the sea;
the engineers of this province being of opinion that the
former is higher by forty cubits." I find there is in the
neighbourhood of this place a large canal, which was cut by
a king of this country; but as it is left unfinished, it is
uncertain whether it was for the purpose of draining the
adjacent fields, or making a communication between the lake
1A Roman cubit is equal to 1 foot 5.406 inches of our measure. Arbuth-
not’s Tab. M.
402, “PLINY
and the river. It is equally doubtful too whether the death
of the king, or the despair of being able to accomplish the
design, prevented the completion of it. If this was the rea-
son, I am so much the more eager and warmly desirous,
for the sake of your illustrious character (and I hope you
will pardon me the ambition), that you may have the glory
of executing what kings could only attempt.
LI
TRAJAN To PLINY
THERE is something in the scheme you propose of opening
a communication between the lake and the sea, which may,
perhaps, tempt me to consent. But you must first carefully
examine the situation of this body of water, what quantity
it contains, and from whence it is supplied; lest, by giving
it an opening into the sea, it should be totally drained.
You may apply to Calpurnius Macer for an engineer, and I
will also send you from hence some one skilled in works of
this nature.
LIT
To THE Emperor TRAJAN
Upon examining into the public expenses of the city of
Byzantium, which, I find, are extremely great, I was in-
formed, Sir, that the appointments of the ambassador whom
they send yearly to you with their homage, and the decree
which passes in the senate upon that occasion, amount to
twelve thousand sesterces." But knowing the generous
maxims of your government, I thought proper to send the
decree without the ambassador, that, at the same time they
discharged their public duty to you, their expense incurred
in the manner of paying it might be lightened. This city .
is likewise taxed with the sum of three thousand sesterces”
towards defraying the expense of an envoy, whom they
annually send to compliment the governor of Moesia: this
expense I have also directed to be spared. I beg, Sir, you
1 About $480. 2 About $120.
LETTERS 403
would deign either to confirm my judgment or correct my
error in these points, by acquainting me with your senti-
ments,
LIlI
TRAJAN TO PLINY
I ENTIRELY approve, my dearest Secundus, of your having
excused the Byzantines that expense of twelve thousand
sesterces in Sending an ambassador to me. I shall esteem
theif duty as sufficiently paid, though I only receive the
act of their senate through your hands. The governor of
Moesia must likewise excuse them if they compliment him
at a less expense.
LIV
To THE Empreror TRAJAN
I BEG, Sir, you would settle a doubt I have concerning
your diplomas;* whether you think proper that those
diplomas the dates of which are expired shall continue in
force, and for how long? For I am apprehensive I may,
through ignorance, either confirm such of these instruments
as are illegal or prevent the effect of those which are
necessary.
LV
TRAJAN TO PLINY
Tue diplomas whose dates are expired must by no means
be made use of. For which reason it is an inviolable rule
with me to send new instruments of this kind into all the
provinces before they are immediately wanted.
1A diploma is properly a grant of certain privileges either to particular
places or persons. It signifies also grants of other kinds; and it sometimes
means post-warrants, as, perhaps, it does in this place.
404 | PLINY
LVI
To tHe Emperor TRAJAN
Upon intimating, Sir, my intention to the city of Apamea,*
of examining into the state of their public dues, their
revenue and expenses, they told me they were all extremely
willing I should inspect their accounts, but that no proconsul
had ever yet looked them over, as they had a privilege (and
that of a very ancient date) of administering the affairs of |
their corporation in the manner they thought proper. I re-
quired them to draw up a memorial of what they then as-
serted, which I transmit to you precisely as I received it;
though I am sensible it contains several things foreign to
the question. I beg you will deign to instruct me as to how
I am to act in this affair, for I should be extremely sorry
either to exceed or fall short of the duties of my commission.
LVII
TRAJAN TO PLINY
THE memorial of the Apameans annexed to your letter
has saved me the necessity of considering the reasons they
suggest why the former proconsuls forbore to inspect their
accounts, since they are willing to submit them to your ex-
amination. Their honest compliance deserves to be re-
warded; and they may be assured the enquiry you are to
make in pursuance of my orders shall be with a full reserve
to their privileges.
LVIII
To THE Emperor TRAJAN
‘Tue Nicomedians, Sir, before my arrival in this province,
had begun to build a new forum adjoining their former, in
a corner of which stands an ancient temple dedicated to
1A city in Bithynia. M.
LETTERS: 405
the mother of the gods." This fabric must either be re-
paired or removed, and for this reason chiefly, because it
is a much lower building than that very lofty one which
is now in process of erection, Upon enquiry whether this
temple had been consecrated, I was informed that their
ceremonies of dedication differ from ours. You will be
pleased therefore, Sir, to consider whether a temple which
has not been consecrated according to our rites may be
removed, consistently with the reverence due to religion:
for, if there should be no objection from that quarter, the
removal in every other respect would be extremely con-
venient.
LIX
TRAJAN To PLiny
You may without scruple, my dearest Secundus, if the
situation requires it, remove the temple of the mother of the
gods, from the place where it now stands, to any other spot
more convenient. You need be under no difficulty with
respect to the act of dedication; for the ground of a foreign
city’ is not capable of receiving that kind of consecration
which is sanctified by our laws.
Tox:
To tHE Emperor TRAJAN
WE have celebrated, Sir (with those sentiments of joy
your virtues so justly merit), the day of your accession to
the empire, which was also its preservation, imploring the
gods to preserve you in health and prosperity; for upon
your welfare the security and repose of the world depends.
I renewed at the same time the oath of allegiance at the head
of the army, which repeated it after me in the usual form,
the people of the province zealously concurring in the same
oath.
1 Cybele, Rhea, or Ops, as she is otherwise called; from whom, accordin
to the pagan creed, the rest of the gods are supposed to have descended. 3
2 Whatever was legally consecrated was ever afterwards unapplicable to
profane uses. M. ; E
’ That is, a city not admitted to enjoy the laws and privileges of Rome. M.
406 PLINY
LXI
TRAJAN TO PLINY
Your letter, my dearest Secundus, was extremely accept-
able, as it informed me of the zeal and affection with which
you, together with the army and the provincials, solemnised
the day of my accession to the empire.
LAL
To tHE EMPEROR TRAJAN
Tue debts which we are owing to’ the public are, by the
prudence, Sir, of your counsels, and the care of my admin-
istration, either actually paid in or now being collected:
but I am afraid the money must lie unemployed. For as
on one side there are few or no opportunities of purchasing
land, so, on the other, one cannot meet with any person
who is willing to borrow of the public’ (especially at 12
per cent. interest) when they can raise money upon the
same terms from private sources. You will consider then,
Sir, whether it may not be advisable, in order to invite
responsible persons to take this money, to lower the interest;
or if that scheme should not succeed, to place it in the hands
of the decurii, upon their giving sufficient security to the
public. And though they should not be willing to receive
it, yet as the raté of interest will be diminished, the hard-
ship will be so much the less.
PO BRE
TRAJAN TO PLINY
I AGREE with you, my dear Pliny, that there seems to be
no other method of facilitating the placing out of the public
money than by lowering the interest; the measure of which
1The reason why they did not choose to borrow of the public at the
same rate of interest which they paid to private persons was (as one of the
commentators observes) because in the former instance they were obliged
to give security, whereas in the latter they could raise money upon their
personal credit.
LETTERS 407
you will determine according to the number of the borrow-
ers. But to compel persons to receive it who are not dis-
posed to do so, when possibly they themselves may have
no opportunity of employing it, is by no means consistent
with the justice of my government.
LXIV
To THE Emperor TRAJAN
J RETURN you my warmest acknowledgments, Sir, that,
among the many important occupations in which you are
engaged you have condescended to be my guide on those
points on which I have’consulted you: a favour which I
must now again beseech you to grant me. A certain
person presented himself with a complaint that his ad-
versaries, who had been banished for three years by the
illustrious Servilius Calvus, still remained in the province:
they, on the contrary, affirmed that Calvus had revoked
their sentence, and produced his edict to that effect. I
thought it necessary therefore to refer the whole affair to
you. For as I have your express orders not to restore any.
person who has been sentenced to banishment either by
myself or others so I have no directions with respect to
those who, having been banished by some of my prede-
cessors in this government, have by them also been restored.
It is necessary for me, therefore, to beg you would inform
me, Sir, how I am to act with regard to the above-mentioned
persons, as well as others, who, after having been con-
demned to perpetual banishment, have been found in the
province without permission to return; for cases of that
nature have likewise fallen under my cognisance. A person
was brought before me who had been sentenced to perpetual
exile by the proconsul Julius Bassus, but knowing that the
acts of Bassus, during his administration, had been rescinded,
and that the senate had granted leave to all those who had
fallen under his condemnation of appealing from his decision
at any time within the space of two years, I enquired of this
man whether he had, accordingly, stated his case to the
proconsul. He replied he had not. I beg then you would
408 | PLINY
inform me whether you would have him sent back into exile
or whether you think some more severe and what kind of
punishment should be inflicted upon him, and such others who
may hereafter be found under the same circumstances. I
have annexed to my letter the decree of Calvus, and the edict
by which the persons above-mentioned were restored, as also
the decree of Bassus.
LXV
TRAJAN TO PLINY
I wit let you know my determination concerning those
exiles which were banished for three years by the pro-
consul P. Servilius Calvus, and soon afterwards restored to
the province by his edict, when I shall have informed my-
self from him of the reasons of this proceeding. With
respect to that person who was sentenced to perpetual
banishment by Julius Bassus, yet continued to remain in
the province, without making his appeal if he thought
himself aggrieved (though he had two years given him for
that purpose), I would have sent in chains to my praetorian
prefects:’ for, only to remand him back to a punishment
which he has contumaciously eluded will by no means be
a sufficient punishment.
LXVI
To THE EMPEROR TRAJAN
WHEN I cited the judges, Sir, to attend me at a sessions’
which I was going to hold, Flavius Archippus claimed the
privilege of being excused as exercising the profession of
a philosopher.” It was alleged by some who were present
that he ought not only to be excused from that office, but
1 These, in the original institution as settled by Augustus, were only _
commanders of his body-guards; but in the later times of the Roman
empire they were next in authority under the emperor, to whom they seem
to have acted as a sort of prime ministers. :
2 The provinces were divided into a kind of circuits called conventus,
whither the proconsuls used to go in order to administer justice. The
judges here mentioned must not be understood to mean the same sort of
judicial officers as with us; they rather answered to our juries. M.
.3 By the imperial constitutions the philosophers were exempted from all
public functions. Catanaeus. M. ;
LETTERS 409
even struck out of the rolls of judges, and remanded back to
the punishment from which he had escaped, by breaking
his chains. At the same time a sentence of the proconsul
Velius Paullus was read, by which it appeared that Ar-
chippus had been condemned to the mines for forgery. He
had nothing to produce in proof of this sentence having
ever been reversed. He alleged, however, in favour of his
restitution, a petition which he presented to Domitian,
together with a letter from that prince, and a decree of
the Prusensians in his honour, To these he subjoined a
letter which he had received from you; as also an edict
and a letter of your august father confirming the grants
which had been made to him by Domitian. For these
reasons, notwithstanding crimes of so atrocious a nature
were laid to his charge, I did not think proper to determine
anything concerning him, without first consulting with you,
as it is an affair which seems to merit your particular de-
cision. I have transmitted to you, with this letter, the sev-
eral allegations on both sides.
DomITIAN’s LetTeR TO TrrRENTIUS Maximus
“Flavius Archippus the philosopher has prevailed with
me to give an order that six hundred thousand sesterces®
be laid out in the purchase of an estate for the support of ©
him and his family, in the neighbourhood of Prusias,* his
native country. Let this be accordingly done; and place
that sum to the account of my benefactions.””
FroM THE SAME TO L. Apprus Maximus
“T recommend, my dear Maximus, to your protection
that worthy philosopher Archippus; a person whose moral
conduct is agreeable to the principles of the philosophy he
professes; and I would have you pay entire regard to what-
ever he shall reasonably request.”
% About $24,000,
4 Geographers are not agreed where to place this city; Cellarius conjec-
tures it may ibly be the same with Prusa ad Olympum, Prusa at the
foot of Mount Oinneua in Mysia. firs
410 PLINY
Tue Epict oF THE EmMPreRor NERVA
“There are some poitits no doubt, Quirites, concerning
which the happy tenour of my government is a sufficient
indication of my sentiments; and a good prince need not
givé an express declaration in matters wherein his inten-
tion cannot but be clearly understood. Every citizen in
the empire will bear me witness that I gave up my private
repose to the security of the public, and in order that I
might have the pleasure of dispensing new bounties of my
own, as also of confirming those which had been granted
by predeéessors. But lest the memory of hitn” who con-
ferred these grants, or the diffidence of thosé who received
them, should occasion any interruption to the public joy, I
thought it as necessary as it is agreeable to me to obviate
these suspicions by assuring them of my indulgence. I
do not wish any man who has obtained a private of a
public privilege from one of the former emperors to
imagine he is to be deprived of such a privilege, merely
that he may owe the restoration of it to me; nor need any
who have received the gratifications of imperial favour
petition me to have them confirmed. Rather let them leave
mé at leisure for conferring new grants, under the assur-
aticé that I am only to be solicited for those bounties which
have not already been obtained, and which the happier
fortune of the empire has put it in my power to bestow.”
From THE SAME TO TULLIUS JUSTUS
“Since I have publicly decreed that all acts begun and
accomplished in former reigns should be confirmed, the let-
ters of Domitian must remain valid.”
LXVII
To THE EMPEROR TRAJAN
Fiavius ArcHippus has conjured me, by all my vows for
your prosperity, and by your immortal glory, that 1 would
5 Domitian.
LETTERS 411
transmit to you the memorial which he presented to me.
I could not refuse a request couched in such terms; how-
ever, I acquainted the prosecutrix with this my intention,
from whom I have also received a memorial on her part.
I have annexed them both to this letter; that by hearing,
as it were, each party, you may the better be enabled to
decide.
LXVIII
TRAJAN TO PLINY
Ir is possible that Domitian might have been ignorant
of the circumstances in which Archippus was when he wrote
the letter so much to that philosopher’s credit. However,
it is more agreeable to my disposition to suppose that prince
designed he should be restored to his former situation;
especially since he so often had the honour of a statue de-
creed to him by those who could not be ignorant of the
sentence pronounced against him by the proconsul Paullus.
But I do not mean to intimate, my dear Pliny, that if any
new charge should be brought against him, you should be
the less disposed to hear his accusers. I have examined
the memorial of his prosecutrix, Furia ‘Prima, as well as
that of Archippus himself, which you sent with your last
letier.
LXIX
To THE Empreror TRAJAN
THE apprehensions you express, Sir, that the lake will
be in danger of being entirely drained if a communication
should be opened between that and the sea, by means of
the river, are agreeable to that prudence and forethought
you so eminently possess; but I think I have found a
method to obviate that inconvenience. A channel may be
cut from the lake up to the river so as not quite to join
them, leaving just a narrow strip of land between, pre-
serving the lake; by this means it will not only be kept
quite separate from the river, but all the same purposes
will be answered as if they were united: for it will be
412 ' PLINY
extremely easy to convey over that little intervening ridge
whatever goods shall be brought down by the canal. This
is a scheme which may be pursued, if it should be found
necessary; but I hope there will be no occasion to have re-
course to it. For, in the first place, the lake itself is pretty
deep; and in the next, by damming up the river which runs
from it on the opposite side and turning its course as we
shall find expedient, the same quantity of water may be
retained. Besides, there are several brooks near the place
where it is proposed the channel shall be cut which, if
skilfully collected, will supply the lake with water in pro-
portion to what it shall discharge. But if you should rather
approve of the channel’s being. extended farther and cut
narrower, and so conveyed directly into the sea, without
running into the river, the reflux of the tide will return
whatever it receives from the lake. After all, if the nature
of the place should not admit of any of these schemes, the
course of the water may be checked by sluices. These, how-
ever, and many other particulars, will be more skilfully
examined into by the engineer, whom, indeed, Sir, you
ought to send, according to your promise, for it is an enter-
prise well worthy of your attention and magnificence. In
the meanwhile, I have written to the illustrious Calpurnius
Macer, in pursuance of your orders, to send me the most
skilful engineer to be had.
LXX
TRAJAN TO PLINY
It is evident, my dearest Secundus, that neither your
prudence nor your care has been wanting in this affair of
the lake, since, in order to render it of more general benefit,
you have provided so many expedients against the danger
of its being drained. I leave it to your own choice to pur-
sue whichever of the schemes shail be thought most proper.
Calpurnius Macer will furnish you, no doubt, with an
engineer, as artificers of that kind are not wanting in his
province.
LETTERS 413
LXXI
To THE Emprror TRAJAN
A very considerable question, Sir, in which the whole
province is interested, has been lately started, concerning
the state’ and maintenance of deserted children.* I have
examined the constitutions of former princes upon this
head, but not finding anything in them relating, either in
general or particular, to the Bithynians, I thought it
necessary to apply to you for your directions: for in a point
which seems to require the special interposition of your
authority, I could not content myself with following prec-
edents. An edict of the emperor Augustus (as pretended)
was read to me, concerning one Annia; as also a letter from
Vespasian to the Lacedaemonians, and another from Titus to
the same, with one likewise from him to the Achaeans, also
some letters from Domitian, directed to the proconsuls
Avidius Nigrinus and Armenius Brocchus, together with one
from that prince to the Lacedaemonians: but I have not
transmitted them to you, as they were not correct (and some
of them too of doubtful authenticity), and also because I im-
agine the true copies are preserved in your archives.
TLE
TRAJAN TO PLINY
THE question concerning children who were exposed by
their parents, and afterwards preserved by others, and
educated in a state of servitude, though born free, has been
frequently discussed; but I do not find in the constitutions
of the princes my predecessors any general regulation upon
this head, extending to all the provinces. There are, indeed,
wl ood is, whether they should be considered in a state of freedom or
slavery. *
2“ Parents throughout the entire ancient world had the right to expose
their children and leave them to their fate. Hence would sometimes arise
the question whether such a child, if found and brought up by another,
was entitled to his freedom, whether also the person thus adopting him
must grant him his freedom without repayment for the cost of mainte-
mance.” Church and Brodribb.
414 PLINY
some rescripts of Domitian to Avidius Nigrinus and Armenius
Brocchus, which ought to be observed; but Bithynia is not
comprehended in the provinces therein mentioned. I am of
opinion therefore that the claims of those who assert their
right of freedom upon this footing should be allowed; with-
out obliging them to purchase their liberty by repaying the
money advanced for their maintenance.’
LXXITI
To THE Emperok TRAJAN
Havine been petitioned by some persons to grant them
the liberty (agreeably to the practice of former proconsuls)
of removing the relics of their deceased relations, upon
the suggestion that either their monuments were decayed
by age or ruined by the inundations of the river, or for
other reasons of the same kind, I thought proper, Sir, know-
ing that in cases of this nature it is usual at Rome to apply
to the college of priests, to consult you, who are the sovereign
of that sacred order, as to how you would have me act in
this case.
LXXIV;
TRAJAN TO PLINY
Ir will be a hardship upon the provincials to oblige them
to address themselves to the college of priests whenever they
may have just reasons for removing the ashes of their
ancestors. In this case, therefore, it will be better you should
follow the example of the governors your predecessors, and
grant or deny them this liberty as you shall see reasonable.
1“ This decision of Trajan, the effect of which would be that persons
would be slow to adopt an abandoned child which, when brought up, its
unnatural parents could claim back without any compensation for its nur-
ture, seems harsh, and we find that it was disregarded by the later emperors
in their legal decisions on the subject.” Church and Brodribb.
LETTERS a
LXXV
To THE EMPEROR TRAJAN
T HAVE enquired, Sir, at Prusa, for a proper place on
which to erect the bath you were pleased to allow that
city to build, and I have found one to my satisfaction. It
is upon the site where formerly, I am told, stood a very
beautiful mansion, but which is now entirely fallen into
ruins. By fixing upon that spot, we shall gain the advan-
tage of ornamenting the city in a part which at present is
exceedingly deformed, and enlarging it at the same time
without removing any. of the buildings; only restoring one
which is fallen to decay. There are some circumstances
attending this structure of which it is proper I should inform
you. Claudius Polyaenus bequeathed it to the emperor
Claudius Caesar, with directions that a temple should be
erected to that prince in a colonnade-court, and that the
remainder of the house should be let in apartments. The
city received the rents for a considerable time; but partly
by its having been plundered, and partly by its being neg-
lected, the whole house, colonnade-court, and all, is entirely
gone to ruin, and there is now scarcely anything remaining
of it but the ground upon which it stood. If you shall think
proper, Sir, either to give or sell this spot of ground to the
city, as it lies so conveniently for their purpose, they will
receive it as a most particular favour. I intend, with your
permission, to place the bath in the vacant area, and to
extend a range of porticoes with seats in that part where
the former edifice stood. This new erection I purpose dedi-
cating to you, by whose bounty it will rise with all the
elegance and magnificence worthy of your glorious name.
I have sent you a copy of the will, by which, though it is
inaccurate, you will see that Polyaenus left several articles
of ornament for the embellishment of this house; but these
also are lost with all the rest: I will, however, make the
strictest enquiry after them that I am able.
416 PLINY
LXXVI
TRAJAN TO PLINY
I HAVE no objection to the Prusenses making use of the
ruined court and house, which you say are untenanted, for
the erection of their bath. But it is not sufficiently clear
by your letter whether the temple in the centre of the
colonnade-court was actually dedicated to Claudius or not;
for if it were, it is still consecrated ground.*
1G. @. AS BL
To THE Emperor TRAJAN
I HAVE been pressed by some persons to take upon my-
self the enquiry of causes relating to claims of freedom
by birth-right, agreeably to a rescript of Domitian’s to
Minucius Rufus, and the practice of former proconsuls.
But upon casting my eye on the decree of the senate
concerning cases of this nature, I find it only mentions
the proconsular provinces.” I have therefore, Sir, de-
ferred interfering in this affair, till I shall receive your
instructions as to how you would have me proceed.
LXXVIII
TRAJAN TO PLINY,
Ir you will send me the decree of the senate, which
occasioned your doubt, I shall be able to judge whether it
is proper you should take upon yourself the enquiry of
causes relating to claims of freedom by birth-right.
2 And consequently by the Roman laws unapplicable to any other pur-
pose. x
2 The Roman provinces in the times of the emperors were of two sorts:
those which were distinguished by the name of the provinciae Caesaris and
the provinciae senatus. The provinciae Caesaris, or imperial provinces, were
such as the emperor, for reasons of policy, reserved to his own immediate
administration, or of those whom he thought proper to appoint: the pro-
vinciae senatus, or ae caters provinces, were such as he left to the gov-
ernment of proconsuls or praetors, chosen in the ordinary method of election.
(Vid. Suet. in Aug. c. 47.) Of the former kind was “Bithynia, at the time
when our author presided there. (Vid. Masson, Vit. Plin, p. 133.) J/.
LETTERS | 417
LXXIX
To THE Emperor TRAJAN
Jutius Lareus, of Ponus’ (a person whom I never saw
nor indeed ever heard his name till lately), in confidence,
Sir, of your distinguishing judgment in my favour, has
entrusted me with the execution of the last instance of his
loyalty towards you. He has leit me, by his will, his
estate upon trust, in the first place to receive out of it fifty
thousand sesterces’ for my own use, and to apply the re-
mainder for the benefit of the cities of Heraclea and
Tios, either by erecting some public edifice dedicated to
your honour or instituting athletic games, according as I
shall judge proper. These games are to be celebrated
every five years, and to be called Trajan’s games. My
principal reason for acquainting you with this bequest is
that I may receive your directions which of the respective
alternatives to choose.
LXXX
TRAJAN TO PLINY
By the prudent choice Julius Largus has made of a
trustee, one would imagine he had known you perfectly
well. You will consider then what will most tend to
perpetuate his memory, under the circumstances of the
respective cities, and make your option accordingly.
LXXXI
To THE EMPEROR TRAJAN
You acted agreeably, Sir, to your usual prudence and
foresight in ordering the illustrious Calpurnius Macer to
send a legionary centurion to Byzantium: you will con-
1A province in Asia, bordering upon the Black Sea, and by some ancient
geographers considered as one province with Bithynia. e
2 About $2,000. M.
® Cities of Pontus near the Euxine or Black Sea. M.
14—HC—Vol. 9
418 PLINY
sider whether the city of Juliopolis’ does not deserve the
same regard, which, though it isextremely small, sustains
very great burthens, and is so much the more exposed to
injuries as it is less capable of resisting them. Whatever
benefits you shall confer upon that city will in effect be
advantageous: to the whole country; for it is situated at
_ the entrance of Bithynia, and is the town through which
‘all who travel into this province generally pass.
LXXXII
TRAJAN TO PLINY
THE circumstances of the city of Byzantium are such, by
the great confluence of strangers to it, that I held it in-
cumbent upon me, and consistent with the customs of
former reigns, to send thither a legionary centurion’s guard
to preserve the privileges of that state. But if we should
distinguish the city of Juliopolis in the same way, it will
be introducing a precedent for many others, whose claim
to that favour will rise in proportion to their want of
strength. I have so much confidence, however, in your
administration as to believe you will omit no method of
protecting them from injuries. If any persons shall act
contrary to the discipline I have enjoined, let them be
instantly corrected; or if they happen to be soldiers, and
their crimes should be too enormous for immediate chas-
tisement, I would have them sent to their officers, with an
account of the particular misdemeanour you shall find they
have been guilty of; but if the delinquents should be on
their way to Rome, inform me by letter.
LXXXIII
To THE EMPEROR TRAJAN
By a law of Pompey’s’ concerning the Bithynians, it is
enacted, Sir, that no person shall be a magistrate, or be
1Gordium, the old capital of Phrygia. It afterwards, in the reign of
the Emperor Augustus, received the name of Juliopolis. (See Smith’s
Classical Dict.) , St
2 Pompey the Great having subdued Mithridates, and by that means greatly
LETTERS 419
chosen into the senate, under the age of thirty. By the
same law it is declared that those who have exercised the
office of magistrate are qualified to be members of the senate.
Subsequent to this law, the emperor Augustus published
an edict, by which it was ordained that persons of the age
of twenty-two should be capabl> of .being magistrates.
The question therefore is whether those who have exercised
the functions of a magistrate before the age of thirty may
be legally chosen into the senate by the censors?* And
if so, whether, by the same kind of construction, they may
be elected senators, at the age which entitles them to be
magistrates, though they should nat actually have borne
any office? A custom which, it seems, has hitherto been
observed, and is said to be expedient, as it is rather better
that persons of noble birth should be admitted into the
senate than those of plebeian rank. The censors elect having
desired my sentiments upon this point, I was of opinion
that both by the law of Pompey and the edict of Augustus
those who had exercised the magistracy before the age of
thirty might be chosen into the senate; and for this
reason, because the edict allows the office of magistrate to
be undertaken before thirty; and the law declares that
whoever has been a magistrate should be eligible for the
senate. But with respect to those who never discharged
any office in the state, though they were of the age required
for that purpose, I had some doubt: and therefore, Sir,
I apply to you for your directions. I have subjoined to
this letter the heads of the law, together with the edict of
Augustus. |
LXXXIV
TRAJAN TO PLINY
TI AGREE with you, my dearest Secundus, in your con-
struction, and am of opinion that the law of Pompey is so
far repealed by the edict of the emperor Augustus that
enlarged the Roman empire, passed several laws relating to the newly con-
quered provinces, and, among others, that which is here mentioned.
2The right of electing senators did not originally belong to the censors,
who were only, as Cicero somewhere calls them, guardians of the discipline
and manners of the city; but in process of time they engrossed the whole
privilege of conferring that honour. M.
420 PLINY
those persons who are not less than twenty-two years of
age may execute the office of magistrates, and, when they
have, may be received into the senate of their respective
cities. But I think that they who are under thirty years
of age, and have not discharged the function of a magis-
trate, cannot, upon pretence that in point of years they
were competent to the office, legally be elected into the
senate of their several communities.
LXXXV
To THE EMPEROR TRAJAN
Wauitsr I was despatching some public affairs, Sir, at my
apartments in Prusa, at the foot of Olympus, with the in-
tention of leaving that city the same day, the magistrate
Asclepiades informed me that Eumolpus had appealed to
me from a motion which Cocceianus Dion made in their
senate. Dion, it seems, having been appointed supervisor
of a public building, desired that it might be assigned’ to
the city in form. Eumolpus, who was counsel for Flavius
Archippus, insisted that Dion should first be required to
deliver in his accounts relating to this work, before it was
assigned to the corporation; suggesting that he had. not
acted in the manner he ought. He added, at the same time,
that in this building, in which your statue is erected, the
bodies of Dion’s wife and son are entombed,’ and urged
me to hear this cause in the public court of judicature.
Upon my at once assenting to his request, and deferring
my journey for that purpose, he desired a longer day in
order to prepare matters for hearing, and that I would try
this cause in some other city. I appointed the city of Nicea;
where, when I had taken my seat, the same Eumolpus, pre-
tending not to be yet sufficiently instructed, moved that the
1 This, probably, was some act whereby the city was to ratify and con-
firm the proceedings of Dion under the commission assigned to him,
21It was a notion which generally prevailed with the ancients, in the
Jewish as well as heathen world, that there was a pollution in the contact
of dead bodies, and this they extended to the very house in which the cor +
lay, and even to the uncovered vessels that stood in the same room. | (
Pot. Antiq. v. ii. 181.) From some such opinion as this it is probable that
the circumstance here mentioned, of placing Trajan’s statue where these
bodies were deposited, was esteemed as a mark of disrespect to his person.
LETTERS 421
trial might be again put off: Dion, on the contrary, insisted
it should be heard. They debated this point very fully on
both sides, and entered a little into the merits of the cause;
when being of opinion that it was reasonable it should be
adjourned, and thinking it proper to consult with you in an
affair which was of consequence in point of precedent, I
directed them to exhibit the articles of their respective alle-
gations in writing; for I was desirous you should judge
from their own representations of the state of the question
between them. Dion promised to comply with this direction
and Eumolpus also assured me he would draw up a memorial
of what he had to allege on the part of the community. But
he added that, being only concerned as advocate on behalf
of Archippus, whose instructions he had laid before me,
he had no charge to bring with respect to the sepulchres.
Archippus, however, for whom Eumolpus was counsel here,
as at Prusa, assured me he would himself present a charge
in form upon this head. But neither Eumolpus nor Archip-
pus (though I have waited several days for that purpose)
have yet performed their engagement: Dion indeed has;
and I have annexed his memorial to this letter. I have
inspected the buildings in question, where I find your statue
is placed in a library, and as to the edifice in which the
bodies of Dion’s wife and son are said to be deposited, it
stands in the middle of a court, which is enclosed with a
colonnade. Deign, therefore, I entreat you, Sir, to direct
my judgment in the determination of this cause above all
others as it is a point to which the public is greatly atten-
tive, and necessarily so, since the fact is not only acknowl-
edged, but countenanced by many precedents.
LXXXVI
TRAJAN TO PLINY
You well know, my dearest Secundus, that it is my
standing maxim. not to create an awe of my person by
severe and rigorous measures, and by construing every
slight offence into an act of treason; you had no reason,
therefore, to hesitate a moment upon the point concerning
422 PLINY
- which you thought proper to consult me. Without entering
™~
therefore into the merits of that question (to which I would
by no means give any attention, though there were ever
so many instances of the same kind), I recommend to your
care the examination of Dion’s accounts relating to the
public works which he has finished; as it is a case in which
the interest of the city is concerned, and as Dion neither
ought nor, it seems, does refuse to submit to the exam-
ination.
LXXXVIT _
To THE EMPEROR TRAJAN
THE Niceans having, in the name of their community,
conjured me, Sir, by all my hopes and wishes for your
prosperity and immortal glory (an adjuration which is and
ought to be most sacred to me), to present to you their
petition, I did not think myself at liberty to refuse them:
I have therefore annexed it to this letter,
LXXXVIII
TRAJAN TO PLINY
THE Niceans I find, claim a right, by an edict of Augustus,
to the estate of every citizen who dies intestate. You will
therefore summon the several parties interested in this
question, and, examining these pretensions, with the assist-
ance of the procurators Virdius Gemellinus, and Epimachus,
my freedman (having duly weighed every argument that shall
be alleged against the claim), determine as shall appear
most equitable.
LXXXIX
To THE EMPEROR TRAJAN
May this and many succeeding birthdays be attended, Sir,
with the highest felicity to you; and may you, in the midst
of an uninterrupted course of health and prosperity, be
LETTERS 423
still adding to the increase of that immortal glory which
your virtues justly merit!
XC
TRAJAN TO PLINY
Your wishes, my dearest Secundus, for my enjoyment of
many happy birthdays amidst the glory and prosperity of
the republic were extremely agreeable to me.
XCI
To THE EMPEROR TRAJAN
Tue inhabitants of Sinope’ are ill supplied, Sir, with water,
which however may be brought thither from about sixteen
miles’ distance in great plenty and perfection. The ground,
indeed, near the source of this spring is, for rather over
a mile, of a very suspicious and marshy nature; but I have
directed an examination to be made (which will be effected
at a small expense) whether it is sufficiently firm to support
any superstructure. I have taken care to provide a suffi-
cient fund for this purpose, if you should approve, Sir, of
a work so conducive to the health and enjoyment of this
colony, greatly distressed by a scarcity of water.
XCII
TRAJAN 10 PLINY
I woutp have you proceed, my dearest Secundus, in care-
fully examining whether the ground you suspect is firm
enough to support an aqueduct. For I have no manner of
doubt that the Sinopian colony ought to be supplied with
water; provided their finances will bear the expense of a
work so conducive to their health and pleasure.
1A thriving Greek colony in the territory of Sinopis, on the Euxine.
424 PLINY |
XCIII
To tHe Emperor TRAJAN
‘Tue free and confederate city of the Amiseni’ enjoys,
by your indulgence, the privilege of its own laws. A me-
morial being presented to me there, concerning a charitable
institution,” I have subjoined it to this letter, that you may
consider, Sir, whether, and how far, this society ought to
be licensed or prohibited
XCIV
TRAJAN TO PLINY :
IF the petition of the Amiseni which you have transmitted
to me, concerning the establishment of a charitable society,
be agreeable to their own laws, which by the articles of
alliance it is stipulated they shall enjoy, I shall not oppose
it; especially if these contributions are employed, not for
the purpose of riot and faction, but for the support of the
indigent. In other cities, however, which are subject to
our laws, I would have all assemblies of this nature prohib-~
ited.
AG.
To THE Emprror TRAJAN
SUETONIUS TRANQUILLUS, Sir, is a most excellent, honour-
able, and learned man. I was so much pleased with his tastes
and disposition that I have long since invited him into my
family, as my constant guest and domestic friend; and my
affection for him increased the more I knew of him. Two
reasons concur to render the privilege* which the law grants
1A colony of Athenians in the province of Pontus. Their town, Amisus,
on the coast, was one of the residences of Mithridates.
2 Casaubon, in his observations upon Theophrastus (as cited by one of
the commentators) informs us that there were at Athens and other cities
of Greece certain fraternities which paid into a common chest a monthly
contribution towards the support of such of their members who had fallen
inte misfortunes; upon condition that, if ever they arrived to more pros-
perous circumstances, they should repay into the general fund the money
so advanced. M.
8 By the law for encouragement of matrimony (some account of which
has already been given in the notes above), as a penalty upon those who
LETTERS 425
to those who have three children particularly necessary to
him; I mean the bounty of his friends, and the ill-success
of his marriage. Those advantages, therefore, which na-
ture has denied to him, he hopes to obtain from your good-
ness, by my intercession. I am thoroughly sensible, Sir,
of the value of the privilege I am asking; but I know, too,
I am asking it from: one whose gracious compliance with
all my desires I have amply experienced.. How passion-
ately I wish to do so in the present instance, you will judge
by my thus requesting it in my absence; which I would not,
had it not been a favour which I am more than ordinarily
anxious to obtain.
XCVI
TRAJAN TO PLINY
You cannot but be sensible, my dearest Secundus, how re-
served I am in granting favours of the kind you desire;
having frequently declared in the senate that I had not
exceeded the number of which I assured that illustrious
order I would be contented with. I have yielded, however,
to your request, and have directed an article to be inserted
in my register, that I have conferred upon Tranquillus, on
my usual conditions, the privilege which the law grants to
these who have three children.
KCVIT’
To THE EmpeErRoR TRAJAN
Ir is my invariable rule, Sir, to refer to you in all mat-
ters where I feel doubtful; for who is more capable of
removing my scruples, or informing my ignorance? Hav-
ing never been present at any trials concerning those who
lived bachelors, they were declared incapable of inheriting any legacy by
will; so likewise, if being married, they had no children, they could not
claim the full advantage of benefactions of that kind.
1 This letter is esteemed as almost the only genuine monument of eccle-
siastical antiquity relating to the times immediately succeeding the Apostles,
it being written at most not above forty years after the death of St. Paul.
It was preserved by the Christians themselves as a clear and unsuspicious
evidence of the purity of their doctrines, and is frequently appealed to by the
early writers of the Church against the calumnies of their adversaries. M,
426 PLINY
profess Christianity, I am unacquainted not only with the
nature of their crimes, or the measure of their punish-
ment, but how far it is proper to enter into an examina-
tion concerning them. Whether, therefore, any difference
is usually made with respect to ages, or no distinction is
to be observed between the young and the adult; whether
repentance entitles them to a pardon; or if a man has been
once a Christian, it avails nothing to desist from his error;
whether the very profession of Christianity, unattended with
any criminal act, or only the crimes themselves inherent in
the profession are punishable; on all these points I am in
great doubt. In the meanwhile, the method I have observed
towards those who have been ‘brought before me as Chris-
tians is this: I asked them whether they were Christians;
if they admitted it, I repeated the question twice, and threat-
ened them with punishment; if they persisted, I ordered
them to be at once punished: for I was persuaded, what-
ever the nature of their opinions might be,.a contumacious
and. inflexible obstinacy certainly deserved correction.
There were others also brought before me possessed with
the same infatuation, but being Roman citizens,’ I directed
them to be sent to Rome. But this crime spreading (as is
usually the case) while it was actually under prosecution,
several instances of the same nature occurred. An anony-
mous information was laid before me containing a charge
against several persons, who upon examination denied they
were Christians, or had ever been so. They repeated after
me an invocation to the gods, and offered religious rites
with wine and incense before your statue (which for that
purpose I had ordered to be brought, together with those
of the gods), and even reviled the name of Christ: whereas
there is no forcing, it is said, those who are really Chris-
tians into any of these compliances: I thought it proper,
therefore, to discharge them. Some among those who were
accused by a witness in person at first confessed themselves
Christians, but immediately after denied it; the rest owned
indeed that they had been of that number formerly, but had
21t was one of the privileges of a Roman citizen, secured by the Sempro-
nian law, that he could not be capitally convicted but by the suffrage of the
people; which seems to have been still so far in force as to make it neces-
sary to send the persons here mentioned to Rome. M.
LETTERS» : 427
now (some above three, others more, and a few above twenty
yeats ago) renounced that error. They all worshipped
your statue and the images of the gods, uttering impreca-
tions at the same time against the name of Christ. They
affrmed the whole of their guilt, or their error, was, that
they met on a stated day before it was light, and addressed
a form of prayer to Christ, as to a divinity, binding them-
selves by a solemn oath, not for the purposes of any wicked
design, but never to commit any fraud, theft, or adultery,
never to falsify their word, nor deny a trust when they
should be called upon to deliver it up; after which it was their
custom to separate, and then reassemble, to eat in common
a harmless meal. From this custom, however, they de-
sisted after the publication of my edict, by which, according
to your commands, I forbade the meeting of any assemblies.
After receiving this account, I judged it so much the more
necessary to endeavor to extort the real truth, by putting
two female slaves to the torture, who were said to offici-
ate* in their religious rites: but all I could discover was
evidence of an absurd and extravagant superstition. I
deemed it expedient, therefore, to adjourn all further pro-
ceedings, in order to consult you. For it appears to be a
matter highly deserving your consideration, more espe-
cially as great numbers must be involved in the danger of
these prosecutions, which have already extended, and are
still likely to extend, to persons of all ranks and ages, and
even of both'sexes. In fact, this contagious superstition
is not confined to the cities only, but has spread its infec-
tion among the neighbouring villages and country. Never-
theless, it still seems possible to restrain its progress.
The temples, at least, which were once almost deserted,
begin now to be frequented; and the sacred rites, after a
long intermission, are again revived; while there is a gen-
eral demand for the victims, which till lately found very few
purchasers. From all this it is easy to conjecture what
numbers might be reclaimed if a general pardon were granted
to those who shall repent of their error.
? These women, it is supposed, exercised the same office as Phoebe men-
tioned by St. Paul, whom he styles deaconess of the church of Cenchrea.
Their business was to tend the poor and sick, and other charitable offices;
as also to assist at the ceremony of female baptism, for the more decent
performance of that rite: as Vossius observes upon this passage.
423 PLINY
XCVIII
TRAJAN TO PLINY
You have adopted the right course, my dearest Secundus,
in investigating the charges against the Christians who
were brought before you. It is not possible to lay down
any general rule for all such cases. Do not go out of your
way to look for them. If indeed they should be brought
before you, and the crime is proved, they must be punished ;*
with the restriction, however, that where the party denies
he is a Christian, and shall make it evident that he is not,
by invoking our gods, let him (notwithstanding any former
suspicion) be pardoned upon his repentance. Anonymous
informations ought not to be received in any sort of prose-
cution. It is introducing a very dangerous precedent,
and is quite foreign to the spirit of our age.
XCIX
To THE EMPEROR TRAJAN
Tue elegant and beautiful city of Amastris,’ Sir, has,
among other principal constructions, a very fine street and
ef considerable length, on one entire side of which runs
what is called indeed a river, but in fact is no other than a
vile common sewer, extremely offensive to the eye, and at
the same time very pestilential on account of its noxious
smell. It will be advantageous, therefore, in point of
health, as well as decency, to have it covered; which shall
1J£ we impartially examine this prosecution of the Christians, we shall
find it to have been grounded on the ancient constitution of the state, and
not to have proceeded from a cruel or arbitrary temper in Trajan. The
Roman legislature paprars to have been early jealous of any innovation in
pee of cea wors
requently interposing in cases of that nature. Valerius Maximus has col-
lected some instances to that purpose (L. i. c. 3), and Livy mentions it as
an established principle of the earlier ages of the commonwealth, to guard
against the introduction of foreign ceremonies of religion. It was an old
and fixed maxim likewise of the Roman government not to suffer any un-
licensed assemblies of the people. From hence it seems evident that the
Christians had rendered themselves obnoxious not so much to Trajan as to
the ancient and settied laws of the state, by introducing a foreign worship,
and assembling themselves without authority.
2 On the coast of Paphlagonia,
ip; and we find the magistrates, during the old republic, .
~~
LETTERS 429
be done with your permission: as I will take care, on my
part, that money be not wanting for executing so noble
and necessary a work.
C
TRAJAN TO PLINY
It is highly reasonable, my dearest Secundus, if the
water which runs through the city of Amastris is preju-
dicial, while uncovered, to the health of the inhabitants,
that it should be covered up. I am well assured you will,
with your usual application, take care that the money
necessary for this work shall not be wanting.
CI
To THE EMPEROR TRAJAN
WE have celebrated, Sir, with great joy and festivity,
those votive solemnities which were publicly proclaimed
as formerly, and renewed them the present year, accom-
panied by the soldiers and provincials, who zealously
joined with us in imploring the gods that they would be
graciously pleased to preserve you and the republic in
that state of prosperity which your many and great virtues,
particularly your piety and reverence towards them, so
justly merit.
CII
TRAJAN TO PLINY
Ir was agreeable to me to learn by your letter that the
army and the provincials seconded you, with the most
joyful unanimity, in those vows which you paid and re-
newed to the immortal gods for my preservation and pros-
perity.
430 PLINY
CIIl
To THE EMPEROR TRAJAN
We have celebrated, with all the warmth of that pious
zeal we justly ought, the day on which, by a most happy
succession, the protection of mankind was committed over
into your hands; recommending to the gods, from whom
you received the empire, the object of your public vows
and congratulations.
Cre **
TRAJAN TO PLINY
I was extremely well pleased to be informed by your
letter that you had, at the head of the soldiers and the
provincials, solemnised my accession to the empire with
all due joy and zeal.
CV
To THE Emprror TRAJAN
VALERIUS PAULINUS, Sir, having bequeathed to me the
right of patronage! over all his freedmen, except one, I
intreat you to grant the freedom of Rome to three of them.
To desire you to extend this favour to all of them would,
I fear, be too unreasonable a trespass upon your indul-
gence; which, in proportion as I have amply experienced,
I ought to be so much the more cautious in troubling.
The persons for whom I make this request are C. Valerius
Astraeus, C. Valerius Dionysius, and C. Valerius Aper.
4 ga the Papian law, which passed in the consulship of M. Papius Mutilus |
an
Poppeas Secundus, vu. c. 761, if a freedman died worth a hundred
thousand sesterces (or about $4,000 of our money), leaving oe one child,
his patron (that is, the master from whom he received his liberty) was
entitled to half his estate; if he left two children, to one-third; but if more
than two, then the patron was absolutely excluded. This was afterwards
altered by Justinian, Inst. 1. iti. tit. 8.
LETTERS | 431
CVI
TRAJAN TO PLINY
You act most generously in so early soliciting in favour
of those whom Valerius Paulinus has confided to your
trust. I have accordingly granted the freedom of the city
to such of his freedmen for whom you requested it, and
have directed the patent to be registered: I am ready to
confer the same on the rest, whenever you shall desire me.
CVII
To THE Emprror TRAJAN
-P. Artrus AguiLa, a centurion of the sixth equestrian
cohort, requested me, Sir, to transmit his petition to you,
in favour of his daughter. I thought it would be unkind
to refuse him this service, knowing, as I do, with what
patience and kindness you attend to the petitions of the
soldiers.
CVIII
TRAJAN TO PLINY
I HAVE read the petition of P. Attius Aquila, centurion
of the sixth equestrian cohort, which you sent to me; and
in compliance with his request, I have conferred upon his
daughter the freedom of the city of Rome. I send you
at the same time the. patent, which you will deliver to him.
CIX
To THE EMPEROR TRAJAN
I REQUEST, Sir, your directions with respect to the recover-
ing those debts which are due to the cities of Bithynia and
Pontus, either for rent, or goods sold, or upon any other
consideration. I find they have a privilege conceded to
them by several proconsuls, of being preferred to other
432 PLINY
creditors; and this custom has prevailed as if it had been
established by law. Your prudence, I imagine, will think
it necessary to enact some settled rule, by which their rights
may always be secured. For the edicts of others, how wisely
soever founded, are but feeble and temporary ordinances,
unless confirmed and sanctioned by your authority.
CX
TRAJAN TO PLINY
THE right which the cities either of Pontus or Bithynia
claim relating to the recovery of debts of whatever kind,
due to their several communities, must be determined agree-
ably to their respective laws. Where any of these com-
munities enjoy the privilege of being preferred to other
creditors, it must be maintained; but, where no such privi-
lege prevails, it is not just I should establish one, in preju-
dice of private property.
CXI |
To THE EMPEROR TRAJAN
THE solicitor to the treasury of the city of Amisis insti-
tuted a claim, Sir, before me against Julius Piso of about
forty thousand denarii,’ presented to him by the public above
twenty years ago, with the consent of the general council
and assembly of the city: and he founded his demand upon
certain of your edicts, by which donations of this kind are
prohibited. Piso, on the other hand, asserted that he had
conferred large sums of money upon the community, and,
indeed, had thereby expended almost the whole of his estate.
He insisted upon the length of time which had intervened
since this donation, and hoped that he should not be com-_
pelled, to the ruin of the remainder of his fortunes, to refund
a present which had been granted him long since, in return
for many good offices he had done the city. For this reason,
Sir, I thought it necessary to suspend giving any judgment
in this cause till I shall receive your directions.
2 About $7,000.
eee
LETTERS 433
CXIT
TRAJAN TO PLINY
THoucH by my edicts I have ordained that no largesses
shall be given out of the public money, yet, that numberless
private persons may not be disturbed in the secure pos-
session of their fortunes, those donations which have been
made long since ought not to be called in question or revoked.
We will not therefore enquire into anything that has been
transacted in this affair so long ago as twenty years; for
I would be no less attentive to secure the repose of every
private man than to preserve the treasure of every public
community.
CXIII
To THE EmMprror TRAJAN
Tue Pompeian law, Sir, which is observed in Pontus and
Bithynia, does not direct that any money for their admission
shall be paid in by those who are elected into the senate by
the censors. It has, however, been usual for such members
as have been admitted into those assemblies, in pursuance of
the privilege which you were pleased to grant to some par-
ticular cities, of receiving above their legal number, to pay
one’ or two thousand denarii* on their election. Subsequent
to this, the proconsul Anicius Maximus ordained (though in-
deed his edict related to some few cities only) that those who
were elected by the censors should also pay into the treasury
a certain sum, which varied in different places. It remains,.
therefore, for your consideration whether it would not be
proper to settle a certain sum for each member who is elected
into the councils to pay upon his entrance; for it well be-
comes you, whose every word and action deserves to be im-
mortalized, to establish laws that shall endure for ever.
1 About $175. 2 About $350.
434 | PLINY
CXIV
TRAJAN TO PLINY
I CAN give no general directions applicable to all the cities
of Bithynia, in relation to those who are elected members
of their respective councils, whether they shall pay an hon-
orary fee upon their admittance or not. I think that the
safest method which can be pursued is to follow the particu-
lar laws of each city; and I also think that the censors ought
to make the sum less for those who ate chosen into the
senate contrary to their inclinations than for the rest.
vm, =
CRV
To THE EMPEROR TRAJAN
Tue Pompeian law, Sir, allows the Bithynians to give the
freedom of their respective cities to any person they think
proper, provided he is not a foreigner, but native of some
of the cities of this province. The same law specifies the par-
ticular causes for which the censors may expel any member
the senate, but makes no mention of foreigners. Certain of
the censors therefore have desired my opinion whether they
ought to expel a member if he should happen to be a for-
eigner. But I thought it necessary to receive your instruc-
tions in this case; not only because the law, though it for-
bids foreigners to be admitted citizens, does not direct that
a senator shall be expelled for the same reason, but because
I am informed that in every city in the province a great
number of the senators are foreigners. If, therefore, this
clause of the law, which seems to be antiquated by a long
custom to the contrary, should be enforced, many cities, as
well as private persons, must be injured by it. I have an-
nexed the heads of this law to my letter.
LETTERS 435
CXVI
TRAJAN TO PLINY
You might well be doubtful, my dearest Secundus, what
reply to give to the censors, who consulted you concerning
their right to elect into the senate foreign citizens, though
of the same province. The authority of the law on one side,
and long custom prevailing against it on the other, might
justly occasion you to hesitate. The proper mean to observe
in this case will be to make no change in what is past, but
to allow those senators who are already elected, though con-
trary to law, to keep their seats, to whatever city they may
belong; in all future elections, however, to pursue the direc-
tions of the Pompeian law: for to give it a retrospective
operation would necessarily introduce great confusion.
CXVII
To tHE Emperor TRAJAN
It is customary here upon any person taking the manly
robe, solemnising his marriage, entering upon the office of
a magistrate, or dedicating any public work, to invite the
whole senate, together with a considerable part of the com-
monalty, and distribute to each of the company one or two
denarii.” I request you to inform me whether you think
proper this ceremony should be observed, or how far you
approve of it. For myself, though I am of opinion that
upon some occasions, especially those of public festivals, this
kind of invitation may be permitted, yet, when carried so far
as to draw together a thousand persons, and sometimes more,
it seems to be going beyond a reasonable number, and has
somewhat the appearance of ambitious largesses.
1The denarius=17 cents. The sum total, then, distributed among one
thousand persons at the rate of, say, two denarii a piece would amount to
about $350.
436 PLINY
CXVITI
TRAJAN TO PLINY
You very justly apprehended that those public invitations
which extend to an immoderate number of people, and where
the dole is distributed, not singly to a few acquaintances, but,
as it were, to whole collective bodies, may be turned to the
factious purposes of ambition. But I appointed you to your
present government, fully relying upon your prudence, and
in the persuasion that you would take proper measures for
regulating the manners and settling the peace of the province.
- ~ . *
CXIX
To THE Emperor TRAJAN
THE athletic victors, Sir, in the Iselastic’ games, conceive
that the stipend you have established for the conquerors be-
comes due from the day they are crowned: for it is not at.
all material, they say, what time they were triumphantly
conducted into their country, but when they merited that
honour. On the contrary, when I consider the meaning of
the term Jselastic, I am strongly inclined to think that it is
intended the stipend should commence from the time of their
public entry. They likewise petition to be allowed the treat
you give at those combats which you have converted into
Iselastic, though they were conquerors before the appoint-
nient of that institution: for it is but reasonable, they assert,
that they should receive the reward in this instance, as they
are deprived of it at those games which have been divested
of the honour of being Iselastic, since their victory. But I
am very doubtful, whether a retrospect should be admitted in
the case in question, and a reward given, to which the claim-
1 These games are called Iselastic from the Greek word ciceAavyw, invehor,
because the victors, drawn by white horses, and wearing crowns on their
heads, were conducted with great pomp into their respective cities, which
they entered through a breach in the walls made for that purpose; inti-
mating, as Plutarch observes, that a city which produced such able and
victorious citizens, had little occasion for the defence of walls (Cata-
naeus). They received also annually a certain honourable stipend from
the public,
LETTERS 437
ants had no right at the time they obtained the victory. I
beg, therefore, you would be pleased to direct my judgment
in these points, by explaining the intention of your own bene-
factions,
CXX
TRAJAN TO PLINY
THE stipend appointed for the conqueror in the Iselastic
games ought not, I think, to commence till he makes his
triumphant entry into his city. Nor are the prizes, at those
combats which I thought proper to make Iselastic, to be ex-
tended backwards to those who were victors before that
alteration took place. With regard to the plea which these
athletic combatants urge, that they ought to receive the
Iselastic prize at those combats which have been made Ise-
lastic subsequent to their conquests, as they are denied it in
the same case where the games have ceased to be so, it
proves nothing in their favour; for notwithstanding any new
arrangements which has been made relating to these games,
they are not called upon to return the recompense which
they received prior to such alteration.
CXXI
To THE Emprror TRAJAN
I HAVE hitherto never, Sir, granted an order tor post-
chaises to any person, or upon any occasion, but in affairs
that relate to your administration. I find myself, however,
at present under a sort of necessity of breaking through this
fixed rule. My wife having received an account of her
grandfather’s death, and being desirous to wait upon her
aunt with all possible expedition, I thought it would be un-
kind to deny her the use of this privilege; as the grace of so
tender an office consists in the early discharge of it, and as I
well knew a journey which was founded in filial piety could
not fail of your approbation. I should think myself highly
aly
Vy
438 . 3. PRLINY
ungrateful therefore, were Lot to acknowledge that, among
other great obligations which I owe to your indulgence, I
have this in particular, that, in confidence of your favour, I
have ventured to do, without consulting you, what would
have been too late had I waited for your consent.
CXXII
TRAJAN TO PLINY
You did me justice, my dearest Secundus, in confiding in
my affection towards you. Without doubt, if you had waited
for my consent to forward your wife in her journey by means
of those warrants which I have entrusted to your care, the
use of them would not have answered your purpose; since
it was proper this visit to her aunt should have the ad-
ditional recommendation of being paid with all possible
expedition.
\
VETERANS ADMINISTRATION HOSPITAL
ma 0 I
DEG -.° Wee
GAYLORD
; aha
mpnrem ener 4, Aa yah Aware “ , - Hn
’
cere cna
re
ca
5
z
=
2
“/ W8-BHR-606